Выбрать главу

Мэтт убрал телефон и что-то спрашивал у моих посыльных. На его вопрос Гибс лишь подался вперед и начал поднимать рукава куртки вверх. Рик изображал коварный смех. И руками показывал жест, мол, гони бабки.

— Что за актеры! — Восторгалась я, чувствуя себя режиссером.

Гибс и Рик одновременно пошли на Мэтта. Прохожие нервно оглядывались, но не спешили на помощь. Я краем глаза видела, как кто-то собрался набрать полицию. Но Рик отобрал телефон, разбив его об тратуар, оттолкнул парнишку.

Тут Мэтт принял стойку, отбросив дипломат в сторону, и в считанные секунды повалил Гибса на тротуар, нанося удары в лицо. Лицо Гибса исказилось от боли. От такой скорости я приоткрыла рот, прикрыв его ладонью, не забыв ахнуть. Рик сразу же кинулся на Мэтта, но и он был нокаутирован одним ударом в челюсть. Тротуар украшали красные брызги крови.

Я опустила голову на руль и тихонько выругалась. Все мои планы рушились рядом с Мэттом. Что за проклятие такое? Он соврал мне!

Мэтт поднял за куртку Гибси и о чем-то стал с ним говорить. Гибс поднял руки вверх и часто замотал головой. Мэтт вновь поднял вверх правую руку, и Гибс зажмурился, только его губы не переставали двигаться. Рик переворачивался с бока на бок, держась за свое лицо. И тут Гибс указал пальцем в сторону моей машины. Мои глаза расширились. Мой блестящий план только что до конца провалился.

— Вот черт! Надо было им и за молчание добавить, — говорила я и билась головой о руль.

Видео все еще записывалось. Мэтт заботливо отряхнул Гибса, поднял с земли дипломат, отряхнулся, поправив свое пальто, и направился в мою сторону.

— Ну, пожила и хватит, — произнесла я, продолжая наблюдать за приближением Мэтта.

Теперь–то мне ясно, почему он не нуждался в охране. Он точно занимался каким–то спортом. И я думаю, это был бокс. Неспроста у него такая физическая форма.

Легкий стук по стеклу заставил меня оставить руль в покое и посмотреть в окно. Мэтт стоял рядом с моей машиной. Я изобразила удивление и, указывав пальцем на левое запястье, дала понять, что я спешу. Улыбнувшись, завела машину, но Мэтт повторно постучал и жестом показал опустить стекло.

Вот дряньство! Точно пару дырок прострелю этим идиотам.

— Мэтт, какая неожиданная встреча! — говорила я, изображая удивление.

— Неужели? — Он выгнул вопросительно бровь.

— Значит, тут твой офис? Классное местечко, — произношу я, оглядывая местность.

— А ты фильм снимаешь? — спросил Мэтт и кивнул в сторону телефона, который все еще записывал происходящее.

— Что? О чем ты? — смахнула я телефон с приборной панели. — Нет никакого телефона! Какой телефон? — переспросила я, часто моргая.

— Софья! Прекрати этот цирк. — Нахмурился Мэтт.

— Это ты прекрати! — крикнула я. — Ты зачем меня обманул, а? — наступала я на него. Мэтт был немного шокирован моим криком и даже отступил на шаг.

Как там говорится: «Лучшая защита — нападение»?

— Это всё твоя вина! — продолжала я. — Я тебе старалась помочь, между прочим! — И обиженно скрестила руки на груди, надув губы.

— Помочь? — удивлялся Мэтт.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Мы своим громким выяснением отношений привлекли внимание всех прохожих. Даже Рик и Гибс не спешили уходить.

— И поэтому ты послала ко мне отморозков с целью ограбить? — Возмущался он, указывая на Рика и Гибса.

Я цокнула языком и махнула на него рукой.

— Ой, ну что ты в самом деле так всё драматизируешь! — Закатывала я глаза. — Они бы не причинили тебе вреда. Это было в качестве показательного урока.

Я видела, как брови Мэтта поползли вверх.

— Зато! — Я подняла палец, предупреждая бурю. — Зато ты бы сразу нанял себе охрану или пошел на курсы обороны.

Мэтт тяжело вздохнул и провел рукой по лицу, нервно улыбнувшись.

— И не надо на меня так смотреть! — Сказала я и скрестила руки на груди. — Это всё целиком твоя вина.

— Да ты издеваешься! Не нужны мне никакие курсы самообороны! — вспылил Мэтт.

Я уже в курсе этого.