7 мая. Воскресенье. Свез второй экз[емпляр] «П. в.» Пушкареву для художника. П. обещает сразу же сдать рукопись на иллюстрацию.
Говорил с Абрамовым. Вопрос об «И. м.» еще не выяснен, но Куклис ему говорил, что будем срочно продвигать «П. в.» Спасибо и за это!
Был в «Дет[ской] Лит[ературе]». Получил на рецензию научно-фант[астический] роман Сергея Беляева «Истребитель 2-Z». О первой моей рецензии там очень высокое мнение, т.е. зав[едующая] ред[акцией] Денисьева спросила: «Это ваша хорошая рецензия на «Серебро из глины»? Эту рецензию я должен написать к 20/V, и пойдет она в июльском №.
10–13 мая. Среда-суббота. 10-го сдал рукопись «П. в.» в журнал «Знамя». Много читал. Написал рецензию на роман С. Беляева «Истребитель 2-Z».
14 мая. Воскресенье. Звонил Маршаку. Он очень удивлен, что Лагин не принял «Финиту», хочет с ним поговорить. Просил на-днях позвонить.
Узнал от Абрамова, что мой план «И. м.» передан Куклисом на экспертизу какому-то консультанту.
Перерабатывал рецензию на «2-Z».
15 мая. Понедельник. Сдал рецензию на «Истребитель 2-Z».
Виделся с Маршаком в «Д.Л.» Он сразу же меня погнал к Овалову:
— Идите, идите, я ему сейчас о вас говорил!
Но т.к. у Овалова неприемный день, то я, конечно, к нему не попал, хотя в этом деле принял живое участие Рахтанов. Он даже сбегал в кабинет к Овалову и сказал, что Овалов ждет меня через 5 минут, но это оказалось пустыми словами. Дело, однако, не в этом. Маршак довольно много со мной разговаривал, пытал мое литературное чутье (заставлял читать книжку «Мальчик Алеша» и высказывать свое мнение. Разобрался я довольно удачно, попал, что называется, в точку). Я получил разрешение завезти ему для прочтения «Пионеры в Норландии». «Финиту» он опять хвалил, он о ней распространяет молву, так что Рахтанов очень просил меня дать ему сказку для прочтения. Я обещал: кстати, это мое первое знакомство с Рахтановым.
Рахтанов — член редколлегии «Д.Л.» Ему понравилась рецензия на «Серебро из глины», — «тактично написана» по его словам.
Маршак загружен, по обыкновению, всякой организац[ионной] работой, выступлениями и проч[им], и очень пессимистично настроен.
— Мне ведь 52 года, товарищи! Мне всего-то для творческой работы осталось 8 лет…
Я посмеялся над ним и назвал его установки минималистскими. Лично я думаю проработать активно еще не менее 25 лет.
Виделся с Н.А. Максимовой, она просила завтра зайти посмотреть корректуру «В.И. г.» (Кстати, рецензию на «Серебро из глины» тоже видел сегодня в корректуре). Наконец-то, мое писательство начинает становиться реальностью!
Пушк[арев] сказал, что «П. в.» еще не сдан на иллюстрацию, но по плану обязательно должен быть сдан в мае.
Вечером работал с Розовым над его «Записками пленного». Удивительный человек — каждый день он жаждет поощрений!
16 мая. Вторник. Получил корректуру «В.И.г.» для авторской правки.
Разговор с Пискуновым. «Финиту» он считает интересной сказкой, но не первостепенной важности. «Неактуально», как теперь говорят. Просил меня написать повесть для младшего возраста, приключенческую, с интересным сюжетом, можно с налетом фантастики. Можно какую-нибудь переработку. Я обещал подумать.
О «Волшебнике» Пискунов говорит:
— Это для нас находка. Сказка будет любимой детской книгой.
Был у Овалова. После рекомендации Маршака он разговаривал со мной совсем по-другому. Взял «Финиту», хотя он вообще противник сказок (сейчас им доставляют огромное количество приспособленческих сказок с политграмотными Иванами Царевичами). Но «Финита» в пересказе Маршака его заинтересовала.
Я ему говорил о «П. в.», и он просил занести рукопись.
Насчет перевода «Родного Знамени» договорились оформить договор. Он также просил меня работать, если нужно будет, по переводу и переработке статей из современных иностранных журналов. Я дал согласие.
Вечером работал над корректурой.
17 мая. Среда. Работа над корректурой «Волшебника». Много помогает Галюська своими умными замечаниями.
19 мая. Пятница. Сдал корректуру «Волш[ебника]» после авторской правки. По словам Максимовой книга будет печататься в июне-июле.
Отдал Пискунову «Пионера в Норландии». Читать в первую очередь будет Максимова.
Был в худож[ественной] редакции, познакомился с художеств[енным] редактором «П. в.», фамилии пока не знаю. Есть какой-то новый художник в ДИ, говорят, хороший, книгу хотят дать ему, но прежде он должен представить пробные рисунки.
Заключил договор на перевод «Родного Знамени» Ж. Верна с «Вокр[уг] Света», срок 1/XI. Овалов прочитал «Финиту». Она ему очень понравилась, и он за печатание ее. Только он задает такой вопрос: