Я мотаю головой, заливая в себя очередную порцию виски.
— Не просто так моя семья не хочет иметь со мной ничего общего, Рэт. Я совсем не тот парень, который может приехать за своей любимой на белом коне и увести ее в безоблачные дали. Я не Брэм. Я не способен дать своей женщине то, чего она реально заслуживает, потому что... я, мать вашу, просто не знаю, как это сделать.
— То, что ты чего-то там не знаешь, не значит, что ты готов опустить руки. Ты учишься, меняешься. Изначально у тебя и не было представления о том, каково это быть агентом, но по итогу ты на вершине. Тут то же самое. Тебе просто стоит набираться опыта, и все будет. Ты умеешь подключать свое сердце. Тебе удалось провернуть это со мной и Брэмом.
— Вы — это совсем другое.
— Ни хрена подобного. Это все те же отношения, и мы поддерживаем их уже двенадцать лет, приятель. И я искренне горжусь этим, Роарк. Это больше, чем доказательство того, что ничего не мешает тебе строить отношения с Саттон.
Его слова побуждают меня вспомнить, что говорила Саттон. Те самые, в которые я почти поверил. Отношения — это не только про романтику. У тебя были отношения с людьми, которые длились не один год... Просто не нужно прятаться под маской эгоиста и полного придурка...
— Что ха херня, Рэт, ей-богу, — срываюсь я. Мне так тошно от всего этого дерьма. Саттон ушла из моей жизни. Поставив свой пустой стакан на столик, я поднимаюсь с дивана и, спотыкаясь, бреду к коридору, где прижимаюсь лбом к серой стене.
— Эй, ты куда намылился? — окрикивает меня Рэт.
— Спать.
— Но мы еще не закончили, Роарк.
— Закончили, — бросаю я через плечо. — Ничто из сказанного тобой не изменит того печального факта, что нам с Саттон не судьба быть вместе.
ГЛАВА 21
Дорогой...
С чего бы начать?
Я сломлен во многих отношениях, от кровоточащего носа до разбитого сердца.
Мои легкие, кажется, не работают так, как раньше, словно тяжелый груз лежит на моей груди, не позволяющий сделать глубокий вдох.
И вместо того, чтобы впасть в алкогольную кому, я не сплю, уставившись в потолок пентхауса Рэта, проигрывая события ночи: выражение лица Саттон. Жестокие, но точные слова Фостера. Они продолжают обрушиваться на меня, словно приливная волна, снова и снова топят меня, душат в печали и потере.
Потере чего-то, о чем я никогда не знал, но отчаянно хочу иметь это.
Она продолжает пытаться связаться со мной. Я включил телефон и увидел еще пять сообщений от нее. Она хочет увидеть меня, поговорить со мной.
Я испытываю искушение. Бл*дь, я хочу ее.
В глубине души знаю, что если бы она присутствовала в моей жизни, я мог бы дышать полной грудью, но мне придется дышать поверхностно.
Роарк.
САТТОН
― Папа, прекрати.
Я отдергиваю руку и пытаюсь выйти за дверь, чтобы найти Роарка. Почему я позволила отцу вернуть меня в ресторан, ума не приложу.
― Саттон Грейс, не смей выходить за эту дверь, ты должна мне все объяснить. И очень подробно.
Его голос доносится до моего уха, тихий для окружающих нас людей, но отчетливый для меня из-за его близости.
― Мне нужно проверить, как он.
― Нам лучше уединиться. У них есть отдельная кабинка для нас. Займи свое место за столом, пока я кое с чем разберусь.
Он суров, в его глазах читается «не препирайся со мной».
И хотя больше всего на свете хочу побежать за Роарком и узнать, все ли с ним в порядке, но отец не опустит меня из этого ресторана без объяснений.
Решение дается мне нелегко, я прикусываю нижнюю губу и смотрю в сторону двери.
― Саттон Грейс, не зли меня.
Разочарованная попыткой отца превратить меня снова в маленькую девочку, я наклоняюсь ближе и говорю:
― Я взрослая женщина, папа, так что начни обращаться со мной, как со взрослой.
― Я так и сделаю, но только тогда, когда ты начнешь вести себя, как взрослая, ― огрызнулся он, а затем бесшумно направился к задней части ресторана, поскольку все взгляды устремились на нас.
Зная, что имидж очень важен для папы, я уступаю его требованиям и направляюсь в кабинке, где сидит Уитни, нервно скручивая на коленях руки, ее глаза слезятся.