Выбрать главу

Тошнотворное трепетание наполняет желудок, а сердце ударяется о ребра здоровым гулким стуком, когда я открываю высокую деревянную дверь, абсолютно уверенная в том, кого увижу по ту сторону. Вот только это не тот мужчина, которого я ожидаю.

Худой мужчина в толстых очках и с острым носом вручает мне стопку сложенного шелка с парой тапочек сверху.

— Если вам понадобится что-то еще, мне велено быть в вашем распоряжении, — говорит он с поклоном, затем поворачивается на каблуках и исчезает в коридоре.

Странно.

Вернувшись в комнату, я разворачиваю тонкие ткани, раскладывая их на кровати. Ясно, что этот мужчина — дворцовый портной, пришедший доставить штаны, которые генерал заказал взамен тех, что так удачно пропали из моего сундука, когда он прибыл. Он не упоминал об этом, но генерал догадался включить в заказ два новых плаща. Один — взамен потерянного мною в реке, достаточно легкий для лета и сшитый из бархатистой ткани самого необыкновенного оттенка синего. Другой — из плотной темной ткани, подбитый мягким черным мехом.

Если я думала, что штаны, которые я носила раньше, были роскошными, то те, что заказал мужчина, еще более изысканны и непохожи ни на что, что я когда-либо видела или ощущала. На штанинах одних вышиты красивые украшения из бисера, в то время как кружево искусно пришито вокруг икр и бедер других. Штанины не развеваются, как у прежних; эти будут сидеть плотно, демонстрируя мою фигуру, при этом удовлетворяя мое желание скромности.

Я смотрю на пару тапочек. Они в точности такие же, как те, что я испачкала в ту ночь, когда вырезала игрушечный меч. Мужчина зашел гораздо дальше того, что я могу списать на чистое гостеприимство.

Тихий звук льющейся воды и пар, плывущий из ванной, объявляют о присутствии сестер. Выглядят они примерно так же бодро, как чувствую себя я, и в животе колет от мысли, что мои действия не только лишили их хорошего ночного сна, но и подвергли опасности.

Тиг выдавливает улыбку и кивает, когда я благодарю их за вмешательство с женщиной. Не уверена, заметила ли это Эон; я нахожу ее прислонившейся к стулу, щекой прижавшейся к подлокотнику, пока она борется с тем, чтобы держать глаза открытыми.

К счастью, сестры, похоже, не возражают, что я не тороплюсь готовиться к новому дню. Мои мысли — это спутанный клубок логики, необходимости и желания, пока я размышляю, как генерал пробился на, вероятно, самую важную роль в моей жизни.

Я надеваю новую пару серо-голубых штанов с расшитыми бисером цветочными узорами и заплетаю волосы в толстую свободную косу. Это самый долгий путь по коридорам дворца, который я когда-либо совершала; мой шаг — медленное блуждание в глубоких раздумьях. Я еще не решила, что скажу ему, когда поднимаю кулак, чтобы постучать в дверь генерала. Может, и хорошо, что я не думаю об этом слишком много. Но разве не этим именно я занималась с тех пор, как видела его в последний раз?

Дверь распахивается прежде, чем мои костяшки касаются темного филенчатого дерева. Я делаю шаг назад, освобождая место для изысканной женщины, выходящей в коридор. Если бы меня когда-нибудь попросили описать совершенство, даже мой разум не смог бы вообразить что-то столь прекрасное. Она именно такая — совершенная, безупречная.

Ни один художник на Терре никогда не смог бы адекватно изобразить душераздирающую красоту женщины, стоящей передо мной. Пряди длинных каштаново-рыжих волос обрамляют лицо и рассыпаются по спине. Этот цвет подчеркивает глубокий естественный румянец ее полных губ, расположенных под парой поразительных зеленых глаз, сверкающих в полном утреннем свете.

Не будь я воспитана среди самых потрясающих смертных на земле Ла'тари, я бы, наверное, вытаращила глаза. Несмотря на то что я видела всевозможные соблазнительные платья на телах Феа Диен, я никогда не видела ничего подобного этому лоскутку ткани, облегающему ее формы. Я почти уверена, что даже мой назойливый дядюшка не одобрил бы этого. Я даже не уверена, что это платье — не то, что обычно носят в дневное время. Темно-зеленая ткань сделана из тонкого прозрачного кружева, за исключением нескольких лоскутков удачно расположенного шелка, змеящихся по ее телу, прикрывая лишь самые интимные места.

Опасность. Это единственная мысль, которую вызывает во мне женщина, и без вопросов почему. Хотя я видела ее лишь издали, я узнаю в ней рыжеволосую женщину с собрания прошлой ночью. Ее присутствие в комнате генерала ставит под вопрос верность мужчины своему королю. Я начинаю обдумывать паутину, в которую вот-вот попаду, если решу принять его. В конце концов, я его почти не знаю.