Комментарий к Резиденция Темного Лорда и проклятье Отчуждения
Хочу поздравить всех с праздником Великой победы! Мирного неба над головой, добра и любви Вам и Вашим близким! Здоровья и всего наилучшего!
И, конечно, буду рада вашим отзывам! Рада, что Вы еще со мной и, надеюсь, будуте со мной и героями до последней главы:))
========== Штурм Гринготтса и приглашение Министра Магии ==========
Комментарий к Штурм Гринготтса и приглашение Министра Магии
Дисклеймер: это чтиво для развлечения, а не для анализов, философии и прочего. Просто легкое чтиво. Автор не несет ответственности за возможный вызванный в процессе прочтения негатив и “а у меня не так”, “я считаю иначе”, “а вот мне лучше виднее, что..” и т.д. Это сугубо субъективное авторское восприятие сюжета, характеров героев и истории, поэтому навязывание своих взглядов здесь - неприемлемо и наказуемо. Надеюсь, все друг друга поняли, а теперь приятного чтения!
Массивная дверь банка Гринготтс открылась, и в помещение вошел Родольфус Лестрейндж. Стоящий у дверей волшебник-охранник сначала вяло скользнул взглядом по новому посетителю, а потом его глаза медленно стали расширяться, словно он не верил тому, что видит. Гоблины, сидящие за своими столами, что находились ближе к выходу, подняли взгляды, отвлекаясь на прибывшего клиента, но, как и всегда, быстро потеряли к нему интерес и вернулись к своим заботам. Родольфус немного нахально, но приветливо улыбнулся охраннику и спокойно двинулся по коридору, который с двух сторон образовывали вереницы столов, находящихся на возвышении. Желая компенсировать свой маленький рост, но все же почувствовать себя выше обычных волшебников, гоблины специально разместили свои рабочие места на том же уровне, что и столы. Оставшийся у дверей охранник сотворил Патронус и быстро ему что-то надиктовал. В банке запрещались аресты и задержания, если они не требуются для обеспечения бесперебойной работы самого банка, а потому охранник договорился с мракоборцами, чтобы те ждали, когда преступник покинет суверенное место, где действовали только законы гоблинов.
- Добрый день, - поздоровался Лестрейндж, подойдя к возвышению, где находился стол главного гоблина.
Гоблин поднял голову, отвлекаясь от бумаг, и посмотрел на человека, что его побеспокоил. Маг улыбнулся еще более дружелюбно, и гоблин учтиво еле заметно кивнул.
- Добрый, - ответил он на приветствие. – Чем могу быть полезен?
- Я бы хотел посетить хранилище моей погибшей супруги, Беллатрисы Лестрейндж.
- Конечно, мистер Лестрейндж, - улыбнулся гоблин так, словно у него разом свело от боли всю челюсть. – Я сообщу мистеру Рагнору, поверенному вашего Рода, о Вашем желании. Ожидайте.
Он поднялся со своего стула и скрылся из виду, отправившись за своим сородичем. Родольфус обернулся к выходу, где охранник буквально пожирал его взглядом. Мужчина был готов сорваться с места и попытаться его задержать, ожидая прибытия авроров, но только тот факт, что он подчинялся уставу банка, удерживал его порыв. Пожиратель Смерти, словно издеваясь над его вынужденным бездействием, кивнул служащему банка и отвернулся. В этот момент главный гоблин вернулся на свое место и продолжил прерванную работу, а к человеку подошел другой гоблин.
- Доброго дня, мистер Лестрейндж, - поздоровался поверенный Рода. – Какую операцию Вы желаете осуществить?
- Я хотел бы посетить хранилище моей покойной супруги, - повторил свою просьбу волшебник.
- Хранилище вашей супруги? – недоуменно переспросил гоблин. – Возможно, вы хотели сказать ваше хранилище? Ведь после смерти вашей супруги все хранимое там имущество по ее завещанию было перенесено в ваше хранилище.
- Да, конечно, - на мгновение запнувшись, кивнул Родольфус. – Значит, все уже перенесено?
- Конечно, мистер Лестрейндж, - хмыкнул поверенный, сделав вид, что оскорбился.
- Тогда прошу вас проводить меня в мое хранилище.
Лестрейндж учтиво поклонился, и когда гоблин двинулся во внутреннюю дверь, ведущую к кабинетам поверенных, направился за ним. Оказавшись в узком коридоре, гоблин и человек прошли до его конца. Поверенный открыл дверь, которой заканчивался коридор и зашел в нее. Там они попали в еще один коридор так же с вереницей одинаковых дверей, а в конце находилась витая узкая лестница, уводящая глубоко под землю. Спускаясь все ниже и ниже, человек с гоблином вскоре миновали пределы здания банка и оказались внутри огромного каменного многоярусного подземелья, по которому тянулись рельсы. Гоблин подвел человека к одной из тележек, в которой хозяева хранилищ доставлялись к ним, и забрался внутрь. Едва волшебник занял свободное место, как тележка сорвалась с места и с огромной скоростью понеслась по рельсам. Лестрейндж схватился за поручни, чтобы не вывалиться из тележки на крутых поворотах, гоблин же, давно привыкший к подобным перемещениям, себя подобным не утруждал. Перед взглядом мага мелькали сотни дверей, ведущие в другие хранилища, а тележка между тем спускалась все ниже и ниже, скользя по рельсам. Наконец, она резко остановилась, и гоблин, поднявшись со своего места, вступил на каменный пол. Облегченно выдохнув после окончания “аттракциона”, Родольфус поспешил за поверенным, что подошел к двери с порядковым номером.
- Подтвердите право входа, - попросил гоблин, указывая на небольшое углубление, находящееся на месте, где обычно располагалась замочная скважина для ключа.
Лестрейндж на мгновение замешкался, рассматривая углубление. Служащий банка в ожидании смотрел на него, а потом его глаза подозрительно прищурились.
- Какие-то проблемы, мистер Лестрейндж? – переспросил он.
- Никаких, мистер Рагнор, - дернулись уголки губ волшебника.
Подняв руку, он чиркнул подушечку указательного пальца по шершавой поверхности стены, высвобождая капельку крови, и прислонил его к углублению. По двери прошла приятная голубая волна света, а потом дверь в хранилище распахнулась.
- Подтверждено, - произнес гоблин, делая приглашающий жест внутрь открытого помещения. – Я подожду Вас снаружи, мистер Лестрейдж.
- Благодарю, - учтиво кивнул человек и, толкнув открывшуюся дверь пошире, вошел внутрь.
Внутри помещение было просторным и большим, но из-за горы золота и сундуков с ценным содержимым, волшебнику негде было вступить, потому пришлось остаться у входа. Прикрыв за собой дверь, чтобы гоблин не видел, что происходит внутри, Родольфус принялся шарить взглядом по пространству, что-то выискивая. Он открывал сундуки и, загребая драгоценные камни и ювелирные изделия ладонями, рыскал в них.
- Да где же она? – приговаривал он, когда в сундуках не нашлось то, что он искал. – Куда ты ее дела, Белла? Неужели я ошибся, и ты действительно хранила ее дома?
С досады слишком громко закрыв крышки сундуков, волшебник сел сверху на один из них и продолжил внимательно изучать гору золотых монет, которая занимала практически все пространство. Наконец, подняв голову вверх, он увидел золотой кубок, инкрустированный по ободку небольшими алмазами. Растянув губы в торжествующей улыбке, Лестрейндж вскочил на ноги. Подойдя к горе, он принялся карабкаться вверх, но монеты сыпались, мешая продвижению. Мужчина ругался сквозь зубы, тщетно пытаясь добраться до цели, но все же не продвигаясь к ней ни на йоту. Наконец, подумав, что так он скорее погребет себя под монетами, чем выполнит задуманное, Родольфус выпрямился и, взмахнув рукой, вооружился своей волшебной палочкой.
- Вингардиум Левиоса, - произнес он, направив кончик палочки на вожделенный кубок.
Тот поднялся в воздух и замер над горой золотых монет. Волшебник победно усмехнулся и, управляя кубком с помощью своей палочки, направил ее вниз. Когда она с тихим звоном опустилась на каменный пол хранилища, Лестрейндж присел на корточки перед кубком. Направив кончик палочки на него, он произнес несколько слов на латыни. Его колдовство не вызвало какой-либо реакции со стороны золотого предмета, и мужчина утвердительно кивнул своим мыслям. Убрав палочку обратно в крепление на запястье, он протянул руку и взял кубок в ладонь.