Крейзи Отис разпери криле, погледна Чарити и злорадо се обади:
— Хе-хе-хе…
Чарити стана, събра останалите чинии и тръгна към мивката.
— Добре. Ще хапна малко торта. Но само за сведение — доволен ли си, Елайъс?
— Не.
Извади тортата от фризера, постави лъжица отгоре й и се извърна към Чарити.
— Опитай — предложи той с дълбок, сексапилен глас. — Ще ти оправи вкуса.
Чарити скръсти ръце върху гърдите си и се облегна изтощена на хладилника.
— Готова съм да се обзаложа, че точно така ще стане.
Елайъс прокара дръжката на лъжицата по долната й устна.
— Отвори си устата.
Ароматът на лимон я лъхна свеж и съблазнителен. Въпреки вътрешната си съпротива Чарити отвори устни.
Елайъс бавно се усмихна. Присвивайки очи, пъхна лъжицата в устата й.
Ледените лимонови резенчета се разтопиха в устата й и изостриха всичките й сетива. Пое дълбоко въздух и се загледа как той взима парче от тортата със същата лъжица.
— Имаш ли нещо против да ми обясниш за какво е всичко това? — попита тя.
— Ставаше въпрос за „сладък“.
Елайъс пусна лъжицата на плота и отново се обърна към нея. Постави ръцете си върху хладилника така, че те обрамчиха главата й.
Пулсът на Чарити чувствително се учести. Тръпка на възбуда премина през тялото й.
— Кой не е сладък?
— Аз. Ние. Онова, което съществува помежду ни. Каквото и да е, но не „сладък“ е думата.
Пъхна голото си стъпало между ходилата й, сведе устни към нейните и здравата я притисна към вратата на хладилника.
11.
Наблюдателят трябва да е подготвен за факта, че вълните в разбуненото езеро неизменно се разбиват в скалите.
Устата й, все още хладна, пазеше аромата на лимоновата торта. Елайъс усети как устните на Чарити се разтварят под неговите. Дочу тихото й, приглушено простенване от възбуда, когато откликна. Тръпката от реакцията й проникна дълбоко в душата му.
— Не сме си доизяли десерта — прошепна тя.
— Това е десертът. Предупредих те — няма да е сладък. Свали ръце от хладилника и ги намести на талията й. Повдигна я, облегна гърба й върху бялата повърхност и с тежестта на тялото си я притисна. Спусна ръцете си по-надолу. Тя се вкопчи в него, зарови пръсти в косите му и го целуна жадно.
Горещина, коренно различна от тази, породена и от най-лютото чили, се разля из тялото му. Елайъс обви бедрата й с ръце и ги стисна нежно. После се спусна надолу, за да открие края на роклята й.
Чу я да си поема сепнато дъх, когато запретна нагоре полите, за да разголи бедрата й. Не носеше чорапи. Кожата й бе мека, топла и невероятно нежна под пръстите му.
— Обвий краката си около мен — пошепна той.
— Нищо няма да се получи.
— Ти само се дръж.
Долови потреперването на тялото й, с което отвърна на предложението му и се зарадва. Едното стегнато бедро се изви по обутия му с джинси крак. Плавното приплъзване почти го довърши. Пребори се да си възвърне самоконтрола.
— А сега и другият — прошепна той с лице, заровено в шията й. — Няма да паднеш. Държа те.
— О, господи.
Тя се вкопчи в него, докато обвиваше талията му с голите си крака.
Дългата тюркоазна пола — същински тропически цвят — се спусна по бедрата му. Ароматът на възбудата й му въздейства като наркотик, заплашващ да срине самоконтрола му.
— Елайъс. — Чарити стисна бедра, докато той прокарваше с пръст пътечка между краката й. Ръцете й се впиха в раменете му. — Господи!
Подпъхна два пръста под ластика на пликчетата й и я погали. Беше влажна и стегната. Усети ерекцията си да напира в предницата на джинсите си.
Чарити освободи ръцете си и задърпа ризата му. Успя да я разтвори и мигом плъзна топлите си длани по оголената му плът. Пръстите й се вплетоха в косъмчетата по гърдите му. Леко ги дръпна. Той сепнато си пое въздух.
— Приятен си на пипане. — Гласът й издавеше нетърпение. — Много твърд, силен.
— Не съм ли прекалено едър?
Тя сподавено се засмя.
— Направо си идеален.
— Ти си приятна на пипане. — Той откри гънките, които криеха тайните й. — И си много влажна.
— Не е честно. Всички преимущества са на твоя страна. Да отидем в спалнята.
— Не, ще останем тук. Свали ципа на джинсите ми.
Ръката й се спусна надолу. Тя го освободи, взе го в ръка, но после се поколеба.
— В предния джоб на ризата ми. Ти го сложи. Усещането от дланта й, обвила члена му, почти го извади от равновесие. За миг затвори очи и се стегна.
— Планирал си го?
Звучеше наполовина развеселена и наполовина шокирана, докато вадеше пакетчето от джоба му. Отвори очи и се взря в нейните.