— Това обяснява всичко.
— Доколкото съм я виждала, запазва самообладание — продължи Чарити. — Предполагам, че от нея се иска просто да издържи до петнадесети. Но не вярвам и на нея да й е леко.
— Чудна история: първата госпожа Пит ръководи секта в края на града, докато втората госпожа Пит се опитва да се наложи като новата съпруга на най-влиятелния мъж в района.
— Така е.
— Ти беше ли тук по време на развода им?
Чарити поклати глава.
— Скандалът избухнал малко преди да пристигна. Но благодарение на Рейдиънс знам повечето от пикантните подробности.
— Какво общо има Рейдиънс с всичко това?
Чарити се засмя.
— Прави маникюра на втората госпожа Пит. Тя й е благодарна, защото Дженифър направи много, за да превърне ярко лакираните нокти в нещо модно в градчето. Преди Дженифър да се появи с дългите си, безупречно поддържани калифорнийски червени нокти всички си служеха с нокторезачки.
— Колко скандален беше разводът?
Чарити го изгледа замислено.
— Знаеш ли, не ми приличаш на човек, който се интересува от мръсни клюки.
— Събирам информация — отвърна Елайъс тихо. — Това ми е нещо като хоби.
— Хм… Е, според Рейдиънс цялата история се разкрила, когато един ден в началото на лятото миналата година Гуендолин показала старата им къща на някакви клиенти. Всички влезли в къщата, разположена на доста изолирано място близо до носа, и заварили Дженифър и Лейтън в леглото.
— Гледката не е била красива.
— Никак. По думите на Рейдиънс, Лейтън и Дженифър използвали старата къща за срещите си няколко седмици преди да бъдат разкрити.
— Доста груб начин за Гуен да открие, че съпругът й я мами — отбеляза Елайъс.
— Да. Представи си как с появата на Гуен и Пътешествениците й миналия месец клюките плъзнаха отново.
Елайъс погледна към плажа и се заслуша в разказа на Гуендолин за предстоящите вълнуващи събития, които ще се състоят на петнадесети.
— Нещо ми подсказва, че горивото, което подхранва двигателя на Гуендолин Пит, не е алчност или старомодната жажда за власт.
Чарити изведнъж си даде сметка за бързо настъпилата нощ. Сенките около караваните се бяха сгъстили.
— Какво друго, освен власт и пари биха я мотивирали да си даде целия този труд?
Елайъс премести неразгадаемия си поглед от плажа към Чарити.
— Питаш ме, след като току-що ти разказах за плановете ми относно Гарик Кийуърт?
— Възмездие? Но няма никакъв смисъл. Как би могло всичко това… — Чарити разпери ръце, за да посочи Пътешествениците и терена на къмпинга. — … да е свързано с възмездие?
— Нямам представа. Само твърдя, че на света има и други мотиви, освен власт и пари.
Бризът откъм залива промени посоката си. Чарити отметна кичур от челото си.
— Не е изключено да узнаем отговорите на сутринта, след като космическите кораби не се появят.
— Да почакаме.
Неразгадаемият поглед на Елайъс не се откъсваше от лицето й.
— В едно обаче съм сигурна — продължи Чарити.
— И какво е то?
Тя сбръчка нос възмутено.
— Мотивите на Гуен Пит може да са тайнствени, но тези на нейния помощник, душевно нечистоплътният Рик Суинтън, са ясни. Той е в цялата история заради парите. Гогова съм да заложа „Шепоти“, че съм права.
— Още не съм се сблъскал със Суинтън.
— Нищо не си загубил. — Чарити неволно потрепери. — Много неприятен тип.
Елайъс я изгледа изпитателно.
— Звучиш ми като лично засегната.
— Така е. Опита се да ме сваля скоро след като Пътешествениците се появиха. Заливът не е точно Мека за самотници, но нямах никакво желание да изляза с него. Когато отклоних поканата му, ми заяви, че ще съжалявам.
Елайъс сякаш изтръпна.
— Заплашил те е?
— Не съвсем. Само каза, че ще съжалявам заради отказа си. — Чарити се усмихна. — Повярвай ми — не съжалявам нито за миг.
— Ще си държа очите отворени за него. — Ръката на Елайъс стисна нейната. — Междувременно имам друг, по-важен въпрос.
Мекият му кадифен тон предизвика тръпки на вълнение по гърба й.
— И какъв е той?
— Чудя се — промълви той много тихо, — какъв ли е вкусът на устните ти.
Тя го погледна смаяно.
— Моля?
— Чудя се от десетина дни насам.
Притегли я по-близо нежно, но непреклонно.
Срещна погледа му и видя контролираното желание в очите му; обзе я чувство за неизбежност. И разбра, че от момента, когато той похлопа на вратата й тази вечер, чака точно този миг.
Отново се напрегна; инстинктивно потърси и най-малък знак за нарастващо напрежение, за предстоящ пристъп на паника. Ала откри единствено прилив на чувствено очакване.
Елайъс определено имаше подходящи размери.