Выбрать главу

— Я просто искал Ари, — объясняет он.

— Мне жаль, ее здесь нет.

Женщина почти не отходила от меня, но если только мужчина не думает, что мы делим постель, это кажется странным временем для визита.

— Понимаю. — Он хмурится. — Прости, что побеспокоил.

Он направляется к своей комнате; кулаки слегка ударяются о бедра, когда он останавливается и поворачивается ко мне с вопросом:

— Я могу чем-то помочь?

Уверена, я выгляжу совершенно озадаченной его вопросом, когда он продолжает:

— Я подумал, тебе может что-то понадобиться? Раз ты выходишь из комнаты так поздно.

— Я просто шла на кухню за сонным зельем, — говорю я.

Не знаю почему, но он улыбается этому и спрашивает:

— Могу я составить тебе компанию?

Я киваю. А что мне остается? По крайней мере, он может отвлечь Медиа.

— Я тоже плохо сплю, — говорит он, когда мы направляемся к кухне. — С самой войны.

Я кошусь на мужчину краем глаза, гадая, какие именно видения зверств, совершенных им против моего народа, не дают ему спать по ночам. По крайней мере, это его мучает.

— Могу себе представить, — просто говорю я.

— Я буду рад помочь тебе приготовить отвар, если хочешь, — предлагает он. — У меня ушли годы на то, чтобы найти правильное сочетание трав, отгоняющее сны.

Я с любопытством смотрю на него, а он посмеивается над какой-то невысказанной мыслью.

— У судьбы странное чувство юмора, — говорит он. — Это часть моего дара: помогать другим в том, в чем не могу помочь себе.

— Ты помогаешь другим спать? — Я знаю, что не должна спрашивать, но он сам поднял эту тему, и я чувствую облегчение, когда он улыбается и, кажется, не возражает.

— Иногда, — говорит он. — Иногда это что-то другое. У всех нас свои демоны.

Дыхание перехватывает в горле, и я чуть не спотыкаюсь, входя в кухонную дверь. Кресло Медиа пустует. Вероятно, она ушла спать, как только я ушла с генералом.

Я следую за Кишеком в небольшую кладовую в дальнем конце кухни, заглядывая через его плечо, пока он роется на полках; звон стекла — единственный звук, наполняющий комнату. Он набирает полную охапку бутылочек с травами, на каждой из которых аккуратно подписаны название и назначение. Многих я узнаю, некоторых никогда не видела.

Подвинув чайник на огонь по пути к большому столу в центре комнаты, он достает чашку с ближайшей полки и принимается за дело, отмеряя смесь на глаз. Ясно, что он делал это достаточно часто, чтобы это стало рутиной, и я не могу не надеяться, что травы фейнов станут ответом на мои ужасы.

— Что именно лишает тебя сна? — спрашивает он, постукивая по стенке маленького флакона и отсчитывая три лепестка незнакомого желтого цветка, прежде чем вернуть пробку на место и отставить его в сторону.

— Сны, — признаюсь я.

Он понимающе кивает, и я замечаю последнюю из незнакомых трав, которую он добавляет в смесь, прежде чем сгрести банки и вернуть их на место.

— Ты не сделаешь и для себя? — спрашиваю я.

Он качает головой, заворачивая травы в лоскут похожей на марлю ткани и помещая их в чашку, прежде чем залить кипятком.

— Боюсь, у меня впереди долгие ночи. — В его глазах читается нечто большее, когда он это говорит, и, вспомнив причину, по которой он был у моей комнаты, я предполагаю: какое бы задание ему ни дали, оно связано с Ари.

Я откладываю эту информацию в памяти, решив, что даже если зелье не сработает, это послужит хорошим предлогом, чтобы выбираться в коридоры в часы, когда любая леди крепко спит. Я дую на тонкую струйку пара, поднимающуюся от чашки, следуя за Кишеком обратно в коридор.

Мы стоим перед дверями моей комнаты, когда он говорит:

— Если поможет, скажи Ари, и я с радостью сделаю для тебя еще.

Я не скажу ей, даже если поможет. Но я улыбаюсь и киваю в знак благодарности; мягкий тембр его голоса останавливает меня, прежде чем я успеваю скользнуть в свои покои.

— Она хороший друг, Ари, — говорит он, и я замираю с рукой на деревянной панели. — И хороший слушатель. Если тебе когда-нибудь понадобится поговорить о своих снах или о чем-то еще.

— Спасибо, Кишек, — отвечаю я, салютуя ему чашкой, прежде чем оставить его в коридоре.

Я не сомневаюсь в словах мужчины. Уверена, что эта женщина — хороший друг, для кого-то. Но не для меня, потому что она никогда не узнает меня, пока не станет слишком поздно.

Целый час я меряю шагами комнату, ожидая, подействует ли тоник. Я начинаю сомневаться в его эффективности, когда неприятная тяжесть ложится на веки.