Мьюри кивает спрайту в знак явного согласия с чем-то.
— Мне жаль, — шепчет Мьюри себе под нос, возвращаясь к Нурай и кладя руку ей на предплечье, явно обеспокоенная тем, как та может воспринять этот отказ.
— Все в порядке, — говорит Нурай, улыбаясь подруге и показывая спрайту все, что она выбрала в лавке.
Крошечная феа заводит одну руку за спину, положив ее на поясницу, и постукивает пальцем по подбородку, задумчиво разглядывая травы.
— Х'теш, — говорит она со слишком уж нетерпеливой улыбкой.
Мьюри с трудом сдерживает удивление, переводя:
— Она просит услугу в обмен на товары.
— Какую услугу? — спрашивает Нурай с неподдельным любопытством.
Редко, но не неслыханно, чтобы сделки заключались таким образом. И все же, какой бы молодой она ни была, она прекрасно знает, что к сделке с феа никогда не стоит относиться легкомысленно.
— Ма'рей хет ла'вей ма неш эй'ле, — отвечает спрайт.
— Она говорит, что скажет тебе, когда ты ей понадобишься. — В голосе Мьюри звучит вопрос, когда она это говорит; она явно сбита с толку тем, почему маленькая феа требует такую высокую цену за пучок трав.
Нурай рассматривает небольшую горсть трав — ничего чрезмерно редкого, только, возможно, труднодоступного. Травы были бы наиболее ценны для торговли с людьми, а она еще не решила, вернется ли к их двору. В то время как розовые цветы можно высушить и растереть в порошок, чтобы румянить лица смертных, а другие использовать для лечения, фейнам от таких вещей мало пользы.
Она опускает руку к корзине, готовая положить пучок обратно к остальным и оставить их. Безымянная сделка неразумна и может стоить высочайшей цены. И все же ее рука дрогнула, прежде чем она смогла выпустить их; в голове сформировался вопрос. Почему? Почему она просит такую цену?
Возможно, это не более чем юношеское высокомерие заставляет ее крепче сжать травы, повернуться к спрайту и согласиться. Или, возможно, это воля судеб, когда она чувствует, как сделка проступает на ее коже, вплетая ее в ткацкий станок их замысла.
Глава 37
ДВОРЕЦ А'КОРИ
Наши дни
— Ты больше никогда не видела спрайта? — спрашиваю я, пытаясь, хоть и безуспешно, притвориться, что просто поддерживаю светскую беседу с этой женщиной.
Она едва начала рассказ о своей юности, а вопросы, возникшие в моей голове, уже могли бы продержать нас здесь до рассвета.
— Никогда, — говорит она, улыбаясь и отпивая глоток пряного напитка. — Но я все еще ношу метку нашей сделки и часто гадаю о дне, когда она придет потребовать свою цену.
Память фейнов явно отличается от памяти моего вида. Кажется, они с идеальной ясностью вспоминают события прошлого, будь то два дня назад или двести лет. Я не сомневаюсь, что спрайт всегда будет помнить о сделке, даже если она не высечена на ее коже. А вот как феа найдет ее, чтобы взыскать эту плату — это уже совершенно другой вопрос.
— И… ты близка с Ватруками? — спрашиваю я.
Она кивает, и я испытываю облегчение, когда она отвечает:
— Я была близка с ними тогда. До того, как они стали известны как Ватруки. Разделение среди фейнов началось только после Раскола. Думаю, многие из нас хотели бы сохранить эти узы, но Ватруки сделали это невозможным. Я была либо с ними, либо против них. Как и все мы.
— Как вы могли поддерживать дружбу, когда они забирали жизни феа? — горячо спрашиваю я, и Нурай вскидывает бровь от моего тона.
— Это, дитя, и есть причина, по которой я не с ними.
Я стараюсь не ощетиниваться. Для нее, древней, какой она является, я буду ребенком до того дня, пока не перейду в иной мир. Возможно, даже тогда.
— После Раскола братья и сестры стали очень осторожными, очень избирательными в том, кого держали близко, — говорит она.
— Братья и сестры? — удивляюсь я вслух.
Отвечает Зейвиан со своего места рядом со мной:
— Арда, Вос и Никс.
— И Мьюри, — добавляет Нурай; тень печали искажает ее черты.
Зейвиан кивает.
— Какое-то время. Хотя Мьюри отвернулась от них во время первой войны.
— Файдра сказала, что Мьюри была убита в первой войне, — говорю я. Это не вопрос, но я довольна, когда Нурай продолжает объяснять, не заставляя меня выуживать ответы, которые я явно ищу.
— Мьюри всегда была близка с феа, и остальные должны были знать, что она никогда не согласится причинить им вред. Я полагаю, они скрывали это от нее столько, сколько могли, а когда она узнала… — Нурай замолкает, не в силах произнести окончание вслух. — Она пришла ко мне как раз перед войной и рассказала о разговоре со спрайтом на рынке. Феа исчезали, древние рощи начали умирать, и никто из фейнов не знал почему. Спрайт была послана феа, чтобы попросить ее о помощи и предложить содействие.