Выбрать главу

Зак: Конечно.

Эм: Тюльпаны цвета фуксии?

Зак: Конечно.

Эм: Прошел почти год с тех пор, как вы меня наняли.

Зак: Знаю. Как быстро летит время.

Эм: В отличие от тебя сегодня.

Зак: Туше.

Я смотрю на экран. От быстроты его ответов, мне кажется, что он намного ближе, чем есть на самом деле. За полмира отсюда. И он мог бы лайкнуть мой пост или написать какую-нибудь общую фразу в комментарии, но вместо этого пишет мне лично. Все снова кажется немного более нормальным.

Эм: Мы только что зарегистрировались в хостеле. Мне пора. Безопасного полета.

Зак: Когда собираешься вернуться домой?

Я морщусь, желая прочувствовать его слова, эмоции, контекст.

Эм: Гарри Паутер соскучился по мне? Я по нему скучаю.

Зак: Да, и он тоже. Счастливый кот.

Он тоже. Зак скучает по мне? Может, в доме нужно убраться. Может, он скучает по моей стряпне. Может, он скучает по тому, как я редактирую фотографии, как я скучаю по тому, как он играет на гитаре и поет за рулем. Может, это нечто большее. Я подавляю эту мысль, пока она не вырвалась из-под контроля.

Эм: Не знаю, когда Лия собирается возвращаться. Она не очень хороша в планировании.

Зак: Дома все хорошо. Не торопись. Береги себя.

Я нажимаю на смайлик с поцелуем. Потом удаляю. Печатаю ХО. И это удаляю. У меня миллион невысказанных чувств к Заку, которыми я не могу поделиться… даже с помощью смайлика. На мой взгляд, они покажутся ему более, чем просто дружескими. Поцелуй в гостиничном номере выдал меня с головой. Я позволила Заку увидеть то, что не должна была позволять увидеть. Сунув телефон в карман, я решила оставить последнее слово за ним.

ГЛАВА 26

Жизнь с Лией включает в себя прогулки по пляжам и туры по захватывающим дух пейзажам, прямые эфиры в социальных сетях, редактирование фотографий, феноменальную еду и изысканное вино. Все великолепно… в основном, великолепно.

— Ты в порядке? — Лия пугает меня, когда я расчесываю волосы и подумываю спросить ее о планах вернуться в Штаты. Но мы здесь уже неделю, и я не готова ничего портить.

— Э… да. — Я улыбаюсь и бросаю расческу в сумочку.

— Готова к ужину? — Она поправляет волосы, глядя в зеркало в золотой раме над раковиной, пока я беру сумочку.

— Определенно.

— К нам присоединятся Леон и Андре.

— Да? — Я не ожидала, что это будет вечеринка с парнями. Не уверена, что смогу, как Лия, иметь Питера Мартина в каждом пункте назначения.

— Да. — Она смотрит на меня в зеркало и улыбается. — Тебе не нужно ни с кем спать. Теперь, когда я знаю, что ты замужем, мне меньше нравится быть твоим сутенером.

— А я теперь, узнав, что ты считала себя моим сутенером, чувствую немного меньше энтузиазма по поводу того, чтобы быть твоим сотрудником.

Лия хихикает и поворачивается ко мне.

— Живи сегодняшним вечером. Завтра мы можем умереть.

Мои глаза расширяются, я поджимаю губы и мычу.

— Не знала, что смерть в пункте нашего маршрута.

— Мне сказали, что от посадки в аэропорту Мулу немного… замирает сердечко. Или это, или сплав на лодке по реке через джунгли, кишащие змеями. И к твоему сведению… если бы я была здесь одна, то выбрала бы лодку. Так что не говори, что я ничего для тебя не делаю.

Она подмигивает.

Не уверена, следует ли обижаться на то, что она считает меня не способной справиться со змеями, или поблагодарить ее, потому что… я не способна справиться со змеями!

Если мне предстоит умереть за границей, что может быть лучше национального парка Гунунг Мулу.

Пещеры.

Вертикальные скалы.

Ущелья.

И да… змеи.

Даже не возвращайте мое тело домой. Найдите древнее захоронение и упокойте меня там.

— Леон и Андре пригласили нас или ты пригласила их?

Ее сверкающие блеском губы в раздумьях кривятся в сторону.

— Не уверена, может, и то, и другое. Это просто всплыло в разговоре, пока ты принимала душ.

Леон и Андре тоже остановились в хостеле. Кузены из Франции, которые неплохо говорят по-английски. Не то чтобы это имело значение, потому что Лия ухитряется говорить понемногу на каждом языке, с которым мы сталкивались до этого момента наших путешествий.