28 ноября, четверг
Кэролайн утром, незадолго до нашего отъезда в Лондон, написала и отправила письмо Джейн.
– Вчера вечером в Меритоне узнал потрясающую новость, – стал рассказывать мистер Хёрст, когда наша карета уже была на дороге в Лондон.
Я не обратил особого внимания на его слова, но обнаружил, что прислушиваюсь тем не менее.
– Одна из молодых леди Беннет – как там её зовут?
– Джейн, – подсказала Луиза.
– Нет, не эта, другая. У которой с юбкой не всё в порядке.
– Вы имеете в виду Элизабет.
– Эта самая. Она получила предложение от священника.
– Предложение? От священника? Вы это о чем? – в один голос заговорили Кэролайн и Луиза.
– Предложение руки. От Коллинза. Так его зовут.
– Мистер Коллинз! Замечательно! – выразила своё мнение Луиза.
– Похоже у её прекрасных глазок нашелся ещё один почитатель, – взялась за старое Кэролайн, с иронией поглядывая на меня. – Прекрасная будет пара – этакое сочетание бесцеремонности и глупости.
До того, как я услышал эту новость, у меня, оказывается, не было понимания, сколь сильны мои чувства к ней. От мысли о том, что Элизабет может выйти замуж за мистера Коллинза, у меня сжалось сердце. Я и не предполагал, как унизительно и болезненно для меня будет услышать такое. Однако я быстро взял себя в руки. Хёрст, должно быть, ошибся. Она не могла опуститься до такого. Быть привязанной к этому олуху всю жизнь…
– Должно быть, вы ошиблись, – с трудом выдавил я из себя.
– Никакой ошибки, – возразил Хёрст. – Мне Денни сказал.
– Неплохой выход, – стала прикидывать Луиза. – В действительности, даже отличный. Пять дочерей, все не замужем, да ещё проблема с наследованием имения, как мне помнится.
– Наследник – Коллинз, – подтвердил мистер Хёрст.
– Вот именно, – продолжила Луиза. – Мисс Элизе Беннет не придется покидать дом, а у её сестёр будет где жить после смерти отца.
– Как и у её матери, – весело добавила Кэролайн. – Как это мило, оказаться запертой в одном доме с миссис Беннет до конца жизни.
Никогда ранее Кэролайн не была мне столь неприятна. Никому я не пожелал бы такой судьбы, и уж точно не Элизабет. Мать постоянно ставит их всех в неудобное положение, и тем заставляет дочь страдать. Я мог видеть это собственными глазами. Она заливается краской каждый раз, когда мать выставляет напоказ свою глупость. И терпеть такое унижение всю оставшуюся жизнь…
– Но почему он не попросил руки Джейн? – удивилась Луиза.
– Джейн? – переспросила Кэролайн.
– Да, Джейн. Ведь она старшая из сестер.
Кэролайн посмотрела на меня, и я понял, о чем она подумала.
Мистер Коллинз не просил руки Джейн, потому что миссис Беннет без сомнения уверила его, что та скоро выйдет замуж за Бингли.
– Осмелюсь предположить, что, будучи наследником имения, он мог позволить себе выбирать, – Кэролайн нашла приемлемое объяснение. – У мисс Элизабет Беннет достаточно решительности и бесцеремонности, чтобы подсказать ему такой выбор, хотя я и не поручусь, что она будет подходящей женой для священника. Что скажете, мистер Дарси?
Я промолчал, чтобы не сказать что–нибудь, о чем потом придется пожалеть. Если я сам запрещал себе восхищаться Элизабет, то что мешало другому мужчине отдать ей должное? Возразить было нечего, но взглянув на свои руки, я обнаружил, что кулаки мои судорожно сжаты.
Кэролайн всё ещё ждала ответа, и я выдавил, скорее чтобы как–то успокоить себя, а не её: «Это может закончиться ничем. Денни мог ошибаться».
– Не стоит обольщаться, – обескуражила меня Кэролайн. – Он накоротке с Лидией и в курсе всего, что происходит в их доме.
– Лидия ещё ребенок и не всё может понять правильно, – я всё ещё пытался сопротивляться.
– Денни узнал это не от Лидии, – положил конец спору мистер Хёрст. – Сведения – от его тетушки. Она живет в Меритоне. Сама и рассказала Денни. Сообщила, что в доме был большой скандал. Мистер Коллинз сделал Элизабет предложение, а та ему отказала.
– Отказала?
Мой голос выдавал мои надежды.
– Отказала. Мать в истерике! Отец на стороне дочери, – продолжил мистер Хёрст.
Господи, благослови мистера Беннета! Я решил, что прощу ему все его промахи на публике.
– Если она не передумает, он женится на девице Лукас, – завершил свою речь Хёрст.
– Откуда вы всё это знаете? – Кэролайн было поражена.
– Тетушка рассказала. «Если Лиззи настоит на своём, он достанется Шарлотте», – вот её слова. «Он должен жениться, так ему велела его патронесса, а на ком, значения не имеет».