Я чувствую, как хмурится лоб, пока я разглядываю женщину. Я ожидала, что она будет учить меня на моих ошибках так, как училась всегда сама: болезненным ударом по открытому месту. Таков путь Дракай. Болезненные уроки труднее забыть. То, что, как я недавно узнала, применимо не только к сломанным костям.
Риа наносит серию ударов, некоторые в лицо, другие в живот, оценивая мои защитные навыки. Я внимательно слежу за ней, и когда ее брови начинают хмуриться от той легкости, с которой я уклоняюсь, я позволяю ей нанести удар. Удар в живот был бы идеален, но я уже решила позволить ей попасть, что бы ни последовало дальше. Я вижу, что она ожидала, что я легко увернусь, так как она не сдерживает удар, и моя щека рассекается под силой ее костяшек.
Это далеко не самый сильный удар, который я когда-либо пропускала, но я отшатываюсь на шаг назад и шиплю от боли, картинно тыча пальцем в нежную кровоточащую плоть, как, полагаю, сделала бы любая леди.
Ари врывается на ринг.
— Ты в порядке?
— В порядке, — уверяю я ее, радуясь, что генерала здесь нет, чтобы усмехнуться этому заявлению.
— На сегодня хватит, — говорит Ари, и я с трудом контролирую тон своего голоса, когда Риа поворачивается, чтобы покинуть ринг.
— Нет. Я в порядке, — твердо говорю я. — Давай еще раз.
— Ты уверена? — спрашивает Ари; ее голос полон нерешительности.
— Ты правда думаешь, что я стану лучше, если буду уходить каждый раз, когда получаю удар? — спрашиваю я.
Искра вспыхивает в глазах Риа, когда я задаю этот вопрос подруге. Ари кивает мне и отступает за пределы ринга. Хотя по выражению ее лица я вижу: она не уверена, что ей стоит это позволять.
— На этот раз нападай ты, я буду защищаться, — говорит Риа достаточно громко, чтобы Ари услышала.
Без сомнения, пытаясь успокоить нервы моей подруги.
Мой первый удар намеренно медленный и немного небрежный. Она отмахивается от моей руки, словно я не более чем назойливая муха, покушающаяся на ее обед, и делает несколько мелких поправок в моей стойке. Я пользуюсь моментом, когда она ослабляет бдительность, сосредоточив внимание на моей стойке, а не на траектории. Ее попытка поставить блок запаздывает, и мой кулак врезается в ее лицо, разбивая губу.
Ее глаза расширяются от шока после удара, и она делает шаг назад. Ее язык высовывается, чтобы слизнуть кровь с губы, и, вопреки моему ожиданию гнева, зубастая ухмылка расплывается на ее лице.
— Полагаю, я это заслужила, — посмеивается она.
Она обходит меня по рингу, и теперь начинается настоящий спарринг. Голоса на обочине становятся громче, и, не глядя, я могу сказать, что наша аудитория продолжает расти. Удары немного вялые, так как мы обе сдерживаемся по совершенно разным причинам. С ее стороны, я уверена, она беспокоится, что причинит мне боль. Что касается меня, у меня нет намерения демонстрировать истинный масштаб моей подготовки.
Не знаю, как долго мы этим занимаемся, когда она убирает темную, влажную от пота прядь волос со лба. Толпа затихает; тишину заполняет только звук нашего тяжелого дыхания. Когда становится ясно, что наше время на ринге подходит к концу, я делаю выпад, полная решимости нанести еще один удар, не желая упускать этот момент после недель жажды этого, нужды в этом.
Я делаю ложный выпад влево, и она заглатывает наживку, осознавая свою ошибку слишком поздно. Я замахиваюсь, и мой взгляд метнулся вправо, цепляясь за мрачный, свирепый взгляд генерала, шагающего через площадку. Я запинаюсь, и она пользуется моим замешательством, нанося еще один удар, на этот раз по моей губе. Она лопается, и хмурый взгляд генерала становится еще тяжелее.
Риа улыбается, довольная ударом. Мы обменялись достаточным количеством ударов, чтобы она знала, что я могу это выдержать, и я сама подарила ей достаточно самодовольных ухмылок, чтобы оправдать тот гордый взгляд, которым она меня награждает.
— Лейтенант, — рычит генерал.
Риа разворачивается на пятках; улыбка исчезает, спина выпрямляется, когда она приветствует мужчину. Зрители в суматохе разбегаются, возвращаясь к патрулированию или любым другим задачам, которые им были поручены.
— Вон, — он отдает простую команду четко, и Риа трусцой выбегает с ринга.
— Я попросила ее заменить меня, — говорит Ари, готовая защищать женщину.
— По какой причине? — требует он, проходя прямо мимо лейтенанта, перемахивая через ограду и оказываясь на ринге.