— Теперь задаю вопросы я, а ты — даёшь ответы. И не пытайся врать. За ложь тебя я не убью, но расстроиться могу. — женщина смотрела в огонь, будто в нём видела свои вопросы.
Алистер робко кивнул как крестьянский мальчишка на школьном занятии.
— Начнём. Как тебя звать? — холодный тон сменился на более дружелюбный, голос стал звучать выше.
— Алистер. Эм… Сераба́рый А́листер Алва́сович.
— Хорошо. Кто ты по роду деятельности?
— Я простой воин, служу великому князю.
— Врёшь.
— Что значит «врёшь»? Я сражаюсь за князя! — пылко возразил мужчина.
— Тише. Я верю, что ремесло твоё — губить людей. Соврал мне в том, что воин ты простой.
— Ну а кто я по–твоему? Я обучен военному ремеслу.
— Ремеслу обучен, правда. Но простые воины полегли вчера в лесу, забитые насмерть или уведённые в плен. А ты жив, ты здесь. Так кто же ты?
— Ну… Я и вправду воин, только особый, скажем… элитный, что ли.
— Не юли и скажи прямо. — строго проговорила женщина.
— Я член ордена паладинов, носитель небесного доспеха, хранитель великокняжеской власти, залог безопасности государства Славизем. — выпалил заученную фразу мужчина.
— Это верно. Верю. Откуда орден твой берёт начало знаешь?
Алистер ненадолго потупил взгляд в огонь, пытаясь вспомнить уроки истории.
— Это как–то связано с Перуном и Первым Мастером…
— Не знаешь разве? Смешно! Но пусть, опустим это. — усмехнулась незнакомка, переводя тему. — Зачем сюда пришёл, паладин?
— Я выполнял приказ великого князя.
— Лжёшь.
— Да в чём сейчас я лгу?! — с раздражением в голосе, спросил мужчина.
— Лжёшь ты о приказе и про князя.
— Может, ты лучше меня всё знаешь?
— Может и знаю.
— Зачем тогда спрашиваешь?
Женщина перевела взгляд на Алистера.
— Чтобы понять ты мог, зачем пришёл в сей лес. Спрошу тебя ещё раз. Подумай, прежде чем давать ответ.
Раздражение мужчины стало проявляться напряжением на лице.
— Итак, зачем ты в лес враждебный сей пожаловал?
— Великий князь поручил мне…
— И снова лжёшь. Тебе не надоело?
— Да ты… — Алистер осёкся, женщина подняла бровь. — Ты… права… Не князь отдал приказ, а его дядя. Регент. Приказ отдавал регент. — растерянно ответил мужчина.
— Хорошо. Гляжу я, твой рассудок, никак иначе, светлеть начал. Продолжай.
— Мне было приказано исследовать южный лес, чтобы… — он резко сделал паузу, чувствуя, что снова сказал ложь. Незнакомка не отводила своих зелёных глаз от него. — Нет. У меня был приказ разобраться со слухами, выяснить причину появления слухов, найти еретиков. Но зачем тебе это?
— Мне? Мне то ни к чему. Свои ответы слушай сам и думай. Приказ исполнил ты, когда узрел сей лес, когда зашёл в него впервые. На смерть отряд зачем повёл?
— Откуда мне было знать, что мы угодим в засаду?
— А разве ты не знал? — голос женщины вмиг похолодел как зимний ветер, он поразил Алистера в самое нутро, пробудив чувство страха.
— Я!.. Откуда мне было… — оборвал коротким вдохом мужчина, глядя в тёмно–лиловые глазницы, из которых так и веяло угрозой. — Я, кажется, знал…
— А раз знал, зачем повёл?
— Я хотел убедиться, что всё это выдумки, что в лесу нет ничего особенного, что причин для паники нет.
— И ради своего авантюризма ты решил обречь себя и своих воинов на гибель? Зачем вошёл ты в лес, что сами Боги взращивают перед тобой?
— Боги?! — нахмурившись, спросил мужчина. — Причём здесь Боги, если это какая–то природная аномалия или… или… Я не знаю…
— Не гневи Богов, глупец! Языком своим не стоит спиливать ту ветвь, на которой ты сидишь.
— Где–то я уже это слышал. — задумчиво пробормотал мужчина.
— Да, ты слышал. Тебе я показала всё и дала́ ответы на твои вопросы. Так скажи мне, паладин, зачем вошёл ты в лес? Зачем своих людей повёл на смерть? Ведь знал ты, чем кончится поход, знал, что всех вас ждёт.
— Откуда ты знаешь, что мне снилось?
— Иль ты глух, иль напрочь дур. Твой сон не сном был вовсе. Свои старания приложила я, чтобы дать вам шанс, но ты отверг мои остережения и как вол попёрся на убой. — в голосе женщины звучало осуждение.
— Чего ты от меня теперь хочешь?
— Моё желание просто́: хочу, чтоб ты к раскаянию пришёл и к разуму воззвал.
— Это, конечно, хорошо, но кто ты? Перед кем я должен раскаиваться? — высокомерно, спросил мужчина, приподняв свой нос.
— И вновь вопросы глупые впустую изрекаешь? Ты защищаться вздумал так? Не выйдет. Раскаяние перед собой, не предо мной. Ты погубил людей своих, когда мог сохранить; ты предал мудрость в пользу фарта; ты предал разум в пользу алчности. Ты разменял людей на удовлетворение своих интересов. Ты всё ещё достойным командиром себя мнишь?