Выбрать главу

Джардир се обърна към него.

— Повтори след мен, сине на Джесъм: аз, Роджър, син на Джесъм, се кълна пред Еверам, Създателя на всемира, както и пред Шар’Дама Ка, да те приема в дома си и да съм справедлив и търпелив съпруг.

Роджър извади медальона си изпод ризата и го стисна в юмрук.

— Аз, Роджър, син на Джесъм, се кълна пред Създателя на Всемира и пред духовете на предците си да те приема в дома си и да съм справедлив и търпелив съпруг.

У някои се надигна недоволно мърморене, когато Роджър промени клетвата. Дочу сред гласовете този на стария дамаджи Алеверак, ала Джардир не даде знак да е обърнал внимание. Все пак Роджър не беше достатъчно глупав, за да вярва, че Избавителя е пропуснал промяната на клетвата покрай ушите си.

— Приемаш ли дъщеря ми за своя дживах ка?

— Приемам — каза Роджър.

Същите обети бяха повторени и със Сиквах, а Аманвах посегна към черното ѝ було и го замени с бяло.

— Добре дошла, сестро по брак, скъпа моя дживах сен — каза тя.

Хасик се надигна с копие и щит в ръце. За миг Роджър отново доби чувството, че огромният дал’шарум иска да го убие, ала той само удари копието в щита си и нададе пронизителен крясък. Всеки воин в помещението незабавно го поде и в залата избухна какофония.

— Можеше да споделиш поне нещичко от плана си, Роджър — каза Лийша, докато Абан ги придружаваше до кервана.

— Не бях решил нищичко, докато не свърши песента — отвърна Роджър, — но и да съм бил, не ти влиза в работата. Нека не се преструваме, че щях да имам думата, ако ролите ни бяха разменени.

Лийша подхвана полите си и ги стисна.

— Да ти напомням ли, че тези момичета се опитаха да ме убият?

— Да, спомням си — съгласи се Роджър. — Но ти излекува Аманвах, когато антидотът я разболя, ти предложи убежище и на нея, и на Сиквах.

— Не се заблуждавай — предупреди го Лийша. — И двете са още под властта на Иневера.

— Все още — каза Роджър и сви рамене.

— Наистина ли мислиш, че можеш да ги промениш?

Роджър отново сви рамене.

— А ти мислиш ли, че можеш да промениш него?

Стигнаха до кервана и Роджър, комуто бяха осигурили пищен фургон заедно със съпругите му, бързо се скри вътре.

— Не подценявай сина на Джесъм — каза Абан. — Днес се сдоби с много власт.

Посочи една жена най-отпред на кервана, която пишеше нещо в бележник.

— Първата ми съпруга, Шаманвах. Тя ще те придружи до Хралупата и лично е подбрала кха’шарумите, които ще карат каруците заедно с жените и децата си. Всички те работят за мен или са част от семейството ми. Няма да ви създават никакви проблеми.

— Не се тревожа за кха’шарумите — каза Лийша.

Абан кимна.

— Мъдра преценка. Колкото до дал’шарумите, нямах думата. Ще докладват на Кавъл и макар Ахман да е казал на офицера, че все още си негова избраница и трябва да ти се подчинява, подозирам, че по-скоро ще следват заповедите на Аманвах.

— Да се надяваме тогава, че доверието на Роджър в нея е оправдано — каза Лийша.

— Тъжно ми е да видя, че си заминавате, господарке — каза Абан. — Ще ми липсват разговорите ни.

Роджър се отпусна в младоженския фургон с доволна въздишка. Беше райзънски по стил, от добро дърво и с позлатени стени, както и метално окачване, за да не се усещат толкова неравностите на пътя. Фургон на аристократ, при това на богат аристократ.

Ала красианците бяха направили промени — бяха премахнали седалките и бяха покрили пода с шарени килими и избродирани сатенени възглавници. Стените и таванът бяха покрити с тъмно кадифе в червено и лилаво, а отгоре висяха ароматизиращи билки в бронзови делви. Прозорците бяха от стъкло, ала можеха да се отварят, бяха отворени и сега. Въпреки това пред тях имаше завеси, осигуряващи уединение. От стените допълнително висяха бронзови и стъклени маслени лампи, които можеха да се гасят и палят само със завъртането на един ключ.

Роджър не бе виждал дори бардак, по-подходящ за съвкупление.

Не искат да губя време явно. Не можеше да отрече, че и той го очакваше с нетърпение. Сиквах вече беше преспала с него, ала отказваше да прекарват време заедно, докато не се оженят, а Аманвах още беше девствена. Трябваше да внимава с нея.

Той извади молив и тетрадка от торбата с чудесиите си, след което продължи записките си по Песента на Новолунието. Можеше да чете нелошо, както и да пише, ако и разкривено, но нито думите, нито музикалните символи, на които го беше научил Арик, не му идваха така отръки, както свиренето.