Выбрать главу

Он отряхнул грязь со своих брюк, хотя это не имело особого значения. В конце концов, они были испачканы гораздо худшим, чем грязь. Он бы постирал их, если бы у него была такая возможность, но для этого ему пришлось бы их снять, а рисковать этим он не собирался ни в коем случае. Не сейчас, когда он в любой момент ожидал атаки Черепов. Последнее, что ему было нужно, — пытаться драться с этими ублюдками в нижнем белье.

Он натянул пиджак поверх рубашки и застегнул его на все пуговицы, убеждая себя, что выглядит почти шикарно, затем почесал бороду и понял, что это не так. Горячее бритье было еще одной роскошью, которой ему не хватало.

В конце он пристегнул свой меч и понял, что больше не может откладывать встречу с миром. И все же он колебался, прежде чем покинуть свою палатку, зная, с чем ему придется столкнуться, и какую вину он будет испытывать.

Милостивые боги, неудивительно, что отец считал меня дураком.

Когда он вышел наружу, то увидел Гила, Сирену, Джейми, Айриса и еще нескольких человек из его старой команды, сидевших вокруг жалкого костра с лицами, которые выглядели в сто раз более жалкими.

— Утро, — сказал Раласис с сияющей улыбкой, полной наигранного веселья. — Вы с нетерпением ждете еще одного восхитительного дня?

— Утро, командор, — поздоровался Гил. — Сомневаюсь, что оно будет восхитительным. Отнюдь нет. — Его первый помощник взглянул на остальных и получил кивки в ответ. Нехороший знак. Раласис всю свою жизнь провел на борту кораблей и знал, как выглядят мятежники, еще до того, как мысль о предательстве приходила им в голову.

— Ну же, Гил, мы все живы и не потеряли ни одной конечности. Ночью на нас никто не нападал — если только я ничего не проспал, — улыбнулся Раласис. — Я знаю, что сплю крепко, но даже я бы проснулся, если бы здесь бушевало сражение.

— Я ничего не знаю об этом, командор, — сказал Сирена. Он получил это прозвище из-за того, что умел обращаться с женщинами в любом порту. — Вы храпели во время многих штормов. — Он рассмеялся собственной шутке, но Гил заставил его замолчать.

Значит, все очень серьезно.

— У тебя что-то на уме, Гил? — спросил Раласис. Лучше выпустить яд наружу, чем позволить телу загноиться.

Первый помощник пошевелил шеей и попытался улыбнуться. Жалкое зрелище.

— Я надеялся, что, возможно, вы передумаете. Возьмете курс на юго-запад.

— Что? Обратно в Мейгор?

Гил невинно пожал плечами:

— Это неплохая идея, командор. Люди были бы счастливы последовать за вами.

— Счастливы?

— Да, командор.

— И это мнение... всех наших храбрых солдат, находящихся здесь?

Гил смутился, словно не хотел, чтобы Раласис узнал, что он сговорился за спиной своего капитана.

— Ну же, Гил. Не стесняйся меня, — сказал Раласис. — Ты сам начал этот разговор.

— Да. Большинство из них.

— Ты серьезно поработал. — Раласис сделал вид, что задумался, глядя в небо и подперев подбородок пальцем. — Остаться или уйти. Остаться или уйти. Остаться или уйти. Трудный выбор, мой друг. Что лучше?

Они наблюдали за ним, все выглядели взволнованными и неуверенными. Раласис тянул время, как будто действительно думал об этом.

— Гром и молния! — крикнул он, заставив их всех подпрыгнуть. — Ты убедил меня. Подай сигнал, Гил, друг мой. Собирай людей. Пошли.

— Обратно в Мейгор? — Глаза Гила заблестели.

— Конечно. Есть ли лучший способ почтить память наших храбрых павших, чья кровь обагрила каждый дюйм земли отсюда до Киесуна, чем вернуться домой и бросить наших союзников, когда они больше всего в нас нуждаются? Есть ли лучший способ добиться, чтобы наши имена жили вечно? О нас будут петь песни, когда мы вернемся. Возможно, это будут не самые приятные песни. Но наши имена будут известны. Каждый раз, когда мы куда-то идем, они будут говорить: «Вот они, те умные, которые сбежали». Нас будут называть трусами, перебежчиками и тому подобным, но какое это имеет значение? Мы останемся живы! — Он обнял Гила за шею и крепко прижал к себе, так что тот едва не потерял равновесие. — Спасибо, что это предложил. Что бы я без тебя делал?

— Звучит не очень хорошо, когда вы так говорите, командор. — Гил попытался высвободиться, но Раласис крепко его держал.

— Нет? Ты так не думаешь? Наверняка вы все говорили об этом, когда сговаривались за моей спиной? — Он переводил взгляд с одного лица на другое, но никто не смотрел ему в глаза. — Возможно, вы всерьез подумывали о том, чтобы воткнуть мне нож в спину, если я не соглашусь? Оставить меня здесь, в грязи, с остальными нашими друзьями и соотечественниками.

— Мы бы никогда так не поступили, командор, — сказал Джейми. — Мы делаем то, что вы нам говорите.

— Тогда, может, нам стоит придерживаться первоначального плана? Вы его знаете — мы продолжаем помогать спасать людей, которые спасли нас. Где мы будем вести себя как люди чести, а не как трусы? — Раласис наклонился к Гилу так близко, что их носы едва не соприкасались. — Или ты хочешь обсудить это с остальными, как рыбачки из Скорна?

Гил попытался отдернуть голову, но Раласис все еще крепко держал его.

— Нет, командор, — наконец сказал он.

Какое-то мгновение они смотрели друг другу в глаза, чтобы Гил осознал, в какое дерьмо он вляпался, затем Раласис отпустил его и отступил на шаг.

— Что ж, я рад, что все уладилось. А теперь давайте готовиться к выходу, а?

Мужчины поднялись на ноги, но ни один из них не выглядел особо довольным такой перспективой. Раласис не мог их винить.

— Послушайте, не думайте, что я не знаю, какая у нас дерьмовая работа. Мы все голодны, устали. Я весь грязный. Сирена уродлив. — Это вызвало смешки. — Черепа хотят нас убить, и, между нами, девочками, я пока не горю желанием умирать. К сожалению, это наша работа, и очень многие люди от нас зависят.

Джейми пнул немного грязи в огонь:

— Но мы их не знаем, командор.

— Но я знаю тебя, Джейми. И я знаю Сирену, хотя и хотел бы не знать. И, да помогут мне Боги, я знаю Гила, маленького вероломного ублюдка. И я обещаю, что сделаю все, что в моих силах, чтобы ты был жив и невредим и вернулся в Мейгор, чтобы, наконец-то, ты бы смог потерять свою невинность с какой-нибудь бедной девушкой.

Они все посмеялись над этим, потому что шансы на то, что Джейми действительно найдет кого-то достаточно отчаянную, чтобы переспать с ним, были довольно малы, и Раласис это знал.

— Но дело в том, что я завишу от тебя — ты должен сохранить мне жизнь, чтобы я мог пойти домой и напиться до смерти. Так что не делай этого ради людей, которых ты не знаешь. Сделай это ради меня, Гила, Сирены и каждого жителя Мейгора. Вместе мы сильнее. Вместе мы сможем через это пройти. Вместе мы сможем победить.

Раласис увидел, как выпрямились их спины.

— Вы можете на нас положиться, — сказал Сирена.

— Я всегда это знал. Вам просто нужно это помнить.

— Будем, командор, — сказал Гил.

— А теперь собирайтесь, — сказал Раласис.

— Командор, — сказал Джейми. — Вы не солгали, когда сказали, что я найду девушку, когда все это закончится?

Раласис поморщился:

— Возможно, насчет этого я солгал. Но мы можем надеяться, а?

Его люди взревели, а Сирена хлопнул Джейми по спине. Остальные начали расходиться, но Раласис поймал Гила за локоть, прежде чем тот успел уйти.

— Да, командор?

Он снова наклонился, приблизив губы к уху своего первого помощника:

— Если я когда-нибудь хотя бы заподозрю, что ты снова занимаешься этим дерьмом, я прикажу тебя повесить. Понятно?

— Да, командор.

— Хорошо. Потому что я ненавижу произносить речи перед завтраком. Проследи, чтобы этого больше не повторилось.

— Да, командор.

Раласис отпустил его локоть:

— А теперь отвали.

Гил не двинулся с места:

— Хотите, чтобы я нашел вам немного еды, командор?

Это вернуло улыбку на лицо Раласиса:

— Конечно, хочу.

— Я немедленно этим займусь, командор.

Раласис смотрел, как Гил удирает. И это только начало дня! Он не сомневался, что дальше будет еще хуже.

Гил вернулся довольно быстро с небольшой миской помоев, которые они выдавали за еду. Раласис принял это с благодарностью, потому что знал, что лучшего он не получит. Затем, поев на ходу, он направился к палатке королевы.

Не прошел он и десяти футов, как увидел Тиннстру, стремительно несущуюся к нему. На лице у нее было убийственное выражение:

— Ты ведь не меня искала, верно?

Она осмотрелась, переключившись на настоящее:

— Да. Не искала. Мне нужно побыть одной.

— О, я ценю это чувство. Трудно найти уединение, когда у тебя есть целая армия в качестве компании.

— Полностью согдасна.

Раласис склонил голову набок и одарил Тиннстру своей улыбкой, которая покорила все сердца, кроме ее:

— Может быть, тебе нужна компания, пока ты будешь одна?

— Это бессмысленно, — ответила Тиннстра. — Нет, не нужна. — Но она не ушла.

— Я хороший слушатель.

— Я плохая рассказчица.

— Мы, кажется, идеально подходим друг другу. — Он снова улыбнулся ей и ничего не получил в ответ. Он уже начал думать, что снова переспит с ней. Но, опять же, она не ушла, так что, возможно, все наладилось.

— Я просто злая. Зорика и Аасгод... — Тиннстра махнула рукой в сторону центра лагеря, затем покачала головой. — Но, наверное, виновата я.

— Почему ты так говоришь?

— Я напугала их прошлой ночью. Я... я ушла одна. Черепа собирались снова напасть. Я убила Тонин и двух Избранных.

— Это было храбро с твоей стороны.

Они думают, что это было глупо с моей стороны.

— Что ж, лично я тебе благодарен. Благодаря тебе я смог выспаться и дать отдых своим ногам.

Тиннстра взглянула на его ботинки:

— Прошлой ночью твои ноги действительно выглядели плохо.

Раласис рассмеялся:

— Я думаю, у Черепов правильная идея — возьми Тонин, открой врата и шагни туда, где ты хочешь быть. Не надо всей этой ерунды с маршем.