Той взе лицето й в ръце и я целуна. Вложи в тази целувка цялото си умение на любовник, докато не почувства, че потъва в нея и че тя в своята безпомощност отговаря на целувката.
Когато вдигна глава, Мадлин се беше задъхала, а лицето й пламтеше. Той се отдръпна назад и я погледна преценяващо.
— Така е по-добре.
Помогна й да слезе от каретата и я поведе по настланата с камъни извита пътека, която водеше към входната врата. Лакеят вече беше избързал напред, почукал на боядисаните в бяло крила и обявил пристигането им. Вратата се отвори и отвътре ги лъхна струя топъл въздух.
Лоугън беше прегърнал Мадлин внимателно и това трябваше да потресе семейство Матюс. Мадлин му беше благодарна за жеста, макар да знаеше, че е само показен. Тя се питаше как ще реагират родителите й на новината. Лоугън Скот не притежаваше най-важните качества — да е аристократ по кръв и да има семейно наследство. Нещо повече, те ясно бяха дали да се разбере, че мъж с професия не би бил подходящ за съпруг на нито една от дъщерите им, пък бил той лекар или адвокат. Актьор изобщо се изключваше.
Двамата й родители се появиха в антрето с ужасени лица. Аристократичното лице на майка й беше бледо, устата й трепереше от гняв.
— Мадлин, ти трябваше да си при Джъстийн!
— Има промяна в плановете — отговори Лоугън и пристъпи с лек поклон. — За мен е чест да се запозная с вас, лейди Матюс.
Мадлин изтръпна, когато майка й презрително погледна Лоугън, после отстъпи назад и отказа да го поздрави.
— Господин Скот, — каза лорд Матюс и ги гледаше, като не вярваше на очите си. — Може би ще ме последвате в приемната, където ще се опитате да ми обясните ситуацията.
— Да, милорд.
Лорд Матюс се обърна към дъщеря си със забранителен жест.
— Ти — не! Можеш да отидеш в стаята си, по-късно ще се разправям с теб.
Мадлин понечи да възрази, но Лоугън бързо я прекъсна:
— Мадлин ще остане с нас, милорд. Присъствието й е необходимо, тъй като ще се обсъжда нейното бъдеще.
— Скот, веднъж вече ви казах, че аз ще се погрижа за бъдещето на дъщеря си. Вие сте достатъчно безочлив, щом идвате тук и се намесвате в една ситуация, която повече не ви засяга.
— Боя се, че положението не е така просто, милорд.
Лоугън все още беше прегърнал Мадлин и двамата последваха лорд и лейди Матюс в малка приемна, обзаведена с обикновена английска мебел от солиден махагон и златиста тапицерия. Единствената картина в стаята беше някакъв безличен английски пейзаж.
Лейди Матюс седна и покани с жест останалите да сторят същото.
— Мадлин, ти може би ще седнеш ей там — каза тя строго и посочи един стол отделно от общите места за сядане.
Лоугън усети, че Мадлин е напрегната. Той хвана студената й ръка и я привлече да седне до него на малко канапе. После погледна лейди Матюс с мълчаливо предизвикателство. Ноздрите й се разшириха и тя му отвърна с леден поглед.
Според някои, лейди Матюс би могла да бъде считана за красива, но тя беше напълно лишена от топлота, от усмивка, която да омекоти очите и устните й. На челото й личаха две леки, но видими бръчки, които й придаваха решителен вид. Лоугън разбра, че щом лейди Матюс вземеше някакво решение, нищо не би могло да го промени.
Не беше чудно, че Мадлин беше избягала от училище напук на тяхната воля. Не беше чудно, че е измислила такъв жалък план, за да предотврати брака, който те бяха уговорили. Лоугън си представяше що за човек е лорд Клифтън. Стар, беше споменала Мадлин, и много, много уважаван.
— Господин Скот, — каза лорд Матюс и несъзнателно поглади плешивото си теме и посивяващите си коси, — бихте ли ми изяснили… как стана така, че пристигнахте тук заедно с дъщеря ми? Бих попитал самата Мадлин, но се съмнявам тя да каже истината.
Лоугън нарочно погали с палеца си Мадлин по зачервената буза. Той забеляза със задоволство гневната реакция на лейди Матюс.
— Мадлин дойде при мен да ме уведоми за един много важен факт. Почувствала се е задължена да го сподели първо с мен.
— И какъв е този факт? — попита лорд Матюс с леко приглушен глас.
Лоугън прибра една къдрица от слепоочието на Мадлин.
— Тя… ние… очакваме дете, сър. Според лекаря то ще се роди през юни. — Той замълча, за да се наслади на тяхното стъписване в продължи със спокоен тон: — Естествено, моята чест изисква да постъпя спрямо Мадлин и детето, както се полага. Затова дойдох за вашата благословия.
— Вашата чест?! — избухна лейди Матюс, изричайки отчетливо всяка сричка. Лоугън си помисли, че ако тя държеше нож в ръката си, щеше с удоволствие да го прониже. — След всичко, което сторихте на дъщеря ни, вие имате наглостта да ни говорите за своята чест?!