Выбрать главу

— Ты заставила меня захотеть стать хорошим человеком, Джуно. Я смотрю на тебя и хочу стать сильнее. — Он замечает мое выражение лица и замолкает. — Что такое?

Я смахиваю слезу. А затем переворачиваюсь на живот и подтягиваюсь к нему, пока мое лицо не оказывается в паре миллиметров от его. Я целую.

Звезды спускаются с неба и оказываются так низко, что окружают нас со всех сторон. Они опускаются на нашу кожу, как горящие искорки, и пылают на ней, а мы… мы теряемся друг в друге.

ГЛАВА 26.

МАЙЛС

Джуно лежит рядом со мной с закрытыми глазами, и на ее губах появляется легкая улыбка, когда я начинаю водить кончиком пальца по мягкой коже ее поясницы. Хлопанье крыльев вторгается в наш маленький островок умиротворения. Джуно открывает глаза и не спеша садится.

Она даже не пытается прикрыться, когда поднимается навстречу По. Джуно… королева природы... Мне с трудом удается справиться с вновь нахлынувшими от этого вида эмоциями.

По плавно опускается на предплечье Джуно, словно после нескольких месяцев тренировки. Она пересаживает его на покрывало между нами и развязывает мешочек на груди птицы. Она достает оттуда тот же кусочек бумаги, что посылала отцу, разворачивает и читает при свете луны то, что написано на обратной стороне. Потом передает мне.

«Джуно. Не приходи. Ты – разменная монета. Без тебя он не сможет получить то, что ему нужно, и, в конце концов, ему придется нас отпустить. К тому же, мы не можем сбежать. Мы уже пытались, один раз. После этого Эйвери схватил Барсука и теперь держит его в качестве страховки, чтобы никто не посмел уйти. Повторяю: не приходи! Они не смогут держать нас взаперти вечно. Уходи как можно дальше, прячься от Уита и жди, пока мы не окажемся на свободе».

Я жду, что скажет Джуно, но она молчит.

— Барсук – это животное? — наконец задаю я вопрос.

— Это один из детей нашего клана. Ему три года.

— Мне казалось, что вы называете детей в честь городов Аляски, — произношу я, понимая, что отклоняюсь от темы, но мне было очень любопытно, и я не смог промолчать.

— Так и есть. Есть такой город на Аляске – Баджер – в переводе «барсук». Разве, чтобы поступить в Йель, не нужно знать географию? — она шутливо толкает меня локтем, а затем поднимается и потягивается. Она невероятна.

Я выдыхаю, изо всех сил стараюсь не обращать внимания на свои инстинкты, которые шепчут, что нужно затянуть ее обратно на одеяло. Я сосредотачиваюсь на нашей легкой словесной перепалке и пытаюсь выкинуть из головы все эти заманчивые идеи.

— География Аляски не считается, — заявляю я, поднимаясь на ноги. — Там никогда ничего не случается. Да это же очевидно, если сорок человек могли прятаться там тридцать лет, и никто этого не заметил.

Джуно улыбается, мне кажется, она благодарна, что сейчас, собирая тарелки, покрывало и разбросанную одежду, мы ведем этот легкий и несерьезный разговор. Перед тем, как спуститься по тропе, я натягиваю трусы и джинсы, а вот Джуно величественно вышагивает впереди нагишом. По нашел кость кролика и, схватив ее, летит за нами на поляну.

Мы успеваем помыть тарелки водой из бутылки и все убрать, пока костер не прогорел.

— Ты собираешься сделать так, как просит отец? — спрашиваю я.

— Конечно же, нет, — отвечает Джуно. Она уже надела белье и майку, и теперь сидит перед потухающим костром и что-то пишет в блокноте. Затем вырывает страницу и издает щелкающие звуки, подзывая По. Он бросает кость, которую только что с увлечением клевал, и подходит к ней, позволяя положить в мешочек записку. Джуно что-то шепчет ему, и ворон срывается с места и растворяется в ночи.

— Записка для Талли, — поясняет она. — Попросила ее добраться до компьютера и разузнать кое-что для нас.

— Что, например? — уточняю я.

— Все, что сможет найти об охотничьем заповеднике, особенно карту, если таковая имеется. Подробности об Охотнике Эйвери. И древние индуистские истории об Амрите – хочу проверить рассказ Уита.

Я киваю.

— Когда выдвигаемся?

Джуно смотрит на огонь, она сосредоточена, такой взгляд появляется у нее, когда она Читает. Спустя пару секунд она отвечает:

— Уит в своей спальне, читает книгу. Сегодня ночью он точно за нами не придет. — Она смотрит на меня. — Может, ранним утром?

— Тогда давай спать, — предлагаю я. Вытряхиваю покрывало, которое недавно использовали для пикника, и кладу его поверх второго в палатке. Теперь у нас получается одна кровать на двоих, а не так, как обычно: каждому по одеялу.

Джуно залезает в палатку вместе с арбалетом и ложится на свою половину. Я застегиваю молнию на палатке и устраиваюсь рядом. Повернувшись на бок, обнимаю Джуно одной рукой за плечи и беру ее ладонь, наши пальцы переплетаются.

— Выдвигаемся до рассвета, — напоминает она.

— Есть, сэр, — отвечаю я, утыкаюсь носом в ее волосы и вдыхаю запах земли и трав. Двигаться совсем не хочется, я снова вдыхаю ее запах и закрываю глаза.

***

Я открываю глаза; казалось, я спал всего лишь мгновение. Сквозь ткань палатки пробивается солнце. Значит, уже утро.

— Джуно, просыпайся, — бормочу я и хлопаю по второй половине одеяла. Но в палатке кроме меня никого нет.

Я расстегиваю молнию и выглядываю наружу.

— Джуно! — кричу я, осматривая лес вокруг, но ни одного признака, что она где-то рядом. А затем я замечаю лист бумаги, нанизанный на ветку прямо перед палаткой. Это записка от Джуно. И я знаю, что там написано, мне и читать не нужно. Я знаю, что она сделала. Ушла дальше, бросив меня одного.

«Майлс,

я решила последовать велению сердца, а не головы. «Вломимся, как звездный десант», это твои слова? В них нет особого смысла или стратегии, но, скорей всего, я не такой уж и прекрасный лидер, каким должна быть. Я просто девочка, которая скучает по своей семье.

Я не могу взять тебя с собой. Я выбрала опасный путь. В нем мне потребуются все мои способности, чтобы оставаться незамеченной, найти свой клан и выжить. Я решила рискнуть, но я не могу заставить тебя идти по тому же пути, пока у тебя нет таких же навыков, что и у меня. Однажды я тебя уже почти потеряла. Не хочу пройти через это снова.

Если ты подождешь здесь, то будешь в безопасности. Уиту нужна я, не ты. Если у меня все получится, я вернусь, обещаю. Но если по какой-нибудь причине тебе придется покинуть гору, я вернусь и найду тебя.

Конечно, велика вероятность того, что я не справлюсь. Что меня схватят, как и мой клан. Или даже хуже. Тебя ждут собственные сражения и битвы, Майлс. У тебя есть родители, которых нужно оберегать. У тебя все еще есть мать, и, когда она поправится, ты будешь ей нужен.

А это моя битва. Битва моего клана. Ты не являешься частью клана, и я не стану тянуть тебя за собой, пока ты не будешь готов. Я не хочу рисковать твоей жизнью.

Не забывай об этом, мой друг с необитаемого острова.

Твоя Джуно.»

ГЛАВА 27.

ДЖУНО

От пота щиплет глаза. Я вытираю его и поднимаю глаза, гляжу на небо, прикидываю угол расположения солнца. Если уже в десять утра так жарко, то днем будет просто духота.

Я выглядываю из-за валуна, за которым прячусь, и замечаю по ту сторону изгороди джип с сидящими внутри охранниками в форме. Один из них осматривает в бинокль окрестности, выискивая все, что выделяется на фоне буро-коричневого ландшафта.

Это первые живые существа, которых я встречаю сегодня, не считая только стаи диких собак, виденных мною утром по ту сторону забора. Они будто тоже следят за периметром, и были похожи на гиен, фотографию которых я видела в «Энциклопедии», а учитывая коллекцию зебр и антилоп у Эйвери, гиены отлично вписывались в Африканскую тематику.

Я снова смотрю на автомобиль и замечаю, что охранники остановились как раз напротив моего убежища и выскакивают из машины. Мое сердце сжимается, когда один из них подносит бинокль к глазам и смотрит в мою сторону, потом тычет пальцем и что-то кричит. Хоть я и замаскировала себя так, что меня не найти среди окружавшей нас пустыне, все равно ныряю обратно за камень и отползаю в сторону, чтобы он полностью меня скрыл. Целых десять секунд стоит абсолютная тишина, и я уже собираюсь снова высунуть голову и посмотреть, что там происходит, как раздаются выстрелы из винтовки, и справа от меня что-то подпрыгивает вверх.