Выбрать главу

- Да, - улыбнулся Сириус. – Наверно, мало людей найдутся в мире, что нуждались друг в друге так, как мы с Гарри. Он для меня стал смыслом жизни, можно сказать, что именно ради него я всю жизнь и боролся, и именно мысль о крестнике и о моей невиновности помогали мне в заточении Азкабана. Я рад, что и крестник ответил мне сыновьими чувствами, так же приняв меня, как родителя и наставника. И я безмерно горжусь, кем он вырос, несмотря на свинское отношение Дурслей и манипуляторство директора.

- Вы, как никто другой, заслуживаете эту победу, - также улыбнулся друг и похлопал его свободной рукой по плечу. – И как бы ни было горько от многочисленных потерь, это радостное событие, - Сириус согласно закивал, и мужчины опустошили свои бокалы за победу и тех, кто ее завоевал своими жизнями. - А как на личном фронте? – с хитринкой в глазах спросил Натан.

- О, чуть не забыл, - воскликнул Лорд Блэк и вытащил из кармана жакета под пиджаком карточку с красивыми лепестками цветов по ободку и надписью «Приглашение», написанной витым почерком. – Я помолвлен.

- О, поздравляю, - обрадовался за товарища МакМиллиан, принимая приглашение. – Неужели такой ловелас, как ты, наконец остепенился? – слегка прищурил он глаза, и Сириус в ответ весело рассмеялся. – Должно быть, она особенная. Я обязательно должен с ней познакомиться, так что прибуду с женой всенепременно.

- Будем с Лиз счастливы вас видеть на празднике, - ответил Сириус, и сокурсники выпили еще по бокалу за предстоящее празднество.

- Что ж, уже довольно поздно, - почувствовав, что виски-таки ударило в голову, сообщил Натан. – Отоспись как следует, а завтра с утра отправимся ко мне на работу. Надо заняться реликвиями Основателей. Как истинный почитатель их учения, я просто не могу позволить, чтобы они остались в таком плачевном состоянии, в котором оказались, когда Волан-де-Морт осквернил их. Мы обязательно вернем реликвиям их прошлый вид. Не уверен, что получится вернуть им уникальные качества, но хотя бы внешний вид восстановить получится.

- Очень на тебя рассчитываю, Нат, - благодарно улыбнулся Лорд Блэк. – И ты прав. Что-то виски-то оказалось с подлогом, - с подозрением покосился он на уже почти опустевшую бутылку. – Вроде пьется легче, чем огневиски, но потом дает о себе знать. Ох уж эти маглы.

МакМиллиан только рассмеялся, и, поднявшись с дивана, мужчины покинули кабинет и разошлись по спальням. Завтра им предстоял очень тяжелый и трудоемкий день.

Глава 3

Это было огромное высокое здание, этажей, наверно в тридцать, как показалось Сириусу. Вообще, осмотревшись, британец понял, что в этом районе это было нормальное явление.

«- Да, это тебе не Хогсмид с его маленькими и аккуратными домиками, - подумалось ему».

Стен у здания вообще не было. Точнее их заменяли стекла. Таким образом, здание напоминало одно большое окно. Высокое и широкое окно.

Натан, заметив шокированное выражение лица товарища, весело рассмеялся и, закинув руку на его плечо, похлопал по спине, возвращая в действительность. Сириус выдавил из себя улыбку, и бывшие сокурсники прошли к входу в здание.

По огромному холлу сновали люди, некоторые из них были одеты в белые медицинские халаты. Посередине холла находилась длинная стойка, за которой находились три сотрудницы, одетые в деловые костюмы. Перед ними стояли мониторы, в которые девушки периодически смотрели, а также что-то печатали на клавиатуре. Справа от входа находился так называемый уголок отдыха. Вокруг фонтана стояли удобные мягкие диваны с большим низким столиком со стеклянной поверхностью, опоясывающим фонтан. Тут отдыхали сотрудники и посетители, просто релаксируя у освежающего источника, либо читали книги и журналы, а также наслаждались напитками из бумажных стаканчиков. Аппарат, производящий эти напитки стоял у стенки неподалеку. Также холл изобиловал высокими растениями и деревьями, имелась даже пара пальм.

Натан подвел Сириуса прямо к стойке. Одна из девушек оторвалась от монитора и, приветливо улыбнувшись, поздоровалась с МакМиллианом.

- Магда, здравствуй, - ответил на приветствие мужчина. – Зарегистрируй моего товарища, пожалуйста. Рабочий визит.

- Хорошо, - согласно кивнула девушка и стала задавать новому посетителю наводящие вопросы, узнавая его имя и статус.

Ответы она вбивала в память аппарата, ловко порхая наманикюренными пальчиками по клавишам. После ее манипуляций из недр другого аппарата вылезла небольшая карточка, которую она передала Сириусу, попросив ее прикрепить к отвороту пиджака, что тот не преминул выполнить. Натан поблагодарил коллегу, и мужчины направились в проход за стойкой.

Пока товарищи стояли и ожидали появления подъемного механизма, к ним подошел какой-то мужчина, судя по всему, коллега Натана, и задал ему некоторые вопросы, смысл которых Лорд Блэк даже не старался понять. Его вообще вся эта новая атмосфера вводила в ступор, и он очень хотел расспросить друга поподробнее обо всем, но, конечно, намеревался он это сделать наедине, чтобы не выглядеть глупо перед другими людьми, для которых вся эта ситуация с симбиозом мира магии и маглов - обыденность.

Створки механизма открылись, приглашая людей. Натан со своим другом еще о чем-то говорил, потому Сириус занялся изучением лифта изнутри, наблюдая, как одна за другой кнопки на панели с номерами этажей то загораются, то потухают, сигнализируя о том, что лифт движется вверх к своей цели. Добрались они довольно быстро, по пути высадив знакомого МакМиллиана.

- Сейчас покажу тебе отдел, в котором работаю, - приветливо произнес Натан, снова обретя возможность сосредоточить внимание на школьном товарище.

Вместе они покинули недра лифта и двинулись по длинному коридору, по пути изредка здороваясь с другими коллегами. Подойдя к одной из дверей с зеркальной поверхностью, рядом с которой на стене находилась табличка с названием отдела: «Лаборатория научно-магических опытов», Натан открыл ее и пропустил сначала вперед сначала Сириуса, а потом зашел следом.

Внутри помещение было разделено на три ряда длинных столов, что были приставлены друг к другу. На столах стояли несколько незнакомых аппаратов, в том числе уже увиденные Лордом Блэк на стойке в холле здания. За ними работали несколько человек, одетые в медицинские халаты. Но с появлением посетителей, они отвлеклись от своих занятий и, поприветствовав Натана, с интересом посмотрели на Сириуса. МакМиллиан тут же перезнакомил своего товарища с сотрудниками, а потом, когда те вернулись к своим заботам, провел друга в дальний ряд, где они могли бы приступить к выполнению своей миссии.

Видя нетерпение бывшего сокурсника, Сириус понимающе улыбнулся и, достав из кармана пиджака уменьшенный с помощью магии чемоданчик, положил его на поверхность стола. После он вооружился своей волшебной палочкой и, наведя ее на чемоданчик, увеличил до нормального размера. В предвкушении сверкнув глазами, МакМиллиан наблюдал, как друг снимает запирающее заклинание с замка и откидывает крышку чемоданчика.

- О, Великий Мерлин, - в благоговении выдохнул Натан, доставая из чемоданчика первую реликвию, коей являлась диадема. – Не думал, что однажды буду держать их в руках.

Лорд Блэк снова улыбнулся, зная, какой трепет внушают в сердца волшебников эти уникальные артефакты. Но продолжить восхищаться ими не дал неожиданный звук разбивающегося стекла. Вскинув головы, волшебники увидели, как через ряд один мужчина негромко выругался, стоя над разбитой колбой на полу, из которой выливалась какая-то лазурного цвета жидкость. Он обернулся на соседа, что также был занят какими-то опытами, с немой просьбой в глазах. Тот усмехнулся и, даже не отвлекаясь от своего занятия, взял лежащую рядом с ним волшебную палочку и навел ее кончик на осколки. Та, повинуясь невербальному заклинанию волшебника, быстро «собрала» свои осколки воедино, вновь став целой. Уже в изначальном виде она «взлетела» вверх и плавно опустилась на поверхность стола, а после в нее возвратилось и разлитое содержимое, предварительно очистившись от следов грязи с пола. Поблагодарив коллегу, сотрудник вернулся к прерванному занятию, как и волшебник, вновь отложив в сторону свою волшебную палочку.