Пауль смерил взглядом соотечественника. Если других подняли с постелей, то этот хлыщ точно выбрался из солярия, не забыв принять ванну из дорогого парфюма. И кто ж тебя руководителем русского комплекса назначил?
- Майор Линдгрен, - назвался Пауль, поднеся руку к козырьку, - командир спец взвода "ИГЛА " и уполномоченный представитель Конфедерации на Эрлике.
Пауль заметил, как смешался Ривс, и до хруста костей стиснул кисть агента Бюро. Мэтью стерпел и даже вымучил улыбку.
— Позвольте представить, — обернулся он к особе за спиной, — леди Маргарет Коул, руководитель британского сектора, мой заместитель по координации работы МОНИК.
Крашенная блондинка неопределенного возраста в свою очередь оценивающе осмотрела майора. В отличии от остальных леди являла собой образец аккуратности и собранности. Бордовый костюм – двойка смотрелся на её сухопарой фигуре армейским мундиром.
— Рады приветствовать Вас, майор, и Ваших доблестных бойцов у нас в подводном центре. Для нас это незабываемое событие вновь увидеть представителей цивилизованного мира и убедиться, что мы не одиноки, — c благопристойной сдержанностью поприветствовала она и протянула руку с ярким маникюром.
При рукопожатии женская ладошка оказалась более крепкой, чем у хлыща. Почудилось Паулю или нет, но при этом реснички Коул несколько раз многозначительно дрогнули. Если в подводном центре есть ещё дамский персонал, похоже, его парням скучать не придется. На его же вкус худосочной уверенной британке не хватало женственности. К тому, если нюх не подводил, леди Коул сама являлась агентом дружеских спецслужб.
Линдгрен валился с ног от усталости, но, после размещения личного состава, счел долгом прояснить ситуацию с Мэтью и Маргарет.
«Да, вы тут все неплохо устроились», — едва не присвистнул майор, оценивая натюрморт с порога кабинета Ривса – полуовального офиса, с песочного цвета покатым потолком и стенами. Весь дальний закругленный угол комнаты занимал большой аквариум позади стола. На стеклянной столешнице, в форме рыбьего хвостового плавника, играли бирюзовые блики воды и переливалась янтарем бутылка дорогого виски.
За недолгое пребывание в подводном комплексе десантник уже успел заметить, что забытые соотечественники влачили существование вполне комфортных условиях. В памяти поневоле всплыло заросшее лицо старика – аборигена, желающего только одного, чтобы железяки – роботы подальше убрались от полянки с могилами родных.
Линдгрен прошел к столу и без приглашения развалился в глубоком кресле и c наслаждением вытянул ноги. Ну, чем не салон для медитации.
Ривс поспешно уселся на хозяйское место по другую сторону « плавника» и засуетился.
— Позвольте угостить, — потянулся он наливать виски себе и гостю.
— Позже, — остановил его Пауль, выпрямляясь.
- Как добрались? Как вам Эрлика? – По- светски начала беседу британка, благочинно устроившись в кресле напротив военного.
- Зверюшки милые, гостеприимные, - хмыкнул майор. – Малость задержались. Кто же знал, что здесь, на дне, перлы под ногами валяются.
Лица Ривса и Коул вытянулись. Хозяева застыли, словно громом пораженные
- Вы прошлись по колонии мидий? – Выдавила из себя британка, первой справившись с замешательством.
- Чувство прекрасного нам не чуждо, - пожал плечами Линдгрен, забавляясь растерянностью Мэтью и Маргарет. Похоже, господа ученые – агенты не желали возвращаться домой с пустыми руками.
- Но служба есть служба. Сбор сувениров отложили на потом, - добавил он, как бы, невзначай. – Обошли по краю.
Ривс выдохнул и сразу обмяк, как воздушный шарик, из которого выпустили воздух. Коул расслабилась и откинулась на спинку кресла.
- Поверьте, майор, - покровительственно улыбнулась она, - есть сувениры, которые лучше обходить стороной.
- Даже так? – Осклабился Пауль.
- То что вы видели – не то что вы думаете, хотя настоящий жемчуг там тоже попадается, наверное, - проворковала снисходительно Коул и положила ногу на ногу.
- И что же это? – Поднял рыжие брови майор и покосился на обнажившееся бедро дамы. Ножки британского агента были стройные, а вот на угловатые коленки не помешало бы натянуть юбку пониже.
- Яйца осьминога, - выложил Мэтью и плеснул себе виски.
- Что?! – Поперхнулся от неожиданности майор, сбитый с толку, чем заставил криво усмехнуться Мэтью и аристократически тонко улыбнуться Маргарет.
Настал черед хозяев насладиться растерянностью военного.
- Вы любезно не прошлись по инкубатору спрутов – циклопов, и нам, возможно, не грозит закрыть этот квадрат для катеров, - пояснил Ривс и оценил на свет, как играет янтарем жидкость в бокале.