— И что собираешься делать?
— Заменить их кем-нибудь и не дать им успеть заменить меня.
Следующие несколько километров мы ехали молча, но когда я уже поверила, что доверие восстановлено, шеф снова начал ту же тему.
— Один из полицейских хочет всё больше денег. Если я ему дам определённую сумму, он захочет ещё бoльшую. Тебе вот как кажется, Лаура?
— Я в этом совсем не разбираюсь.
Мы проехали молча очередной участок дороги в несколько километров. Брэндон Лиман, начинавший тревожиться не на шутку, сошёл с трассы в поисках уединённого места, и в конце концов мы оказались посреди потрескавшейся сухой земли, скал, колючих кустарников и чахлых пастбищ. Мы вышли из форда, окружённого другими машинами, присели, спрятавшись за открытую дверцу, я держала зажигалку, а он, тем временем, согревал смесь. Не успел Лиман вздохнуть, как уже ввёл себе дозу. Чуть погодя мы выкурили одну на двоих трубку с марихуаной, отмечая ею наше остроумие. Проверь нас дорожный патруль, в сумке обнаружились бы легальное оружие, кокаин, героин, марихуана, Демерол и прочие свободно продающиеся таблетки. «Эти свиньи-копы найдут что-то ещё, и это мы тоже не сможем им объяснить», — загадочно добавил Брэндон Лиман, давясь смехом. Шеф уже был настолько накачен всем, чем только можно, что вести машину пришлось мне, хотя моя практика вождения была на то время минимальной, да и выкуренный кальян туманил мне взгляд.
Мы въехали в Бьюти, безжизненную на вид деревеньку в этот полуденный час, и остановились пообедать в мексиканском трактире, предназначенном для ковбоев в джинсах, шляпах и с лассо, походившем изнутри на сильно задымлённое казино. В ресторане Лиман попросил два коктейля с текилой, пару каких-то блюд и бутылку красного вина, самого дорогого, что только было в меню. Я заставляла себя есть, пока он только двигал еду по тарелке с помощью вилки, чертя ею дорожки по картофельному пюре.
— Ты знаешь, что я сделаю с Джо и Китайцем? Поскольку в любом случае я вынужден дать копу то, что он хочет, в свою очередь я попрошу, чтобы и меня отблагодарили незначительной любезностью.
— Я не понимаю.
— Если он желает увеличить своё вознаграждение, полицейскому придётся избавиться от этих двоих, никоим образом меня не вмешивая.
Я уловила смысл сказанного и вспомнила о девушках, которых Лиман нанимал до меня и с которыми «распрощался». С ужасающей ясностью я увидела разверзшуюся пропасть у своих ног и ещё раз задумалась о побеге, но меня вновь парализовало ощущение погружения в густую патоку, инертное и безвольное. Я не могу думать, моя голова полна опилок, чрезмерного количества таблеток, марихуаны, водки, и сама не знаю, чего ещё я сегодня принимала. «Мне нужно очиститься», — бормотала я про себя сквозь зубы, а тем временем заливала в себя второй стакан вина уже после того, как выпила текилы.
Брэндон Лиман откинулся на спинку стула, прислонившись к ней головой и полузакрыв глаза. Свет падал сбоку, очерчивая выдающиеся скулы лица, впалые щёки, зеленоватые круги под глазами — он напоминал труп. «Вернёмся», — предложила я, борясь со спазмом тошноты. «Сперва мне нужно кое-что сделать в этой проклятой деревне. Попроси для меня чашку кофе», — ответил он.
Лиман, как обычно, заплатил наличными. Из ресторана, оборудованного кондиционерами, мы вышли в нещадную жару Бьюти. По его словам, в десяти минутах езды была свалка для радиоактивных отходов, существующая лишь благодаря туризму в Долине Смерти. Петляя, шеф поехал к месту, где они арендовали складские помещения — низкие цементные конструкции с рядами металлических дверей бирюзового цвета. Лиман уже бывал там раньше; без колебаний он подошёл к одной из дверей. Мне наказал остаться в машине, пока он неуклюже манипулировал тяжёлыми промышленными кодовыми замками, чертыхаясь: ему было сложно сосредоточить взгляд, и уже какое-то время сильно дрожали руки. Открыв дверь, он жестом пригласил меня войти.
Солнце заливало светом маленькую комнату, в которой за исключением двух больших деревянных ящиков ничего не было. Из багажника «Мустанга» он достал чёрную спортивную пластиковую сумку с надписью «Эль-Пасо ТХ», и мы вошли в обжигающее, как кипяток, хранилище. В ужасе я не могла избежать мысли о том, что Лиман может бросить меня, погребённую заживо, в этой комнатушке размером со шкаф. Крепко схватив меня за руку, он уставился в мои глаза.
— Помнишь, как когда-то я сказал тебе, что мы вместе совершим великие дела? — Да…
— Вот и настал момент истины. Надеюсь, ты меня не подведёшь.
Я кивнула, напуганная угрожающим тоном и пребыванием с ним наедине в жарком, как духовка, помещении, и ни единой живой души вокруг. Лиман присел на корточки, и, открыв сумку, показал мне её содержимое. В мгновенье я поняла, что зелёные свёртки были пачками стодолларовых банкнот.