Выбрать главу

 

Глава двадцать

Глава двадцать.

"Не плачь, девчонка..."   И снова носы скутеров резали изумрудные воды, распугивая стайки вертких рыбешек.    Благодаря Марии защитное поле от монстров восстановилось, и катера без приключений достигли МОНИК. Шлюзы, сработав как часы, пропустили скутера. В гавани общинников и военных встретило поле битвы дикой природы с техногенной цивилизацией. На консолях видеокамер раскачивались меланхоличные лемуры. По всему пирсу валялись безжизненные тушки рыжих павианов вперемешку с бурыми гиенами и серыми крысаками, правда, без следов крови. В дверях ангара скрючились роботы. А между бездыханной фауной и неподвижной техникой бродили растерянные десантники.    Внезапное появление неизвестных катеров насторожило спецназовцев и заставило взяться за карабины.    Первым наружу полез майор Линдгрен.    — Оставить! — отдал он приказ, выбираясь из люка. — Что за обезьянье лежбище? Доложить обстановку.    Вид командира в гидрокостюме ошарашил солдат, но задавать вопросы положено было не им.    Десантники вытянулись перед майором.    — Разрешите доложить, сэр, — отрапортовал один из них, — прорыв зверей, сэр.    — Вижу. Всех уложили?    — Никак нет, сэр. Они сами, сэр.    К Линдгрену подтянулись Сол, Геркулес, Новиков и Милс. Выкарабкавшиеся на свет белый из скутеров русские с любопытством прислушивались к разговору. Владимир осматривался по сторонам. Наконец-то, и он попал в треклятый комплекс. Просторный док с пирсом и причалом под высоким сводчатым потолком из голубых пластин с рядами ламп дневного света — чем не бухта под звездным небом?    — Что значит сами? — новая внештатная ситуация добавила раздражения главе десантников.    — Не санкционированный прорыв в док животных, сэр. Наши с Томсоном МБР попытались задержать их, сэр.    — И что?    Десантник замялся.    — Утонули, сэр.  Русские не пропускали ни слова.    — Кто утонул? Вы утонули? — терпение майора заканчивалось.    — Роботы, сэр. Мы выплыли.    За спиной послышалось подозрительное хмыканье. Пауль скрипнул зубами. Вересов изогнул бровь, призывая соплеменников к сдержанности. Он сочувствующе глянул на майора и усмехнулся про себя: «Да, приятель, тебе ещё рапорт писать. А мне этот зоопарк в чувство приводить». Сегодня не скучно было всем.    — Дальше, — потребовал Линдгрен.    — Животные проникли в ангар.    — И сломали МБР, — договорил саркастически Пауль.    — Нет, сэр. Они сами, сэр, потом.    Глава спецназовцев чертыхнулся про себя. Косноязычный докладчик явно поставил целью выставить "ИГЛУ" посмешищем в глазах русских.    — А звери?    — Были изолированы на складе. Но вырвались на пирс. Сначала бегали, а потом стали валиться с ног, то есть с лап, сэр.    Иванцов подобрал с пола несколько горошин, с видом эксперта осторожно принюхался и лизнул.    — Снотворного нажрались, — вынес вердикт Прохор, отплевываясь.    Линдгрен покосился на агротехника.    — А роботы? Сами в дверях застряли? — зло предположил майор.    — Отказ систем управления, сэр, — десантник мужественно держался перед разгневанным начальством.    — У всех?    — У тех, кто начал движение.    — А кто не начал?    — МБР отсутствующих Уиллиса, Сегуры, Милса, Боева, и Ваш, сэр. Их никто не заводил, сэр, -- доложил солдат, вытянувшийся по струнке.    Линдгрен напрягся.    — К ним можно пройти?    — Да, сэр. С трудом, но пролезть можно.    Взгляд Пауля скользнул по Солу, Геркулесу, Олегу в костюме аквалангистов и остановился на Вересове в окружении общинников.    — Мне нужно забрать амуницию и оружие в ремонтном шлюзе, — обратился он к Владимиру. — Крыло затоплено. У Вас есть человек знающий расположение комплекса на дне?    — Хотите попасть снаружи?    — Да.    Вересов внимательно посмотрел майора.    — Сколько человек пошлете?    — Новиков, — вызвал Олега Линдгрен, понимая настороженность русского.    — Да, сэр, — с готовностью откликнулся солдат.    — Я могу провести, — выступил Лавник.    — Хорошо, только быстро, — согласился глава общинников.    — Пошли, — окликнул техник паренька.    — А вы трое за мной, — получили приказ Сол, Геркулес и Милсу.    Василь с Олегом отплыли на скутере, а майор с десантниками отправился протискиваться в ангар.    Владимир отошел за штабель с коробками и по коммуникатору Иванцова связался с женой.    — Маша, мы здесь в доке. — Что в МОНИК?    — Пока тихо, — ответила жена, — ученые сидят взаперти. Часть животных похоже сгинула в затопленном крыле, остатки я изолировала дальнем секторе. Что в доке? Вас не видно.    — Камеры лемуры посворачивали. Обезьяны с крысами снотворного на складе перебрали и сейчас в отключке. Надолго им хватит? Как думаешь?    — Зависит от дозы. Если не потравились, часа на три- четыре должно хватить. Где военные?    — В ангаре завал из роботов разбирают.    — Завал? — Поразилась Мария.    — Операция "Промокашка от Кирилыча", мальчишки постарались, — просветил супруг.    — Молодцы. И что теперь? — обеспокоиться женщина.    — Посмотрим. Задерживаться им не с руки.    — Владимир, — позвал Прохор Вересова.    — Иду. Маша, будь на связи, — отозвался глава общины.    — Мы тут, что подумали, — взялся излагать мысли агротехник, — пока звери дрыхнут надо их в клетки и через производственный цех прямиком к зоопарку вывезти. Только погрузчики с платформами нужно из ангара забрать и насчет монстров выяснить.    — Мария говорит, что в центральной части зверей уже нет, — порадовал Вересов.    Из ангара появился озабоченный Линдгрен с Уиллисом и Сегурой.    — Наши роботы были заминированы, — поделился он, бросая хмурые взгляды на Сола с Геркулесом. — Взрыв на тридцатой минут движения. Благо их тоже заклинило. Непонятный вирус или защита от взлома.    В сторонке у русских тихо кашлянули.    — Ваши намерения? — поинтересовался Вересов.    — Не терпится МОНИК к рукам прибрать, — усмехнулся майор.    — Как и Вам доставить артефакт в Конфедерацию, — отпарировал глава о