1) преднамеренное использование запрещённых заклинаний,
2) обучение нелицензированных лиц магическому искусству,
3) попытка воссоздания утраченных форм природной магии,
- может применяться полное лишение магического потенциала через ритуал Извлечения. Эта мучительная, но считающаяся гуманной альтернатива смертной казни, после которой нарушитель навсегда теряет способность взаимодействовать с магическими потоками и становится 'пустым' — человеком, лишённым искры, отличающей мага от обычного смертного."
На полях рядом с этим абзацем виднелась полустёртая пометка, сделанная дрожащей рукой:
"Ложь. Извлечение убивает душу, оставляя лишь пустую оболочку. Хуже смерти."
Девушка невольно вздрогнула, представив, что могло бы случиться, если бы вместо испуганного мальчика её магические эксперименты увидел кто-то из представителей власти. Мысль о том, что её могли бы подвергнуть этому жуткому ритуалу, заставила желудок болезненно сжаться. Стараясь успокоиться и собраться с мыслями, она продолжила методично листать книгу, внимательно изучая каждую страницу в поисках информации о тех, кого Лар назвал "одунами". Однако прямого упоминания этого термина в официальном тексте не находилось, что само по себе казалось странным — профессор Шин претендовал на исчерпывающее описание всех народов и существ Элистрии. Лишь на одной из страниц, посвящённых истории сопротивления магическому контролю, она заметила едва различимую приписку на полях: "Ищущие истину скрываются в тенях. Природная сила течёт в их жилах. Одаренные, но отверженные." Была ли это отсылка к загадочным "одунам" или просто поэтическое описание противников Гильдии, Аня не могла сказать наверняка. Время утекало, а вопросов становилось только больше.
Внезапно над её головой раздался мелодичный голос, низкий и бархатистый, с едва уловимым акцентом, придававшим каждому слову особое звучание:
– Ищете что-то конкретное? Возможно, я мог бы помочь.
Аня вздрогнула и резко подняла взгляд на заговорившего с ней. Книга на её коленях качнулась, но она инстинктивно удержала тяжёлый том. Это был тот самый незнакомец в необычном камзоле, которого она мельком заметила ранее. Теперь, когда он стоял всего в нескольких шагах от неё, Аня могла рассмотреть его как следует, и это зрелище заставило её на мгновение забыть о тревогах.
Высокий, стройный, с осанкой аристократа, незнакомец казался воплощением изысканной элегантности. Его фигура, гибкая и исполненная внутренней силы, невольно притягивала взгляд. Высокие сапоги из тончайшей кожи сверкали полировкой, в них были заправлены идеально скроенные чёрные штаны для верховой езды. Темно-синий камзол привлекал внимание викторианским кроем — приталенный, с высоким воротником и длинными фалдами. Серебряная вышивка, напоминающая созвездия и руны, украшала лацканы и манжеты. Ряд серебряных пуговиц спускался к талии, где камзол перехватывал тонкий ремень с пряжкой в виде символа, похожего на крылья и языки пламени. Из-под воротника виднелся краешек белого шейного платка с брошью, в которой сиял синий камень.
Незнакомца выделял пронзительный взгляд ярко-синих глаз, светящихся изнутри. Тёмные волосы с синеватым отливом открывали высокий лоб и чёткие скулы. Заострённые уши выдавали его нечеловеческую природу. В осанке чувствовалась особая порода — он держался с естественной элегантностью, присущей лишь тем, кто привык к высокому положению. Изящные пальцы, украшенные серебряными кольцами с загадочными символами, поигрывали медальоном на цепочке.
Аня внезапно осознала, что слишком долго молчит, завороженно разглядывая незнакомца, и поспешила собраться с мыслями.
– Просто... пытаюсь разобраться в местных порядках, – ответила она, стараясь, чтобы голос звучал спокойно и уверенно, хотя внутри всё сжалось от напряжения.
Мужчина выглядел слишком элегантно и утонченно, чтобы быть охотником за нелегальными магами или грубым стражем, но после прочитанного Аня решила проявлять максимальную осторожность. Она окинула его оценивающим взглядом, задержавшись на заострённых ушах и этих невероятных глазах, казавшихся окнами в иной мир.