Его не было поблизости, когда она подъехала. Дверь ей открыла девушка, которую она наняла на вечер. Софи улыбнулась ей.
- А Джейн и Сара уже здесь?
- Да, они приехали со мной, - сообщила Карен. - Мама Джейн довезла нас сюда на машине, но боюсь, нам рано придется уехать. Мама Джейн беспокоится из-за погоды. Она сказала, что, если мы поедем позже, она не сумеет до нас добраться. На самом деле, я думаю, она просто может уснуть и забыть про нас, если мы освободимся слишком поздно.
- Хорошо-хорошо, - пробормотала Софи. Она едва слушала, поглощенная своими заботами. Большая часть работы была сделана, но осталось много мелочей, требующих внимания. К счастью, все три девушки работали с ней раньше и были знакомы с ее порядками. Пока она добавляла к блюдам соусы и разогревала гарниры, ее помощницы занялись посудой и сервировкой стола.
То и дело Софи смотрела на часы, слыша отдаленный гул, - уже подъезжали гости. Услышав шаги, Софи повернула голову, увидела Грегори и не смогла оторвать от него глаз. На нем были кремовые брюки и кремовая же рубашка. Он был просто великолепен, пришлось признать Софи.
- Приехали все? - спросила Софи, стараясь смотреть только на его лицо.
Как будто отвечая на ее вопрос, в кухне появилась Кэт вместе с Симпсонами. Поболтав с ними, Софи выпроводила их.
- Один из недостатков работы для знакомых людей, - объяснила она Грегори, который не собирался уходить из кухни. - Теперь идите, пожалуйста, и развлекайте гостей. Я справлюсь сама, а их невежливо оставлять без внимания. - Ей трудно было сосредоточиться, когда рядом был этот мужчина.
Грегори вышел, и она вздохнула с облегчением. Вся остальная процедура шла автоматически. Еда была подана на двадцать четыре персоны, и все эти персоны были ей хорошо знакомы и хотели с ней поболтать и посвятить ее в свежие сплетни, накопившиеся за рождественские праздники. Сара играла роль официантки и наполняла бокалы по мере их опорожнения. Затем последовал десерт, за ним сыр и кофе. Около полуночи первые гости начали прощаться.
- Прежде чем снегопад усилится, - объясняли они.
Кэт отвела Софи в сторонку и прошептала:
- Я так понимаю, ты остаешься мыть посуду, о великий шеф-повар?
- Это входит в наш договор, - ответила Софи, улыбаясь.
- Ммм... Интересно.
- Что именно?
- Пока ничего, но кто знает.
- Иди, Кэт! Или я никогда...
- Ты знаешь, как убедить. А ты знаешь, что я забросила свою диету после Рождества и набрала семь фунтов?
- Нет, но ты можешь рассказать мне об этом в среду, когда мы увидимся.
- Надеюсь, и ты мне кое-что расскажешь, - сказала Кэт, кивая в сторону Грегори.
Только когда дом опустел и ее помощницы уехали, извиняясь, что оставили грязную посуду на нее, Софи занервничала. Грегори пришел в кухню - помочь вытирать посуду, хотя она и просила его не делать этого.
- Я отвезу вас домой, - сообщил он, - моя машина справится с такой погодой. - (Софи не спорила). - В самом деле, - сказал Грегори, быстро вытирая посуду, которую она мыла, - бросьте это все и поедем сейчас.
- Вы мне платите за полную работу, - ответила она упрямо.
- Странная вы женщина!
- Я уйду, если вы заплатите мне меньше.
- Еще более странно!
- В таком случае я остаюсь и надеюсь, что снегопад немного утихнет.
- А как Джейд?
- Я заберу ее утром.
Мытье тарелок было закончено. Подошла очередь стаканов, которых, казалось, было сотни. Они работали молча, но Софи постоянно ощущала его присутствие.
- Как прошел вечер? - спросила она вежливо - Очень хорошо! Это общество мне кажется приятным, а мне есть с чем сравнивать.
- Наверное, следует попросить вас рассказать обо всем поподробнее... - Софи выглянула в окно. - Какая ужасная погода! Хотела бы я жить на юге Франции, - заявила она мрачно, - там не бывает снега.
- А почему вы решили поселиться здесь? Софи заколебалась, чувствуя, что ей совсем не хочется спорить с ним и огрызаться. В кухне было тепло и уютно, за окнами падал снег, но здесь не слышалось завываний ветра.
- Ваше любопытство, - начала она, замолкая на мгновение, чтобы посмотреть на него, - как вода, которая точит даже камень. А вдруг через некоторое время вам захочется меня раздеть.
- Неплохая мысль!
- Все-таки почему вы так интересуетесь моей жизнью? Как будто у вас нет более важных дел.
- Вы интригуете меня, - произнес он небрежно.
- Меня всегда интересовал тот факт, что лосось легко находит дорогу домой, - ответила Софи вежливо, но с плохо скрываемым сарказмом, - но это не означает, что я собираюсь посвящать всю свою жизнь изучению этого явления.
- Вы можете пожалеть о своем решении. - После паузы он спросил:
- Вы жили с мужем в Лондоне?
- Если вам действительно необходимо знать, да! Я жила в Лондоне со своим мужем Аланом. Он и слышать не хотел о том, чтобы переехать сюда.
- Почему?
- Он не думал, что сельская жизнь подходит для таких людей, как он. Людей, которые хотят получать от жизни все и живут в бешеном ритме.
- Так вы похоронили себя здесь, чтобы оправиться после развода?
- Вы переходите все границы, мистер Уоллес! - Она принялась вытирать кухонные столы, затем сняла перчатки и, положив их в сумку, отошла в дальний угол кухни - подальше от него - и посмотрела на мужчину, скрестив руки на груди, будто защищаясь. Чем ближе она была к нему физически, тем сильнее у нее было искушение рассказать ему все, разрушить все преграды, созданные ею же. Какая ирония судьбы! Все это уже было, но с другим мужчиной, и последствия были таковы, что о них невозможно забыть.
- Я все закончила, - проговорила она, исключая возможность дальнейших расспросов. - Если вы не переменили свое решение отвезти меня, можем ехать.
Выйдя из дома, они, казалось, попали в самый эпицентр бури. Снег валил крупными хлопьями, ветер бил в лицо. Они добежали до машины и захлопнули за собой дверцы. Грегори завел автомобиль и медленно двинулся вперед.
- Здорово! - восхитился он. - В Лондоне так никогда не метет.
- Это утратит свою прелесть, если вы проведете здесь пару зим. - Ей самой это никогда не надоедало, но она все еще подозревала, что Грегори играет, что сельская жизнь для него лишь развлечение.
- Вы прямо ясновидящая, - ответил он несколько угрюмо.
- Если непогода не утихнет, утром все окажутся запертыми в своих домах из-за снежных заносов.
Казалось, что они совсем не двигаются. Снег и ветер били в стекло машины, дворники, работая на полной скорости, не могли помочь видеть дорогу. После пяти минут езды и всего нескольких ярдов проделанного пути Грегори сказал:
- У нас ничего не выйдет!
Софи промолчала, она была занята тем, что смотрела в окно и p`gdsl{b`k`, как она сможет забрать Джейд у няни. К счастью, та жила поблизости.
- Вы слышите меня? - спросил Грегори и отключил двигатель. - Ничего не получается. Придется вам переночевать у меня.
На этот раз она услышала и посмотрела на него с ужасом.
- Что?
- Дороги нет. Я ничего не вижу.
- Я не собираюсь проводить ночь у вас дома, - почти закричала Софи в панике.
- У вас нет выбора. - Он взглянул на нее, и его рот от раздражения превратился в тонкую линию. - Впрочем, если хотите, можете идти домой пешком. - Он посмотрел ей прямо в глаза. - Я не знаю, какие у вас проблемы, леди, но я не собираюсь рисковать жизнью, чтобы довезти вас до дома. По-моему, в этом нет острой необходимости.
- Вы едва ли старались, - воскликнула она в отчаянии, - у меня ребенок!
- Который останется у няни, пока вы его не заберете. - Он закрыл дверцу и пошел к входной двери, скомандовав: