— А теперь ты! — Она подносит ко мне вилку с десертом. — Это действительно прекрасно!
Прекрасна сейчас ты.
Видеть такой довольной и раскрасневшейся Софью для меня лучшая награда. Поднимаю руку и тянусь к ней. Она замирает и следит за моими движениями. В этом красном атласном платье я прекрасно вижу, как медленно вздымается ее грудь. А глубокий вырез декольте раздвигает грани моего воображения.
— Крем. Вот тут, — вытираю с уголка ее губ большим пальцем крем и облизываю его. Она завороженно следит за мной. И застенчиво закусывает нижнюю губу, не зная, куда деть свои глаза.
— Мистер Уилсон! Какая встреча!
Как гром среди ясного неба звучат эти слова, прерывая нашу с Софьей сладкую идиллию.
Я оборачиваюсь и вижу своего архитектора, который, к слову, должен быть сейчас на работе.
— Здравствуйте. — Натянуто приветствую своего сотрудника.
Сифэн Чжоу с интересом поглядывает на Софью, которую она, в свою очередь, не очень-то интересует.
— Познакомьтесь! Это Софья!
— Очень приятно познакомиться, Софья! Я Сифэн Чжоу!
Софья поднимает голову и выгибает одну бровь.
— А я смотрю, вы или не вы? Мистер Вильвари сказал, что вы на важных переговорах, — продолжает тараторить Сифэн.
— Думаю, куда важнее, где находитесь вы!
— Что вы, директор! Я тут исключительно по работе.
— Ну, так работайте! — Скучающим голосом произносит Софья.
Она отодвигает от себя недоеденный десерт, закидывает ногу на ногу, складывает руки под грудью и надменным взглядом скользит по архитектору моей фирмы. Вызывающая поза.
— Что простите? — Чжоу несколько раз взволновано моргает.
— Вы глухая?
— Софья! — Предупреждающе произношу я.
Она лишь недоумевающе смотрит на меня. Ее губы кривятся, когда Чжоу присаживается рядом с нами. Так красноречиво выражать неприязнь с помощью мимики умеет только Софья.
— А что такого?
— Не груби, — как можно спокойнее прошу я.
Чжоу смеется и непринужденно отмахивается правой рукой. Я беру в руки бокал с водой. Этот день обещал быть замечательным. И он был таковым до появления моего архитектора.
— А-а. Я поняла. — Сифэн понимающе кивает мне и задерживает на мне свой взгляд. — Это ваша младшая сестра.
Я давлюсь водой. Софья быстро подбегает ко мне и бьет меня по спине. Она именно бьет, а не хлопает.
— И как вы это поняли? — Задает она вопрос Чжоу, нанося мне удар за ударом по спине.
— Софья… — Я пытаюсь вставить свое слово, но ее рука такая тяжелая.
— Вы просто одно лицо! — Вскидывает руки Сифэн.
— Правда? — Софья оставляет мою спину в покое, поворачивает мою голову к себе, сжимая мои щеки и разглядывает меня. — А вот мама говорит, что я все же красивее!
— Так стоп! — Я встаю, хватаю Софью за локоть и с извиняющейся улыбкой веду ее в вестибюль. — Можно тебя? Мы на минуточку!
— Нет. Ну, это уже смахивает на инцест какой-то! — громко возмущается Софья, идя за мной, чем привлекает внимание пожилой пары японцев.
Чудесно просто.
Удивительно, как она быстро трансформируется из милой девушки в настоящую бестию из ада.
— Ты что там себе позволяешь?
Я прижимаю ее к стене, и она даже ненадолго замолкает, впиваясь в меня своими зелеными глазами, в которых я быстро теряюсь.
— Я? Это все она!
Софья указывает пальцем на Чжоу, которая сидит за нашим столиком, и машет нам кончиками пальцев. Одариваю ее улыбкой и получаю каблуком по ноге. Проглотив боль, сквозь весь гнев стараюсь говорить тихо и мягко.
— Тише ты! И не тыкай в нее пальцем!
— А ты чего ее так защищаешь, «братец»?
Я оборачиваюсь. Чжоу не сводит с нас своих глаз.
Черт.
Отпускаю из рук Софью и отступаю на шаг назад. Слухи в компании мне ни к чему. Софья выглянула из-за меня и вновь скривила свои губки.
— Успокойся! Мы сейчас возвращаемся, и ты будешь вежливой!
Меня радует ревность Софьи. Так я точно могу сказать, что и она ко мне неравнодушна.