3, среда.
Принял важное решение поехать на Азовское море всей семьей (ребят возьмем из школы). Имели консультацию с Шманкевичем, что брать с собой.
Разослал родным и знакомым несколько книг Ж. Верна.
4, четверг.
Звонил Калакуцкой, она просила зайти в понедельник.
Сборы в экспедицию.
5, пятница.
Был в Географгизе у Кумкеса. Сказал ему, что считаю роман Ж. Верна «Нашествие моря» неподходящим для издания: арабы изображены в нем, как разбойники, враги прогресса. Договорились на том, что я представлю краткое изложение «Цинтии».
6, суббота.
Заходил ко мне Л.В. Владимирский, показывал оттиски рисунков для «Волшебника». По-моему, хороши.
Я дал ему экземпляр «Урфина Джюса».
Каждый день — сборы.
Были Заборские и Сытин.
7, воскресенье.
Переплел рукописи «Путешественников» (в трех книгах) и «Волшебника». Возьму с собой «Путешественников», «Урфина Джюса» и «След за кормой».
8, понедельник.
Послезавтра уезжаем. Сегодня получил заказ от редакции календаря «Круглый год» на статью об атомном ледоколе. Основания весьма веские: я писал статью о первой лодке.
Обещал завтра сдать.
Вечером написал половину статьи, но закончить не смог, т. к. пришли Шманкевич и Нина Николаевна.
9, вторник.
Закончил и перепечатал статью «Атомный ледокол». Вышло 3 страницы на машинке.
Сдал в редакцию и приписал новое окончание к статье «Первая лодка».
Звонил Новиков. Об «Урфине» он высказался довольно сдержанно, но сказал, что книга ему понравилась хотя над ней еще надо много работать.
Зато Владимирский дал (по телефону) восторженный
отзыв об этой книге. Ее читают его жена и дочь, и дочь в совершенном восторге. Влад[имирский] считает, что «Урфин» лучше «Волшебника», он стройнее, все в нем как-то закончено, логично.
10 сентября, среда, 8.20.
Момент отъезда близится. Встали в 5 часов утра. Сборы.
Дальнейшее описание в рыболовном е.
Октябрь
12, воскресенье.
В семь часов вечера возвратился из поездки на Азовское море.
13, понедельник.
Отдых. Звонил в две редакции Детгиза. «След за кормой» в прежнем положении: М.М. Калакуцкая рукопись еще не прочитала. Очевидно, она решила возродить «лучшие традиции» Максимовой, которая продержала «Землю и небо» семь лет, прежде, чем ее издать.
«Путешественники» не дочитаны Зоей Сергеевной, но она, по крайней мере, обещает сделать это в ближайшее время — в 10–12 дней. Только вряд л она это сделает.
Звонил в «Сов[етскую] Россию» Новикову, но он не стал разговаривать, отговорившись занятостью. Обещал позвонить, но не позвонил.
В моем календаре было записано, что из «Моск[овского] Раб[очего]» просили позвонить. Оказалось, что для расчета со мной нужно красноярское издание «Барсака». Вот тоже канительщики!
14, вторник.
Ходил по книжным магазинам. Завез в «Моск[овского] Раб[очего]» «Барсака» в краснояр[ском] издании. Говорил с директором и Фирсовым, обещает произвести расчет 29 октября — посмотрим.
Вечером звонила из Детгиза редактор редакции для нерусских школ Галина Федоровна Ермоленко, сообщила, что «Земля и небо» включена в план 1959 г. и просила зайти для переговоров.
За время моего отсутствия получены листки по астрологии для школьного календаря. отредактированные и очень сильно сокращенные. Пришлось утвердить их в таком куцом виде, но уже с этим ничего не поделаешь, слишком невелика вместимость календарного листка.
Сегодня я сдал их со своей подписью редактору Т.Д. Сургановой. С этим делом. т[аким] обр[азом], покончено.
15, среда.
Был в Детгизе. Говорил с Ермоленко, и она передала мне экземпляр «Земли и неба», подготовленный для сдачи в производство (с расставленными ударениями). Я должен внести туда изменения, какие считаю нужным. Я говорил о том, чтобы вставить очерк об искусственных спутниках Земли, но это придется сделать за счет сокращения других статьей, т. к. объем книги увеличивать нельзя.
Мы с Ермоленко ходили к Пискунову, чтобы получить разрешение на цветные рисунки для книги, но он сказал, что это почти невозможно, т. к. «З[емля] и н[ебо]» съест слишком много краски, которой издательство получает в обрез, и это заставит отказаться от многих книг для малышей. Вопрос остался открытым, но вряд ли это издание выйдет в таком же оформлении, как первое.
— На такой эксперимент можно решиться, только раз в несколько лет, — сказал Пискунов.
Воспользовавшись случаем, я говорил с ним о том, что приближается мое 70-летие. Он предложил говорить на эту тему с Прусаковым, и сказал, что они, конечно, отметят этот юбилей, хотя впереди еще достаточно времени, чтобы вернуться к этому вопросу.