Выбрать главу

1 июля. Стр. 125.

604. 1257-9. о слепоте людей…. борются анархисты. — Запись вызвана газетными статьями о прениях во французской Палате депутатов по поводу нового закона об анархистах, внесенного в Палату министерством Дюпюи после убийства 1/13 июня 1894 г. итальянским анархистом Джованни Санто Казерио президента французской республики Мари Франсуа Сади Карно. Казерио был гильотинирован 4 августа.

605. 12513. Писал письмо Kenw[orthy]. — Большое письмо к Джону Кенворти, законченное 7 июля. См. т. 67.

6 июля. Стр. 125—126.

606. 12518. Приехал Петр Ге. — Петр Николаевич Ге (1859—1922), младший сын художника. Приезжал посоветоваться с Толстым о дальнейшей судьбе художественного наследия отца. См. T. Л. Сухотина-Толстая, «Друзья и гости Ясной Поляны», М. 1923, стр. 93.

607. 12519-20. письмо от Колички…. Сейчас хочу писать ему. — Письмо от H. Н. Ге-сына от 24 июня. Ответное письмо Толстого неизвестно. О содержании его можно судить по ответу H. Н. Ге от 27 июля (ГМТ).

608. 12520. Письмо было от Великанова. — Письмо П. В. Великанова от 19 или 20 июня (ГМТ).

609. 12522-23. был Озмидов…. жизнью .— Об этом посещении H. Л. Озмидова см. в статье В. Ф. Лазурского «Яснополянские посетители в 1894 году» («Голос минувшего», 1914, 3, стр. 128).

610. 12524. M-ss Welsh переводит. — Анна Лукинишна Уелш (Hannah Walsh), англичанка, дававшая в 1894—1900 гг. уроки английского языка и музыки детям Толстого. Повидимому, Толстой написал письмо к Кенворти по-русски, а мисс Уелш перевела его на английский язык.

611. 12525. Тулон вышел по-английски. — Статья «Христианство и патриотизм» была напечатана в английском переводе К. И. Тёрнера в мае 1894 г. в лондонской газете «Daily Chronicle».

11 июля. Стр. 126—128.

612. 12619. читал…. книгу Prévost — Толстой читал присланный ему Н. Д. Фоминой только что вышедший и нашумевший роман французского писателя Марселя Прево (1862—1941) «Les demivierges» («Полудевы»). Фомина переводила этот роман и просила Толстого написать к нему предисловие.

613. 12620. Был Журавов — Иван Герасимович Журавов (р. 1862), крестьянин села Хотуш Тульского уезда, писатель. См. т. 50.

614. 12621. Написал ответ Фоминой. — Толстой отказался писать предисловие к роману «Полудевы», т. к. роман этот «не только не может принести никому никакой пользы, но может быть только вреден, как всякое порнографическое сочинение», и советовал бросить перевод. См. т. 67.

615. 12622. Turner б[ыл] — Карл Иванович Тёрнер (1831—1903). См. т. 87, стр. 154. Тёрнер приезжал для переговоров о переводе на английский язык «Соединения, перевода и исследования четырех евангелий». См. воспоминания В. Ф. Лазурского («Яснополянские посетители в 1894 году» — «Голос минувшего», 1914, № 3, стр. 129).

616. 12624. статью вчерашнего еврея. — Иосиф Краускопф (1858—1923), раввин из Филадельфии, приезжавший в Россию для выяснения вопроса о возможности колонизации евреев в Россию и привезший Толстому свою книжку «Homilies. Six lectures» («Проповеди. Шесть чтений»), Филадельфия. Об этом посетителе и о его статье см. письма к И. Б. Файнерману от 19 июля и к В. С. Соловьеву от 7 августа 1894 г. (т. 67).

617. 12626. разговоры с Стр[аховым] и Лаз[урским]. — См. воспоминания В. Ф. Лазурского («Литературное наследство», 37-38, стр. 462).

618. 12631. написал…. Кудрявцеву, — Письмо Д. Р. Кудрявцеву от 7 июля неизвестно.

619. 12631. Кандидову, — Павел Петрович Кандидов (р. 1867), окончил юридический факультет Московского университета; в 1893 г. был учителем Андрея и Михаила Львовичей Толстых и помощником С. А. Толстой по делам издания сочинений Толстого. Находился в это время под влиянием взглядов Толстого. В 1895 г. уехал к матери в Елатьму Тамбовской губ., где некоторое время занимался ремесленным трудом и огородничеством. В 1911 г. был вице-губернатором в Омске. Письмо к Кандидову от 7 июля неизвестно.

620. 12632. Таня разделала картины Ге. Одна испорчена. — После смерти Н. Н. Ге в Ясную Поляну присланы были его сыновьями, временно, до передачи в Третьяковскую галлерею, две картины: «Распятие» и «Повинен смерти». См. воспоминания T. Л. Сухотиной-Толстой, «Друзья и гости Ясной Поляны», М. 1923, стр. 85—86.

621. 1272-15. Прибавить к письму Kenwor[thy]….В этом христианство. — См. письмо к Кенворти от 7 июля (т. 67), где в приписке добавлен этот отрывок из Дневника.

622. 1287. Левина повесть плоха. — Повесть Л. Л. Толстого «В Татьянин день» («Северный вестник», 1894, № 7).

623. 1287-8. Амиель хорош….. зачем надо было страдать Иову. — См. «Из

дневника Амиеля», перевод М. Л. Толстой, «Северный вестник», 1894, № 7, стр. 295.

13 июля. Стр. 128.

624. 12822. Люстиг, — Вера Константиновна Люстиг, знакомая М. А. Шмидт, у которой она гостила летом 1894 г.

625. 12823-24. Он передал мне выписки из моего дневника — Толстой давал В. Г. Черткову свои Дневники, из которых тот делал выписки для подготовлявшегося им «Свода мыслей Л. Н. Толстого». См. прим. 285 и письмо Черткова от 24 октября 1898 г. (т. 87, стр. 296—298).

626. 12827. Стр[ахов] читал мне свою статью. — Статью «Исторические взгляды Г. Рюккерта и Н. Я. Данилевского» («Русский вестник», 1894, № 10, стр. 154—183).

627. 12829. застал там Кунов. — Семейство Александра Владимировича Куна (1842—1916), генерала-от-артиллерии, начальника Тульского оружейного завода.

628. 12831-32. Хочу писать письма, — 13 июля было написано письмо к М. А. Сопоцько. См. т. 67.

17 июля. Стр. 128—129.

629. 12836. диктовал Маше драму Петра Мытаря. — Народная драма «Петр мытарь», задуманная еще в 1884 г. Пьеса осталась незаконченной. См. т. 29.

630. 12836-37. писал письмо Третьякову. — Письмо к П. М. Третьякову, написанное в два приема, 14 и 15 июля, по поводу картин Ге. См. т. 67.

631. 1292. (Барат[ынская]), — Екатерина Ивановна Баратынская, рожд. Тимирязева (1852—1921), переводчица и детская писательница, сотрудница «Посредника». Работала в 1892 г. по оказанию помощи голодающим крестьянам Ефремовского уезда.

632. 1293. Горб[унов] Ник[олай], — Николай Иванович Горбунов (1861—1931), брат И. И. Горбунова-Посадова. В 1900—1916 гг. артист Малого театра.

633. 1293. Касатк[ин] — Художник-передвижник Николай Алексеевич Касаткин (1859—1930). См. т. 49. Касаткин пробыл в Ясной Поляне несколько дней, занимаясь с T. Л. Толстой составлением списка картин русских художников для дешевых лубочных изданий «Посредника».

19 июля. Стр. 129—130.

634. 12924. дама Пржевальская — Франциска Пржевальская, полька из Калита. В ГМТ сохранилось два письма ее к Толстому: от 11 июня 1894 г. и от 1 апреля 1895 г.

635. 12925. Дидерихсы тяжелые. — Родственники А. К. Чертковой, рожд. Дитерихс.

636. 12929. Гилевские заводы. — Каменноугольные копии при них цементный и кирпичный заводы близ станции Ясенки (ныне Щекино), в 9 км. от Ясной Поляны, принадлежавшие в то время Р. Р. Гилю.

637. 1301. будто Т[имофей] мой сын. — Тимофей Ермилович Базыкин (1861—1934), яснополянский крестьянин. О его матери, Аксинье Александровне Базыкиной (1836—1920), см. т. 48.

638. 1303. написал довольно много. — Запись о работе над «Христианским учением».

21 июля. Стр. 130.

639. 1305. взялся …. за письма. — Писем Толстого, датированных 21 июля, неизвестно. К этому дню может быть отнесено лишь письмо (без даты) к Е. И. Чертковой, на которое сохранился ее ответ от 1 августа.

23 июля. Стр. 130.

640. 1306-7. Читаю Морисона. — Джон Моррисон Давидсон (1843—1906), адвокат и журналист, христианский социалист, сотрудник лондонской газеты «Daily Chronicle», автор ряда книг по религиозным и социальным вопросам. Толстой читал присланную Давидсоном при письме от 12 июля н. ст. его книгу «The gospel of the poor» («Евангелие бедняка»), Лондон, 1893.

24 июля. Стр. 130.

641. 13019. Богословский. — Анатолий Иванович Богуславский, педагогматематик. Об этом посещении его см. в дневнике В. Ф. Лазурского записи от 23 и 24 июля («Литературное наследство», 37-38, стр. 470—471).

9 августа. Стр. 130—132,