— Ты приходила, чтобы принять мое предложение?
— Это немного самонадеянно с твоей стороны, — язвлю я, приказывая румянцу не приливать к щекам.
— Но ты ведь приходила, да? — спрашивает он.
Он задумчиво смотрит на меня, собирая воедино каждый момент, который мы разделили с того дня, каждый разговор, каждый взгляд. Содержимое моей жизни, которое я хотела бы держать под надежной охраной, теперь складывается вместе, чтобы сказать ему, что именно сделало его предложение таким отвратительным для меня.
— Ты провела весь день, избегая меня, прежде чем отказала, так зачем бы тебе искать меня тем утром? Если только ты не пришла принять мое предложение, а потом что-то заставило тебя передумать?
Как бы мне ни было ненавистно, что он это разгадал, что теперь он знает, как близка я была к тому, чтобы прийти к нему, я не отрицаю этого. В любом случае, это не имеет значения. Я отрываю взгляд от него и смотрю в окно.
— Даже если бы это было правдой, это ничего не меняет, — выдавливаю я себе под нос.
— Думаю, могло бы, — мягко говорит он, — в зависимости от того, что именно заставило тебя передумать.
Не уверена, спрашивает ли он, но я не произношу ни слова. Я уже сказала слишком много, выдала слишком многое. Гордость не позволяет мне озвучить, что именно мысль о том, что он делит ложе с той женщиной, приняла решение за меня. Я не доставлю ему удовольствия знать, что он меня ранил.
Он берет меня за подбородок пальцами и возвращает мой взгляд к своему.
— Я знаю Сисери более двухсот лет, и ни разу у меня не возникало желания затащить ее в свою постель.
У меня внутри все обрывается, и я медлю отстраниться: его глаза кажутся такими искренними. И все же я видела эту женщину, и ничто, сказанное любым мужчиной на Терре, не убедит меня, что она для него нежеланна.
— Она кажется полностью убежденной в обратном, — говорю я, высвобождая подбородок из его пальцев.
— Меня не интересуют мысли или чувства этой женщины. Однако мне было бы очень интересно услышать о твоих собственных желаниях, как только этот вопрос будет закрыт, — говорит он, обходя меня, когда в дверь стучат.
Опираясь о край массивного стола, он держится расслабленно, но каким-то образом все равно выглядит настоящим генералом короля. Его лицо принимает выражение уверенной властности, и я ругаю себя за то, что нахожу это привлекательным.
Он тянет меня за руку и устраивает между своих бедер. Прежде чем я успеваю возразить, он говорит:
— Войдите.
Его руки обвивают мою талию, и он притягивает меня ближе, пока моя спина не прижимается плотно к его груди.
— Смотри, — требует он.
Я напрягаюсь в его руках, в ярости от приказа или от того факта, что он трогает меня — или от того и другого сразу. Я дергаюсь, чтобы отстраниться, когда дверь распахивается настежь.
Первым входит Кишек, следом за ним — Сисери. Судя по ее платью, она, по-видимому, сочла наряд, в котором я ее видела, вполне подходящим для повседневной носки. Прозрачный темно-зеленый шелк ее платья повторяет каждый изгиб ее тела; он искусно сшит так, чтобы напоминать змеиную чешую, вьющуюся от пола до горла. Горсть чешуек продуманно расположены в изобилии, чтобы скрыть ее самые интимные места.
Соблазнительная улыбка приподнимает уголки ее губ, и она бросает томный взгляд на генерала из-под густых, трепещущих ресниц. Ее улыбка меркнет почти незаметно, когда взгляд прослеживает линию его рук на моей талии. Но она быстро приходит в себя, снова загораясь, стоит ей взглянуть на генерала.
Кишек обходит ее и передает генералу сложенный лист бумаги, который тот немедленно бросает на стол. В отличие от того, что я видела в доме ее матери, печать на нем цела, а почерк, которым адресовано письмо генералу, принадлежит другой руке.
— Спасибо, — говорит генерал своему другу, взглядом отпуская Кишека из комнаты.
Она делает томный шаг вперед; ее голос мягок и притягателен, когда она говорит:
— Могу я чем-то помочь вам, генерал? Вы знаете, я в вашем полном распоряжении, как всегда.
Если ее слов было недостаточно, чтобы я разгадала смысл, язык ее тела не оставляет у меня сомнений в ее намерениях. Я напрягаюсь, готовясь выбраться из его рук, когда объятия генерала сжимаются еще крепче. Ее взгляд метнулся к движению его большого пальца на моем животе, и лицо исказилось от презрения.
Полный ненависти взгляд, которым она меня сверлит, убеждает меня сладко улыбнуться этой женщине и откинуться спиной на грудь генерала. Он ясно дал понять, что я никуда не уйду, пока не стану свидетелем всего этого, а женщина, похоже, предпочла бы, чтобы я была где угодно в мире, только не там, где нахожусь. Хоть я и не придаю этому особого значения, но нахожу, что больше, чем любого другого фейна, встреченного мною до сих пор, именно ее мне хотелось бы вывести из равновесия сильнее всего.