Замолчал Кощей и медленно—медленно обнажил зубы.
—Один вопрос за одно ведро.
Сжал Иван кулак от досады, шмыгнул носом, развернулся и пошел назад, прошептав:
—Будет тебе вода, черт костлявый!
Да так и не смог уснуть Иван, а на утро носом в тарелку клевал, что не смог оставить без внимания Людовик:
—А все жидкости вы так лакаете, повелитель?
—Заткнись, чертила. Не выспался я. Думаю, тебе то известно чувство, когда ночь не спал.
—Ммм, я так всегда живу в своей бессмертной жизни. — Он облизнул ложку и вновь окунул в золотистый мед. — Но вряд ли вы, повелитель, не спали по той же причине, что и я, сладкими ночами.
Иван посмотрел на Людовика и вздохнул, а после ложкой стал стучать по каше в молоке.
—Я просто… Не знаю. Третий день как я муж Марьи Моревны, и люблю её безумно, но я ничего не могу сделать для неё! Как уехала она, так места себе не нахожу. Я тоже хочу помочь победить Дарксию, искоренить зло! А пока рискует на поле боя, я сижу тут!
—Хех, повелитель. Я давненько знаю Марью, и уж поверьте: она и сделать вам ничего не даст, если это не входит в её планы. Помню, как-то ослушался её, так поясница потом болела так, что думал опять откинусь.
“А меня она так же… Если узнает, что я чулан открыл?”—Задумался Иван, отчего мурашки по спине пробежали.
—Но в любом случае… — Людовик встал и подсел ближе к Ивану, положив локоть ему на плечо. —У нас много времени для веселья, повелитель. Коли хотите, отведу вас в место одно, куда ухожу постоянно. Там мед, словно нектар с Полей Зеленых, а если и с бархата кожи их слизать…
Вспыхнули щеки Ивана, и резко встал он.
—Не смей мне такого предлагать! Я верен Марье Моревне!
—А что такого? — Людовик взял бокал Ивана и сделал глоток меда. — Марья и сама там бывает.
—Что? —Тихо прошептал Иван, сдерживая дрожь. — Ты врешь!
—Зачем мне это? Я слишком верен своей госпоже. И желаю ей счастья. Ты мне нравишься, повелитель. Намного больше, чем предыдущий. Хоть его волосы такие длинные! Лежишь на них и словно в шелке! Ну а что касается Марьи Моревны, то принимай её такой.
Посмотрел Людовик снизу вверх на Иван, а того и передернуло от взгляда холодного.
—Не в этом дело! Просто это… Неожиданно.
Ничего на это не сказал Людовик, а лишь продолжил трапезничать. У Ивана и кусок в горло не лез, да мед не глотался, по горлу тягучей слизью застряв.
—Иван-Царевич! Рад, что смог застать вас сейчас.
Обернулся Иван и увидел советника Бу Шао, по обыкновению Куан Ли, склонившегося перед ним.
—У меня есть новости, которые вы обязаны услышать. Касается вашей сестры, Ольги.
—Новости? Я тоже хочу их услышать!
—Конечно, Людовик. Как остальные то узнают их без тебя? — Фыркнул Бу Шао. — Повелитель Иван. Через пять дней шизцы Куана ожидает смертная казнь через Изгнание.
—Это значит…
—Именно. Так как других кровных наследников у Императора нет, а его семья уже давно не имеет права претендовать на престол, то после отказа Агэ Хэшо цинвана Императора Юйлун Рутения от престола по своему желанию или по причине кончины, следующим правителем будет Ольга.
На миг сердце Ивана застыло. Он не знал, был ли он счастлив, иль боялся.
—Постой, постой, Бу—Бу! А разве не по мужской линии передается трон? Насколько я знаю, что если принцев у Императора нет, то выбирается новая династия.
—Ты был на приеме несколько дней назад? Ах да, ты же их вечно пропускаешь. Ну так ты пропустил самую жарку сплетню. Титул Царевны Ольги в Куан Ли “Хэшо цинван”. Он не только включает Царевну в семью Мейди, но и дает право впервые за время существования Империи девушке претендовать на трон наравне с мужчиной.
—Постой…Постой.. И как много людей об этом знают?
Бу Шао вытянул ниточку губ.
—Почти все.
И готов покляться Иван, что вороны начали свой крик, и Людовик в отчаянии упал на колени.