Выбрать главу

— Простите, придется вас оставить, — сказала Китти, двинувшись к ступенькам.

В этом большом, но уютном доме кухня была просторная и размещалась в полуподвальном помещении. Ее окна лишь на два с половиной фута возвышались над землей. Зато летом здесь ощущалась прохлада, даже кондиционера не требовалось. Правда, вытяжка работала вовсю.

Поднявшись по каменным ступенькам, Китти свернула направо, к лестнице, ведущей с нижнего уровня на первый этаж, где находился холл и главный вход в пансионат.

Когда, обогнув небольшой чашеобразный фонтан, Рик подошел к дому, дверь неожиданно отворилась, выпуская миловидную молодую женщину в ситцевом платье и немного бледную девочку лет семи. Обе поздоровались с Риком, а девочка, вдобавок, с любопытством оглядела его с головы до ног. Он слегка подмигнул ей, и она хихикнула.

Обе повернули направо, в сторону сада, насколько мог судить Рик. Женщина несла большую плетеную сумку, из которой выглядывала ручка зонтика от солнца, у девочки был зажат под мышкой журнал комиксов.

Судя по всему, дверь здесь не запиралась. Воспользовавшись этим обстоятельством, Рик вошел в дом. В холле ему сразу попалась на глаза висевшая в рамке на стене карта местности. Подойдя поближе, он увидел нарисованный от руки план прохода к минеральному источнику. Рядом, тоже в рамке, висел скрепленный печатью и подписями сертификат воды с перечнем содержащихся в ней минералов.

Скользнув взглядом по обозначениям магния, цинка, железа и прочих химических элементов, Рик вернулся к карте. Его заинтересовал источник как таковой. Тот находился выше плато и, судя по всему, образовывал нечто вроде небольшого водопада. Затем его воды устремлялись вниз по левому склону горы, образовывая в долине подобие речушки. Именно ее пересек по белому каменному мостику Рик, выехав за пределы деревни Уайтбридж.

Неожиданно за спиной Рика раздался звук легких шагов. Он обернулся... и в первое мгновение остолбенел. Если бы перед ним вдруг возник ангел небесный, наверное, он не испытал бы и половины чувств, которые вызвала в его душе вошедшая в холл девушка.

Изящная шатенка с копной кудрей, голубыми глазами и губами нежными, как лепестки роз, она поразила Рика... даже не красотой, хотя, безусловно, была красива, а каким-то особенным, неповторимым очарованием. Лишь спустя несколько мгновений он сумел отвести взгляд от ее лица, чтобы скользнуть по выпуклостям спрятанной под маленьким черным топом груди, тонкой талии и стройным бедрам, обтянутым цветастой, сильно расклешенной внизу юбкой.

Подняв взгляд, Рик заметил в глазах девушки выражение, которое не раз видел прежде — нечто вроде восхищенного удивления. Ему было прекрасно известно, чем оно вызвано: он знал, что красив, хотя не придавал этому никакого значения. Вернее, того значения, которое придавали его внешности другие.

Правда сейчас выражение голубых глаз незнакомки почему-то польстило Рику. Мало того, у него внезапно появилось желание, чтобы она и впредь именно так смотрела на него при каждой встрече. Однако уже в следующую секунду девушка нахмурилась. Почему? Рик не знал. Возможно, заметила, что он разглядывает ее, и ей это не понравилось.

— Добрый день, мистер?..

— Рик Райли, — поспешно произнес Рик. — Хотел бы снять здесь комнату.

— Да-да, конечно... Идемте, я провожу вас. Девушка начала было поворачиваться, но остановилась, когда Рик произнес:

— А вы, простите?..

Она коснулась лба жестом человека, который сам удивляется собственной забывчивости.

— Ох, кажется, я не назвала себя... Китти Джонсон. — Затем, заметив в глазах Рика недоумение, пояснила: — Я племянница хозяйки пансионата.

— Ах, племянница! — улыбнулся тот.

— Да. Приехала сюда этим летом. Так что в прошлом году меня здесь не было.

Рик не совсем понял смысл последнего замечания, но на всякий случай вновь улыбнулся. В конце концов, все логично: если очаровательная племянница хозяйки появилась здесь лишь этим летом, то в прошлом году ее не было... Или могла быть и в прошлом? Зачем вообще подчеркивать данный факт?

— Понятно, Китти, — произнес Рик, ничуть не заботясь о том, что его слова не соответствуют действительности. — Кстати, можно вас так называть?

Она пожала плечами.

— Почему бы нет? Меня все так зовут.

Что-то в ее тоне заставило Рика внимательнее приглядеться к ней. Разговаривала она вежливо, но очень сдержанно, даже как-то суховато. И причины подобного поведения оставались для Рика загадкой.

— Замечательно, Китти. Меня тоже можно называть просто Рик.

Она метнула в него взгляд, значения которого он также не понял. После секундной паузы она произнесла:

— Вещи можете оставить здесь, Джеф принесет их наверх. Сейчас позвоню ему. — Вынув сотовый телефон из кармана джинсов, Китти начала было нажимать на кнопки, но вдруг замерла. — Ох, что же это я... Ведь Джеф повез тетушку на вокзал! — Она посмотрела на Рика, на сей раз смущенно. — Суматошный день сегодня... Боюсь, придется вам нести сумку самому, уж простите. Обычно вещи постояльцев поднимает Джеф, но в данный момент его нет.

Рик слегка пожал плечами.

— Ничего, я и сам прекрасно справлюсь, тем более что сумка у меня не тяжелая. Люблю путешествовать налегке.

— Ну да, ну да... — Китти вновь как-то странно посмотрела на него. — Что ж, идемте, покажу вам комнату. — Повернувшись и двинувшись к лестнице, она продолжила: — Вообще, помещения в мансарде не сдаются, но сейчас наплыв отдыхающих, свободных комнат нет, поэтому приходится использовать последнюю оставшуюся. Она не такая удобная, как остальные, зато дешевле. В этом ее преимущество.

— Не такая удобная? — повторил Рик, поднимаясь следом за Китти по ступенькам.

Она оглянулась.

— Да вы не волнуйтесь, ее приготовили надлежащим образом, просто на третьем этаже ванная общего пользования.

Рик остановился.

— Общего?

— Да. Поэтому плата за комнату в два раза ниже, чем за другие. — Немного помолчав, Китти обронила: — Но если вы передумали, то...

Разумеется, перспектива провести отпуск в подобных условиях, не слишком воодушевляла Рика. Если бы здесь не оказалось этой прелестной девушки, он, не раздумывая, повернул бы назад. Но очаровательное, почти неземное создание находилось прямо перед ним, путая карты, смешивая привычки, выбивая из колеи. Рик, глядя на обворожительную племянницу хозяйки пансионата, испытывал сладостное томление в сердце и чувствовал, что, если бы даже захотел уйти, собственные ноги отказались бы ему повиноваться.

— А... кхм... скажите, много народу проживает на третьем этаже? — наконец спросил он, борясь с внезапной сухостью во рту.

Китти качнула головой.

— Совсем немного. Там всего три комнаты. В одной живет моя тетя, то есть хозяйка пансионата, в другой я, а третья пустует. Ее займете вы, если все-таки решите остаться.

— Похоже, все не так плохо, как я, было, подумал, — протянул Рик, которому понравилось услышанное. — Выходит, ванной будем пользоваться только мы с вами.

Китти быстро взглянула на него.

— Почему это?

— Э-э-э... ведь вы упомянули, что некий Джеф отвез вашу тетушку на вокзал. Полагаю, дальше она села в поезд и куда-то уехала. Верно?

На лице Китти промелькнуло выражение досады.

— Ах да, конечно...

— Значит, на третьем этаже остаемся только мы с вами, — подытожил Рик с улыбкой.

Китти, наоборот, нахмурилась.

— Выходит, так.

Повисла пауза. Рик вглядывался в лицо Китти, пытаясь понять, чем вызвано ее недовольство. Смотрела она в сторону, поэтому прочесть что-либо в глазах было невозможно.

— Вы, случайно не передумали показывать мне комнату? — наугад спросил Рик.

К его удивлению, Китти слегка зарделась. Но уже в следующую минуту с независимым видом подняла подбородок.