Не знаю, чем бы могло все закончиться, но за дверями павильона загрохотало, пол заходил ходуном, вздыбился, разметав противников по сторонам, и внутрь ворвался ректор. Его глаза мерцали зеленоватым свечением, кулаки сжимались, волосы всклокочены, из ушей только что пар не шел.
— Всем стоять! — гаркнул лорд Дакей. — Что, демоны вас всех задери, здесь происходит?! Студенты Ронан и Манс ко мне, живо!
Киан выдохнул, возвращая глазам их черный цвет, я зачарованно наблюдала, как гаснет лава и открывается бездна. Затем встала и подошла к нему. Боевик подал мне руку, и мы послушно направились к злющему ректору.
— На два дня отстранены от занятий, — рыкнул лорд Дакей. — И, да, вы у меня так и избежали наказания за подпольные бои. Ронан, марш в архив, архивариус Хокс укажет, что нужно делать. Манс, на кухню. Овощи на всю академию твои. Немедленно! А теперь вы господа, — он развернулся к лордам. — Лорд Бриннэйн, ко мне. И своего… гостя захватите. Жду в кабинете!
С этими словами ректор Дакей развернулся, стремительно подошел к стене павильона и начертил руну-ключ. Через мгновение мы остались одни.
— Это кто? — спросил дядя Шэр.
— Ректор, — рявкнул дядя Алаис. — Пошли сдаваться, морда чешуйчатая.
— Вот еще, — фыркнул дракон. — Чтобы я, Огненный лорд…
Перед ним полыхнул портал, нога лорда Бриннэйн без всякого почтения придала Огненному лорду ускорения, и он влетел в окно перехода. Дядя Алаис мрачно посмотрел на нас с Кианом и последовал за драконом.
— Я тож-ше пойду-с, — Чудик помахал нам с демоном хвостом. — Держис-сь, ш-шалунья-с. Гос-сподин-с, удачи-с-с.
Киан обнял меня, и я позволила себе, наконец, расслабиться и шмыгнуть носом.
— Все будет хорошо, — тихо сказал мой любимый демон. — Обещаю.
— Мне даже страшно подумать, что мама с папой скажут, — прошептала я.
— Скоро узнаем, — скорей, для себя произнес Киан.
— Что ты задумал? — я тревожно посмотрела в черные глаза.
— Ничего ужасного, — улыбнулся он. — Доверься мне. — Потом более серьезно добавил. — Я же учусь тебе доверять.
Против этого не попрешь. Я кивнула и прижалась к нему. Сразу охватило чувство покоя и защищенности. Правда, это маленькое блаженство продолжалось недолго. Неожиданно раздался подозрительный треск, затем еще, стал громче. Киан схватил меня за раку и рванул к выходу. По стенам зазмеились трещины, с потолка посыпалась штукатурка, и павильон начал складываться, словно карточный домик. Мы не успевали к дверям, просто катастрофически не успевали. Рядом упал огромный кусок потолка, я вскрикнула и остановилась, отчаянно зажмурившись. Тут грохнулся еще кусок, Киан накрыл меня собой, заревел огонь, и я вцепилась в моего демона, уже визжа без остановки.
— Тихо, тихо, дыхание мое, — говорил Киан, — уже все, мы выбрались.
До сознания, наконец, дошли его слова, я перестала визжать и открыла глаза. Мы стояли недалеко от руин бывшего павильона. Киан прижимал меня к себе, глядя с теплой улыбкой. Я судорожно вздохнула.
— Это не мы, — хрипло сказала я.
— Нет, это уже точно не мы, это сам ректор, — боевик нервно хохотнул. — Меньше здание трясти надо было.
— Но ведь если бы мы с тобой не смогли выбраться… — я гулко сглотнула. — Мамочка.
Ноги подкосились, и я бы упала, если бы Киан не подхватил меня. Он успел сделать несколько шагов, когда за спиной снова открылся световой портал, из которого вырвались оба моих дяди и ректор. Его багровое лицо стремительно бледнело.
— Живые? Целые? — спросил он, руки ректора Дакея заметно тряслись. — Что с Мэйгрид?
— Я в порядке, — ответила я с рук Киана.
— Еле успели выскочить, — сказал демон. — Моя невеста в шоке, лорд ректор. — Сказано это было с плохо скрываемой злостью. — После вашего сотрясания земли мы чуть не стали трупами.
Ректор утер пот по-прежнему дрожавшей рукой. Он переводил взгляд с развалин на нас и обратно. Дяди пребывали в ступоре, который грозил в любой момент превратиться во взрыв. И я бы не была уверена, что Огненный лорд не примет истинный облик. Да и лорд Бриннэйн был на грани того, чтобы закончить изображать покорного преподавателя.
— Бриннэйн, вы не уволены. — Наконец, заговорил ректор. — Ваш гость должен восполнить причиненный им урон. Дети, — он повернулся к нам, — отдыхайте. И завтра тоже. Если вам что-то надо, говорите. А сейчас, Киан, отнесите Мэйгрид к целителям, ей необходима помощь. И вас тоже пусть осмотрят. Я скоро зайду проведать вас.