Выбрать главу

— Это с ней ты проводишь суточные проверки? С этой недалекой? — Скидывает Софья свою голову и тыкает меня пальцем в грудь.

— Что?

— Что слышал! — огрызается в ответ она, огибая меня и направляется к столу. Да так быстро. И как она летает на таких каблуках? Ее волосы развиваются волнами, легкий подол платья струится вокруг нее.

— Поразительное сходство! — Умиляется Сифэн, сидя за нашим столиком.

Софья сжимает губы и отводит их в сторону, кусая их.

— Так что у вас за работа в ресторане? — спрашиваю я в надежде, что Сифэн нас скоро покинет.

— У меня тут встреча с важным клиентом.

— Кто бы сомневался... — Достаточно громко произносит Софья, поедая свое пирожное. Чжоу на секунду на нее отвлекается, но Софью не привлекают ее взгляды. Она увлечена пироженым.

— Мистер Уилсон, — придвигается ближе ко мне она. — У меня есть пара билетов на бальные танцы. Может, вы составите мне компанию?

— Не-а, — отвечает за меня Софья.

Чжоу удивленно смотрит на нее.

— Думаю, это не вам решать. Ваш брат сам решит. Правда?

— Он не умеет танцевать, — указывает на меня вилкой и отпивает свой сок Соня. — Нет чувства ритма. И слух у него так себе. Ему медведь на ухо наступил.

Причем тут медведь?

— Какой еще медведь? — восклицает Сифэн раздраженно, а мне начинает все больше и больше нравиться этот театр одного актера.

— Такой большой и злой! Р-р-р! — Рычит Софья на Сифэн и сгибает в руках пальцы.

— Мистер Уилсон?

Чжоу хватается за мой пиджак, и я вижу, как Софья смотрит на ее руку, сузив глаза. Она проводит языком по внутренней стороне щеки.

— Да? — Я еле сдерживаюсь от смеха.

— Это правда? — Разочарованно спрашивает она.

— Боюсь, что да… — Киваю я и страдальчески вздыхаю для большей убедительности.

Софья показывает мне большой палец вверх и тихонько хлопает в ладоши. Маленькая ревнивица явно довольна полученным результатом.

Глава 33.

Софья

Ох, и не нравится мне эта Сифэн. Уж больно ее имя созвучно с сифоном. В общем, не внушает никакого доверия. Как корабль назовешь, так он и поплывет...

Это что, ревность? Нет-нет. Софья, соберись. Мэтт не твой. Ты не можешь подставить его жизнь под угрозу. И плевать, что в тебе просыпаются трепетные чувства к нему. Ты не можешь думать только о себе. Хотя ты только что сорвала ему свидание. Эгоистка.

— Ты какая-то потерянная. Может, я поведу? — Мэтт останавливает меня на выходе из ресторана.

Хоть Мэтт и отверг эту девушку и поддержал мой цирк, который мы разыграли перед ней. Меня все равно в душе волнует то, что она все еще думает, что мы родственники. Ну точно эгоистка.

— Э-э, да. Держи. — Я отдаю ему ключи от машины, и он галантно открывает для меня дверь.

Мэтт заводит двигатель и плавно выезжает с парковки. Я залипаю на пролетающие мимо высотки и окончательно погружаюсь в свои мысли. Мне не хочется видеть никого рядом с Мэттом. Это я уже поняла сегодня, но я не могу дать ему нормальные отношения. Да и он вправе сам решать, с кем ему строить свое будущее. И остается молить об одном, чтобы я не увидела тех дней, когда рядом с ним будет стоять другая.

Я уеду уже через пару месяцев, и тогда мне будет легче забыть его. Закончу свое обучение и вернусь домой. В Москву. Только почему-то я чувствую, что моим домом за это короткое время стал Мэтт. Несмотря на все наши придирки друг к другу, между нами определенно существует химия. И я не единственная, кто об этом знает.

— Мы разве не едем домой? — опомнилась я, когда мы подъехали к торговому центру.

— Нет, я хочу пройтись по магазинам. — Мэтт паркует машину и вопросительно выгибает бровь. — Так ты идешь?

— Конечно.

Я выхожу на улицу, Мэтт по-хозяйски ставит машину на сигнализацию.

— Мне нужно купить подарки родным. А кому собрался покупать подарки ты? — спрашиваю я Мэтта, подхватываю его под руку, и мы входим в лифт, который начинает быстро подниматься наверх.

— Тебе, Рену и есть еще парочка людей…

— И кто же они? — любопытствую я.

— Тебе говорили, что ты слишком любопытная? — отвечает вопросом на вопрос Мэтт.