К этому Дневнику относятся два отдельных листка in 4°. Первый начинается: «3 Октября. В Одессѣ разсказывали...»; кончается: «о Анг[личанахъ], чѣмъ о Француз[ахъ]». Второй начинается: «4, 5 Октября. Въ Николаевѣ не могъ...» кончается: «грустно было вѣрить въ измѣну». В обеих датах ошибка: вместо «ноября», поставлено: «октября».
2. Дневник 1856—1863 гг. (Папка 65; IX, 43, 6). Книжка in 16° (13,5 Х X 10 с.). Кожаный переплет темножелтого цвета. На внешней стороне передней крышки переплета чернилами: «L Т 1856». С тремя клапанами для карандашей. С внутренней стороны задней крышки карман для бумаг. 182 листа (не считая форзацев). 25 листов чистых: лл. 158—181 и 182 об.
Первая запись начинается: «1856. Петербург. 10 мая. Пишу...» Последняя запись (лл. 156 об. — 157 об.) датирована: «8 января 1863 г.» Публикуемые записи по 1857 г. кончаются на л. 102 об.
Все записи за 1856—1857 гг. (кроме пяти) сделаны чернилами.
3. Зписная книжка 1855—1857? гг. (Папка 65; IX, 44, 1). Книжка in 12° (17 X 11 с.). Бумажный переплет, с кожаными корешком и углами, желтого с крапинками цвета. С двумя клапанами (третий оторван) для карандашей. 90 листов (форзацев нет). 150 страниц чистых: лл. 9—10, 12 об., 13 об., 14 об., 15 об., 16—85 об., 89, 89 об. и 90.
На внутренней стороне передней крышки переплета рукой С. А. Толстой чернилами: «Написано было всё карандашем, а я сверху очертила чернилами, чтоб не стерлось. Граф. С. Толстая». Карандашом: «Нашла неудобным и просто переписала».
Первая запись начинается: «16 Июня. 1855 г. Буюк-Сюйрень. С утра...»; последняя: «Чувство мужа при всходе на бал с женою». — на л. 3 об.; на л. 4 — списки лошадей и солдат (?), датированные 13 и 15 октября [1855 г.]; на л. 4 об. рукой С. А. Толстой: «Ю. — Юность. Н. З. — не забыть. М. — мысли. Ф. — философия. Пр. — правила». Это — дешифровка по догадке употребляемых Толстым сокращений. «Н. з.» и «Ф.» С. А. Толстая дешифрировала неправильно: «Н. з.» у Толстого значит: «На завтра», а «Ф.» — «Факты». На лл. 5—8 об. — текст, представляющий собою копию текста записей Толстого на лл. 1—4. На лл. 10 об., 11, 11 об., 12, 13, 14 и 15 — рисунки карандашом (мужчина с бородой, голова в профиль мужчины с бородой в казачьей шапке, неопубликованный портрет Толстого, военный в профиль, идущий мужчина (со спины), голова в профиль осла, женщина в чалме, вдали сакля, голова в профиль мужчины).
Книжка заполнялась и с другого конца, причем была повернута верхом вниз. Исписаны лл. 86—88 об. и 90 об.
4. Записная книжка 1856—1863 гг. (Папка 65; IX, 44, 2). Книжка in 16° (13,5 X 10 с.). Кожаный переплет темножелтого цвета. На внешней стороне передней крышки переплета чернилами: «Л Т 1856». С тремя клапанами для карандашей. С внутренней стороны задней крышки карман для бумаг. 176 листов (не считая форзацев). 60 листов чистых: лл. 111—130, 132—135, 137—144, 146—162, 164—174. Между лл. 174 и 175 вырвано 3 листа.
Первая запись начинается: «23 мая 1856 г. Летний...» Последняя запись (нал. 110 об.) датирована: «9 января 1863 г.» Публикуемые записи по 1857 г. кончаются на л. 44 об.
Записи делались карандашом и чернилами. Чернилами Толстой писал двояко: или прямо писал чернилами, или закреплял ими написанное карандашом, т. е. по тексту, написанному карандашом, Толстой писал чернилами, но так как он не обводил карандашные буквы, а писал свободно, то иногда оставались непокрытыми чернильным текстом части карандашных записей.
Все рукописи хранятся в архиве Толстого во Всесоюзной библиотеке им. В. И. Ленина в Москве.
ПРИМЕЧАНИЯ.
Все примечания имеют сквозную нумерацию и подводятся к тексту следующим образом: вслед за жирной цифрой номера примечания ставится курсивом цифра, обозначающая страницу, а наверху мелким шрифтом цифра, обозначающая строку, на которой напечатан комментируемый текст. Вслед за этими цифрами идет комментируемое место Дневника или Записной книжки.
1857.
1354. 1083—4. получил сухое, но милое письмо от Тургенева. — Письмо Тургенева от 16/28 декабря. См. «Толстой и Тургенев. Переписка», изд. М. и С. Сабашниковых, М. 1928, стр. 27—29.
1355. 1084—5. письмо Вал[ерии], короткое и сухое, и Некрасову, — Письмо к В. В. Арсеньевой см. в т. 60. Письмо к Н. А. Некрасову не сохранилось.
1356. 1086. Перевел сказочку Андерсена. — Речь идет о сказке «Новая одежда короля». См. прим. 2715. Перевод Толстого неизвестен.
1357. 1087—8. От Некрасова получил письмо Б[откин], он лестно вспоминает обо мне. — Письмо И. А. Некрасова к В. П. Боткину неизвестно.