Выбрать главу
т – загорелые, крепкие, кто - то с усами, кто- то просто небрит. Но, как ни странно, совсем уж на дикарей, как рисовал их Ривз, они не походили. Если мужчины на МОНИК затягивали отросшие волосы сзади в хвост, русские были коротко подстрижены. Свободные штаны и рубахи из домотканого полотна висели не лохмотьями, а выглядели вполне добротно.   Операторское кресло занимал белый, как лунь, горбоносый усатый старик. Рядом стоял высокий подтянутый мужчина с проседью в темных волосах, на удивление чисто выбритый. Кожаная куртка по-армейски ладно сидела на подтянутой фигуре. Уверенная осанка и пристальный взор карих глаз выдавали главного.   Майор быстро оценил обстановку: карабины имелись только у двоих конвоиров.   — Подводный модуль — не лучшее место для стрельбы, не так ли? — прочли его мысли на интерлинге.   Взгляды военного и предводителя аборигенов скрестились.   — Что здесь происходит? По какому праву? — пошел в наступление Пауль.   — Мне тоже лет двадцать уже как, хочется знать: " Что здесь происходит? И по какому праву?' — в тон ответил главарь под смешки, — могу я узнать, с кем имею честь разговаривать?   — Майор Линдгрен, командир взвода специального назначения "ИГЛА' вооруженных сил Конфедерации.   — Целый майор! Вот это улов, — оценил по-русски стоящий рядом с Новиковым сутулый худощавый абориген с плутоватым прищуром серых глаз.   — Хорошо порыбачили, - поддержал его рыжий коренастый сосед с конопатым носом.   Под строгим начальственным взором оживление стихло.   — Владимир Вересов — глава местной российской администрации.   Олег с товарищами с настороженным любопытством осмотрелись по сторонам: они попали к диким неуживчивым Владимировцам.   — Российской Федерации не существует, — довел до сведения военный.   — Нет Федерации или связи с ней? — уточнил Вересов, в упор, смотря на военного.   — Мария Вересова - Ваша жена? — перевел Пауль разговор в другое русло.   — Да. Надеюсь с ней все в порядке?   — Когда мне довелось её видеть - вполне.   Олег заметил, как при упоминании о женщине интерес в глазах общинников уступил место глухой угрозе. Сол и Геркулес напряглись. Смена настроения не укрылась и от майора. Если дошедшие до него сведения верны, то этим парням есть за что недолюбливать конфедератов. И упоминание о Вересовой сейчас звучало очень даже двусмысленно.   — Что вы делали на дне? — холодно прозвучал следующий вопрос.   — Пытались спасти русских техников в зоне затопления.   — Ух, ты, — снова оживился народ.   — С чего такая забота? — загудели общинники. — Картриджи пришло время менять?   Вересов удивленно поднял брови.   — К сожалению, я и мои солдаты сами оказались отрезанными в аварийном отсеке, — продолжил Линдгрен, не обращая внимания на реакцию зала, — и были вынуждены выйти в море через ремонтный шлюз.   Пауль не лгал. Он находился в Операторской, когда аварийная система обнаружила опасную протечку в одном из рукавов МОНИК и выдала сообщение на пульт. Майор тут же затребовал сведения о людях в опасной зоне: угрозе подвергались русские техники в дальнем гостевом отсеке. Чертыхнувшись, командир спецназовцев схватился за запястье и обнаружил отсутствие коммуникатора, потерянного должно быть в схватке с монстрами. Настроение испортилось в конец. С одной стороны, спасение местного населения не входило в задачи "ИГЛЫ", но бросить людей без помощи майор не мог. Убедив себя в необходимости услуг русских для приведения МОНИК в порядок, военный выскочил в коридор и на первом попавшимся гравикаре ринулся в зону затопления. Удачно миновав часть пути, Пауль столкнулся с препятствием – неподвижная рыбоподобная туша наглухо закупорила проезд. Положение спасло появление троицы — Сегуры, Уиллиса и Новикова на машинке из бокового коридора по другую сторону монстра. Окликнув подчиненных, майор осторожно перебрался через чудовище, и задал новое направление движения.   Половина дороги уже осталась за плечами, когда под дном гравикара заструилась вода. Возможно, стоило повернуть назад и поискать другой способ спасения людей, но аварийная система сработала более оперативно. Погрузчик только начал торможение и пошел на разворот, когда мощные переборки пришли в движение и беспощадно отрезали десантников от центральной части МОНИК.   Пауль выругался, мысленно приложив все руководство комплекса, чья недальновидность загнала его в ловушку. Требовалось срочно найти выход. Майор напряг память, вызывая изображение карты МОНИК. Если он не ошибался, прямо по галерее находился ремонтный шлюз. По колено в воде десантники добрели до нужных дверей. На их удачу в ремонтном отделении нашлись комплекты дайверского снаряжения. С карабинами временно пришлось расстаться. Оставалось выйти в море, добраться до главного дока, и на скутерах ещё раз попытаться спасти техников и заодно вернуть оружие.   — Ваши люди заблокированы, им угрожает затопление или нехватка кислорода, — закончил Линдгрен, не понимая воцарившегося веселья.   \» — Спасибо за беспокойство, — поблагодарил с улыбкой глава общинников\», — считайте, ваша миссия выполнена, и вы удачно прибыли в пункт назначения.   По холлу прошел новый смешок. Командир десантников вскинулся.   — С моими людьми все в порядке, — успокоил его Вересов, — им надоело сидеть взаперти, и они отплыли домой на этом самом модуле.  Спецназовцы за спиной командира потрясенно переглянулись.   — Это невозможно, — возмутился Пауль.   — У Вас есть другое объяснение?   Военный пристально посмотрел на вождя аборигенов. Недаром Ривса перекашивало от одного упоминания имени наглого русского. Надо отдать должное: глава общинников умел блефовать. И откуда он только брал силы и уверенность так упорно гнуть линию законного представителя несуществующей державы? Это оставалось для майора тайной.  В глазах Владимировцев он не замечал ни особой кровожадности, ни злости, но и подобострастное восхищение отсутствовало напрочь. Брошенные на произвол судьбы, русские посматривали на десантников с видом хозяев. Они продолжали считать Эрлику своей планетой. Не менее озадаченным на спину командира выглядел и Олег. Он прислушивался к русской речи, и похоже, никак не мог определиться, как держаться с соплеменниками.   — Что Вы хотите? — вернул к действительности Новикова голос майора.   — Пригласить Вас в гости на берег, — ответил Владимир, выдержав взгляд спецназовца.   — А, если я не соглашусь? — оскалился Линдгрен.   — Вы не хотите узнать, откуда у моих людей ваши карабины?   Майор вздрогнул, внутрь пробрался холод дурного предчувствия. Положительно этот русский умел настоять на своем.   — Хорошо.   — Вот и отлично, — одобрил Владимир, — вас перевезут по одному. Если обещаете без сюрпризов, то обойдемся без веревок. У меня нет ни малейшего желания причинить вред Вам или Вашим людям.   Линдгрен смерил хмурым взглядом русского.   — Обещаю.    * * *     Пещера встретила Линдгрена пришвартованным аквакаром. Из-за неверного пламени факелов майор не сразу поверил глазам. Мозг отказался мириться с очевидным. Глава общины молча наблюдал за произведенным эффектом. Спецназовцы — люди не слабонервные, без жестких аргументов диктовать им условия бесполезно.   — Где мои солдаты? — сдержанно спросил Линдгрен, цепляясь за последнюю надежду.   — Наверно, выспались и обедают, — не уступил ему Владимир в невозмутимости.   — Что значит выспались? — В Пауле медленно начинало закипать раздражение. Этот русский слишком много на себя брал.   — Думаю Вам лучше всего спросить у них самому. Прошу Вас, — жестом пригласил Владимир гостя на берег.   У костра ближе к выходу в окружении общинников сидели капрал Боев и рядовой Милс со связанными ногами. Концы веревки, пропущенной через нижние путы надежно крепились на запястьях спецназовцев. Это ограничивало свободу действий, но позволяло спокойно держать в руках лепешки с кусками запеченной дичи.   Пауль покосился на Владимира.   — Вынужденная мера безопасности. Если Вы ручаетесь?   — Ручаюсь.   Глава общины кивнул. По его знаку веревки исчезли с десантников. И спецназовцы поднялись навстречу начальству. Линдгрену уступили место рядом с подчиненными.  Возможно, Вересов заблуждался, доверяя майору конфедератов, и зря рисковал. Но хотелось использовать любую возможность договориться мирно.   Вскоре за первым скутером всплыли ещё два. Соблазнительный аромат жаркого достиг ноздрей Геркулеса и привел смуглокожего гиганта с Афры в благодушное настроение. А вид обедающих сослуживцев окончательно расположил солдата к русским поселенцам. Простодушие не позволяло Сегуре подозревать в коварстве таких гостеприимных хозяев. Со всем другие чувства обуревали поднявшегося на берег Уиллиса. Он, двухметровый верзила, без пяти минут владелец солидной компании на Кинге, никак не мог взять в толк, как русским аборигенам удавалось не позволять смотреть на себя сверху вниз. Даже, этот пират - коротышка в цветастом платке, как обозвал в душе Сол старшего охотника -  коренастого Кудрявцева, умудрялся поглядывать на десантника с видом старослужащего на призывника.   Пока спецназовцы угощались и беседовали у весело пляшущего пламени под присмотром ребят Виталия, Вересов отошел в сторону к Матвеичу. Пример нарушительницы Зины оказался заразительным, и старый ученый под предлогом «доставить еду» то же спустился к Океану.   В двух сло