Его болтовня немного отвлекала, и я наконец перестала дрожать и всхлипывать. Покачала головой в ответ на его вопрос, и он улыбнулся. Все же красивые эти португальцы. Загорелые, с белозубыми улыбками и прекрасными телами. Вот только красота эта какая-то холодная, недосягаемая. Почему-то рядом находиться некомфортно. Хотя я давно привыкла к окружению красивых и успешных людей.
- Ди - это твое имя? - спросил он.
- Диана.
- Диего, - представился он и улыбнулся снова. - Тоже Ди.
А после он подмигнул и отошел к борту, когда яхта подплыла к пирсу. Кажется, он был здесь главным, потому что все слушали его указания, даже капитан. Очень скоро парни в белой форме выбросили на берег трап и подошли к Лео.
- «Аккуратней несите»... - приказал им Диего по-португальски и вопросительно поднял бровь. - Он твой парень?
Я нервно хмыкнула и потупила взгляд.
- Нет. Он не мой парень.
- Хорошо, - ответил Диего и снова быстро затараторил что-то своим подчиненным. Я не разобрала ни слова. Но к Лео поднесли носилки, аккуратно его переложили и понесли на берег. Естественно, я отправилась следом. Куда мне еще было деваться? Вот только я не ожидала, что Диего меня остановит. Преградив мне путь и взяв за руку, он спросил:
- Где ты живешь? Я отвезу тебя. Отель?
- Я...
Посмотрела через его плечо на Лео и провела взглядом его до машины скорой помощи, чьи мигалки виднелись на парковке неподалеку от пирса.
- Мне нужно попасть к Гонсало Перезу. Если он приедет сюда, то я разберусь с ним.
Диего хмыкнул и скорчил какую-то непонятную рожицу.
- Перез! Эта семейка... - Он покачал головой. - Они всегда получают, чего хотят. Если у тебя с ними проблемы, только скажи. Я помогу.
Если хорошо подумать и упустит многие неприятности, то с Лео у меня проблем не было. Но с его ненормальным дедом... Ох, я понятия не имела, как с ним разговаривать. Пожалуй, помощь мне бы понадобилась. Но после пережитого доверять первому встречному я не спешила.
- А вы разве не должны возвращаться в море? У вас вроде вечеринка.
- Яхта моя, - заявил мне Диего самодовольно. - Как я решу, так и будет.
Он, вероятно, думал, что это произведет на меня впечатление, и я с благодарностью брошусь ему на шею. Но, по правде говоря, чем дальше относили Лео, тем больше мне хотелось броситься за ним. Просто чтобы убедиться, что он будет в порядке.
- Я пойду, - произнесла я уверенно и отступила от Диего. - Спасибо за все.
- Уверена? - спросил он с недоверием.
Вяло улыбнувшись, я направилась к трапу.
- «Сними свои шлепки», - послышалось за спиной. И только я взялась за канат, Диего оказался рядом, опустившись передо мной и поставив черные вьетнамки на пол. А после он прошелся медленным многозначительным взглядом по моим ногам вверх и поднялся с таким выражением лица, будто бы только что выиграл в лотерею. В общем, он начал меня раздражать.
- Спасибо, - поблагодарила я, не став отказываться от обуви. - Я верну.
- Обязательно верни, - на полном серьезе ответил Диего и достал из кармана чехол для визиток. Вытащив одну карточку, протянул ее мне и указал пальцем на телефонный номер. - Позвони мне. Я приеду, если тебе понадобится помощь.
Я послала мужчине дежурную улыбку, обулась и прошла мимо. Лео как раз поднесли к карете скорой помощи, и доктора принялись его осматривать. К моменту, как я подошла, на парковку въехал смутно знакомый микроавтобус. Вот и ненормальный дед явился.
Пока доктора договаривались, где привести Лео в чувства - в машине или в больнице, Гонсало припарковался и живо подбежал к нам. А так и не скажешь, что мужчина в возрасте, да еще и с большими проблемами.
Правда, его взволнованный вид и неприкрытый страх в глазах, когда он увидел внука, в одночасье уничтожили весь мой боевой настрой. Старик был так растерян, что не сразу меня заметил. Лишь когда подбежал к Лео, спросил у докторов, что произошло, и те кивнули в мою сторону, Гонсало поднял на меня глаза и охнул.
- Голубушка моя, ты в порядке? - спросил он и окончательно сбил меня с толку.
- Это я голубушка? - возмутилась я.
- Что случилось? Что с Лео? - взволнованно спросил он все на том же ломанном русском. У Лео речь была значительно чище, а акцент иногда и вовсе не чувствовался.
- Он упал с обрыва, сильно ударился.
Гонсало тут же перевел это докторам, и те затараторили так быстро, что я ничего не разобрала. Длилось это недолго, спустя несколько секунду громких обсуждений и активной жестикуляции, Лео начали грузить в скорую.
- Эй! - позвала я. - Я тоже поеду.
- Ты пострадала? - спросил меня Гонсало с испуганным видом, а потом еще и по кругу обошел, пристально осмотрев.