Выбрать главу

вому смыслу. Послереволюционные короли напоминают мне

Прюдома, который обворован жуликом, но не поднимает шума,

потому что иначе пришлось бы дать или получить оплеуху.

Монархи шарят в своем кармане, чтобы выяснить, могут ли они

начать войну. Австрийский император боится банкротства.

И все они прощупывают друг друга. Ни одного характера! Ни

одного безумца! — что, впрочем, то же самое... Ни один не спо

собен даже поддаться ярости! < . . . >

Поистине ни в какую эпоху истории человечества, даже во

времена величайшего духовного упадка, жизнь не являла столь

развращающих примеров. Настоящий апофеоз преуспевающих

каналий. Эти люди, нагло выставляя напоказ свои состояния,

нажитые с такой легкостью, на каждом шагу как бы говорят

порядочному человеку: «Ты жалкий дурак!» < . . . >

19 Э. и Ж. де Гонкур, т. 1

ГОД 1861

3 января.

Шенневьер принес нам новое издание своих «Нормандских

сказок». Заново просматривая их, мы говорим о том, как гру

стно, что этот человек занимается вещами, ему несвойствен

ными: ему бы, с его талантом, воскрешать старину X века, ра

ботать над добротным нормандским романом, подробным и ис

полненным эрудиции, а он вместо этого берет на себя роль

финсониевского Плутарха *.

Разрезая страницы этой книги, мы вдруг начинаем пони

мать, чего именно всегда так не хватает нам у Флобера: в его

романе недостает сердца, точно так же как нет души и в его

описаниях. Сердечность таланта — дар весьма редкий; в наши

дни им владеет Гюго наверху и Мюрже — внизу; но когда я го

ворю о сердечности таланта, я вовсе не имею в виду сердечно

сти в жизни, — порой это вещи противоположные.

Видел сегодня, как полицейские схватили какого-то жалкого

горемыку. Толпа была на стороне полицейских. Право, нет

больше парижан, нет больше французского народа. < . . . >

Вторник, 8 января.

Всем направлением нашего творчества, значением наших

романов, новизной исторических воззрений, родственными свя

зями, инстинктивными чувствами, вкусами, причудами, кото

рые становятся нынче модой, физическими потребностями и ду

ховными стремлениями, — всем решительно мы принадлежим

современности; но — странный контраст — наряду с этим мы

более чем кто-либо чувствуем себя людьми другой эпохи; мы

словно связаны тайными нитями с наследием иных нравов, за

конами иного общества.

290

Выходим после лекции Филоксена Буайе о Шекспире, не

сколько удивляясь его речистости, изобилию образов, искусно

сти сравнений, утонченности суждений — словом, всему тому

шумному потоку слов и образов, которые извергает из себя

этот человек. Что-то вроде пифии, прорицающей со своего тре

ножника, — неистовые жесты, гневно сжатые кулаки, которыми

он потрясает над головой, закатывание глаз — так, что видны

белки, — длинные седеющие волосы, ниспадающие ему на

уши.

По существу все это — произнесенный вслух, продекламиро

ванный фельетон, попурри из всех родов красноречия. Какая-то

смесь проповедника с комедиантом.

К несчастью, он все норовит свернуть на эту ужасную фило

софию истории — прескверную выдумку новейших историков,

которая состоит в том, что факты подаются вперемежку со вся

кими туманными и высокопарными словами вроде «человече

ство», «человеческая солидарность», «душа человечества», «че

ловеческие принципы» и проч. В результате, Филоксен Буайе,

говоря о смерти Кориолана, выражается так: «Кориолан умер,

замурованный в своей формуле». Это буквально! Ничто не

действует мне так на нервы, ничто не вызывает такого чувства

скуки, как все эти словеса, опьяняющие слух, — вроде «цивили

зация» и проч., — с помощью которых критики, в своем лириче

ском энтузиазме, переносят людей прошлого в будущее или на

стоящее и приписывают им обдуманные намерения переделать

общество и обновить мир.

Ничего нет глупее подобных попыток превратить гениаль

ных людей вроде Шекспира в апостолов человечности, ибо ге

ниальный Шекспир был и остается попросту гениальным чело

веком, — мне так и кажется, будто я вижу его тень, и если

только тени способны слышать, она, вероятно, таращит глаза

от удивления, слыша, какие апостольские деяния приписывает