Выбрать главу

В этот момент дверь со скорпионом распахнулась, оттуда вышел франтоватый мужчина, одетый по пелаверинской моде. Клеорн вежливо приподнял шляпу, пелаверинец ответил поклоном и кроличьей улыбкой. «Где я его видел? А, — вспомнил сыщик. — Это ж помощник фрателлы Раддо. Интересно, какое дело обтяпывает старина Бони? Надо будет разведать.»

Разведать не получилось. Стоило мэтрессе Вайли увидеть тело Фотиса, как настроение госпожи волшебницы резко ухудшилось, а потому задавать ей отвлеченные вопросы Клеорн постеснялся.

— «Полночный мёд», — брезгливо сморщив носик, поставила диагноз некромантка. — Кинжал, которым убили вашего покойника, был обработан сей мерзкой субстанцией. Спрашивать его о чем-либо просто бесполезно — дух связан, опорные астральные связки заблокированы. Сожалею, но в данном случае я бессильна.

— А может ли дух… э-э… развязаться? — спросил Клеорн. Мэтресса Вайли посмотрела на него взглядом пристальным и оценивающим.

— Может, — ответила наконец некромантка. Сняла с полки большую нефритовую шкатулку, достала из нее сдобное печенье и с наслаждением принялась его поедать. — Когда следы «полночного мёда» сгниют, они перестанут удерживать дух покойного.

— Может быть… э? — с намеком предложил инспектор.

— Обычно «мёд» гниёт последним, когда остальные ткани разложились не менее, чем наполовину, — покончив с печеньем, Вайли принялась за меренги. Сладкие крошки обильно украсили собой васильковую мантию; оба кавладорца вдруг почувствовали легкий приступ тошноты. — Так что смиритесь — выявить убийцу таким способом не удастся. Между прочим, использование «полночного мёда» — старый, действенный способ избежать раскрытия преступления. Поэтому-то у нас, в Ллойярде, его изготовление и продажа строго ограничены. У вас, в Кавладоре, наоборот — «полночный мёд» купить можно, а практиковать Магию Смерти — нет. Странные законы, право слово. Хотя… подобные ограничения, возможно, и хороши: каждый должен заниматься своим делом. У вас в Кавладоре и на юге Буренавии можно встретить совершенно замечательных травников. Конечно, иберрские и брабансские потомки эльфов тоже хороши, любую зелёную бяку вырастить могут. Но сырье ведь надо собрать, правильно высушить, смолоть, настоять на нужных жидкостях… Это ведь тоже своего рода искусство! Вот, помню, знала я одну ведьму в Триверне, — Вайли пригласила гостей усаживаться за стол, разлила в чашки травяной отвар и с ностальгическим вздохом закусила фруктовую коврижку.

Клеорн насторожился.

— Случайно не Шилу Розенвальд?

— Вы тоже ее знали? — обрадовалась некромантка. — Ах, такая милая женщина! Как она сейчас поживает — что-то я давно не получала известий о ней?

— Ее убили, — буркнул сыщик.

— Век человеческий так короток… — вздохнула магэсса. Выдержав печальную паузу (и дожевав коврижку) Вайли обратилась к Лео: — Значит, вы решили изучать благородное Искусство некромантии?

— Д-дд… должно быть, — пробормотал тот. — Я, знаете ли, учился… Крылом и когтём, то есть, в магии Кр… — Лео обозначил некое движение, напомнившее Клеорну муки картофельного ломтика, поджариваемого в кипящем масле. — В Луазе, у мэтра Иллариана.

— О, Луаз! — восхитилась Вайли. — Я знала несколько совершенно чудесных волшебников родом из Луаза!

Второе обнаружившееся совпадение заставило Клеорна подпрыгнуть.

— Случайно, не Лека-Притворщика?

— Кто это? — удивилась волшебница. Не получив внятного ответа, она с охотой погрузилась в воспоминания: — Двести лет назад ко мне приезжала из Луаза ученица, такая, знаете, светленькая, с косичками… как же ее звали? Она потом еще на Ритт отправилась, шаманов ловить… А еще родом из Луаза были близнецы, Корт и Курт, замечательные ребята, но плохо кончили — попробовали открыть проход-между-мирами и их разнесло на мелкие кусочки. Если хотите, могу познакомить — теперь близнецы живут в склепе моей маменьки, но предупреждаю сразу, что каждому встречному они предлагают участвовать в их очередном эксперименте. Такие неугомонные…

— А Бруно? Бруно из Луаза, один из магов Чумовой Четверки? — решился спросить сыщик. Лео удивленно посмотрел на начальника, но Клеорн только отмахнулся: все объяснения позже. А вдруг…

Мэтресса Вайли не разочаровала. Она закатила глаза, вздохнула запахом корицы и сахарной пудрой и произнесла со слезой в голосе:

— Ах, бедный мальчик!.. Такой молодой, такой талантливый! Угораздило же его связаться со столь сомнительной компанией!

— Вот как? — подал нужную реплику сыщик. — А я слышал, что эльфийки были весьма могущественными волшебницами.