Тридцать минут спустя Джуд стояла на большом крыльце в своем самом красивом платье с телефоном, засунутым в карман. Она попыталась поправить прическу, но день был ветреный, так что растрепавшиеся волосы были неизбежны. Она позвонила в звонок, чего никогда раньше не делала, но это место больше не казалось ей домом. Она была чужой в том месте, которое долгие годы называла домом, и ей это нравилось.
Дверь открыл Роман, и ее сердце снова забилось. Он вышел, слегка прикрыв за собой дверь.
— Колибри, ты вернулась. — Счастье видеть ее переполняло его. Он шагнул вперед, чтобы обнять ее, но остановился.
Она знала, что он остановился, потому что должен, а не потому, что хотел этого. Она игнорировала ту невидимую грань, которая, казалось, разделяла их, не заботясь о том, что подумает ее семья. Она обняла его, потому что волновалась за него.
— Я тоже по тебе скучала.
— Ты в порядке?
— Лучше, чем просто в порядке. — Она отступила назад, демонстрируя ему руку с кольцом.
— Ты вышла замуж? — ошеломленно спросил он.
— Да. Он замечательный, Роман. Сегодня вечером я возвращаюсь к нему. — Глаза Романа остекленели и дали ей ответ, в котором она так сильно нуждалась.
— Кто этот счастливчик? Тейлор Барретт?
Его беспокойство и забота о ней заставили ее захотеть рассказать ему все.
— Да, — призналась она, удивленная тем, что он знал. — Откуда ты узнал?
— Надя. Она рассказала мне о его отъезде ещё в прошлый раз.
— О Боже! Родители в курсе?
— Нет. Только мы двое.
Джуд расслабилась, зная, что ей не придется объяснять ещё и это.
— Спасибо. — Возможно, Надя была не так плоха, как когда-то думала Джуд, или, возможно, она изменилась. В любом случае, она чувствовала благодарность. — Поблагодари ее от меня.
— Хорошо. А теперь тебе, наверное, лучше зайти внутрь. Твои родители заканчивают пить чай. Удачи, Колибри.
Она кивнула. Была ли она готова встретиться с ними лицом к лицу, не имело значения. Это должно было случиться, пришла бы она или нет. Джуд последовала за Романом внутрь и подошла к деревянной арке, которая вела в гостиную.
Поднос с бутербродами и пирожными, печеньем и бисквитами был пуст, остались только крошки. Чайник был отставлен в сторону, а сам чай остыл. Все четверо — ее мать, отчим, тетя и двоюродный брат — разговаривали, как ни в чем не бывало. Не было похоже, что ее мать плакала в течение двух недель. Роскошный дом, который они так желали, чтобы все видели, стоял перед ней, словно она никогда и не уходила.
Дом, который они желали всем показать, был по-прежнему роскошен, как никогда. Все было так, словно Джуд никогда не уходила.
Преданность Джуд уже давно улетучилась, поэтому, стоя сейчас перед ними, она не испытывала и намека на любовь, которую следовало бы испытывать к своей семье.
Внезапно у тети отвисла челюсть, когда она увидела ее.
— Джудит?
Остальные трое также повернулись к ней, таращась на девушку в лавандовом платье, как будто она была гадким утенком среди лебедей. Айла улыбнулась, но Джуд изо всех сил пыталась понять, что их связывало. Айла откинулась на спинку стула, словно устраиваясь поудобнее перед последовавшим фейерверком.
Тетя Лесли нарушила тишину.
— Так. Так. Тааак.
Джуд отшатнулась назад, внимание к ее персоне было чересчур много. Затем ее большой палец нащупал кольцо на пальце, что позволило ей собраться с силами.
— Кажется, нам нужно поговорить.
Айла фыркнула и сказала:
— Кажется?
Думаю, она на их стороне.
— Айла, знаю, ты расстроена, и мне жаль. Но я не сожалею ни о чем, что произошло сегодня.
Ее семья обратилась к Айле. Отчим Джуд спросил ее:
— О чем она говорит? Ты видела ее и не сказала нам?
Встав, Айла заявила:
— Она здесь. Джудит вернулась. Это все, что имеет значение. Это все, что когда-либо имело значение для вас.
Мать Айлы встала.
— Айла, замолчи.
Айла широко всплеснула руками.
— Я больше так не могу. Я устала от того, что все достаётся ей. Она сумасшедшая. Вы все так говорили. Все дело в Джудит.
Ее мать подошла к дочери, стиснув зубы.
— Возьми себя в руки, дорогая, пока ты все не испортила.
Джуд стояла там, ошеломлённая.
— Испортила что?
Айла сбросила руки матери и повторила вопрос:
— Да, что именно испортила?
Ее тетя улыбнулась, но это была неискренняя улыбка.
— Ничего, Джудит. Все хорошо. Айла плохо себя чувствует. Такое случается с избалованными детьми, когда они не получают желаемого.
Айла не успокаивалась, только больше разозлилась.
— Я не знаю, что с тобой происходит, но Джудит хочет тебе кое-что сказать. Скажи им, Джудит.
Джуд не обязана была слушаться. Тетя Лесли схватилась за грудь и, спотыкаясь, вернулась к стулу. Мать Джуд вскочила, чтобы помочь ей.
— Лесли, ты в порядке?
Лесли указала на Джуд, и та прикрыла рот, чтобы не закричать. Она понятия не имела, что происходит, но начала опасаться за свою жизнь.
Она по-прежнему прикована на месте, а глаза расширились. Айла пронеслась мимо нее, едва не задев плечо Джуд.
Остальные трое уставились на нее в ужасе. Ее отчим спросил:
— Что ты натворила?
Мать Джуд разрыдалась, опустив голову на колени. Джуд медленно ретировалась назад, затем ее тетя зарычала:
— Что ты наделала, дочка?
Джуд пыталась подготовить себя к любой реакции, которая у них возникнет, когда они услышат новость о ее замужестве, но она не ожидала этого. Она чувствовала себя ягненком в логове львов. Она снова попятилась, но отчим бросился на нее, схватил и встряхнул, крича:
— Что ты сделала? Джудит. Джудит. Что ты наделала?
Слезы потекли по ее щекам, а волосы свободно упали на лицо.
— Что? — воскликнула она. — О чем ты?
С сокрушительным толчком он отбросил ее, и она упала. Джуд никогда не видела, чтобы ее отчим срывался. Закрыв лицо руками в агонии, когда подошел к дивану, он сел рядом со своей рыдающей женой.
— Заткнись, женщина! — крикнул он матери Джуд.
Сбитая с толку, Джуд продолжала плакать, спрашивая:
— Что случилось?
Ее тетя впилась в нее бесчувственным взглядом.
— Ты вышла замуж. Мы знаем, что ты задумала, маленькая бессовестная сучка.
Кольца были ловко перевернуты, бриллиант впился в ладонь, когда она сжала руку в кулак.
— Да. Я вышла замуж. — Она обнаружила, что променяла лучшую часть своей жизни — Хейзел — на их прощение. — Он замечательный и такой добрый. Очень, очень добрый. Он…
Когда к Лесли вернулось самообладание она встала.
— Как ты могла так поступить, не спросив нас?
— Потому что это вас не касается.
— Ты не сказала, Джудит, потому что знала, что мы скажем "нет". Теперь ты ушла и разрушила свою жизнь из-за прихоти, и нам остается разгребать твой беспорядок. Как обычно. — Она повернулась к отчиму Джуд и сказала: — Разберись с этим. — Она вышла с восстановленным самообладанием, даже не взглянув на Джуд.
— Разрушила? Ничто не разрушено. Я влюблена. Он любит меня. Все хорошо. Для меня. Я счастлива.
— Джудит, иди в свою комнату. — Любая привязанность, которую он испытывал к девочке, воспитывающую ее, исчезла много лет назад, но, судя по его антипатии сейчас, она не была достойна даже его гнева, не говоря уже о его одобрении.
— Разве ты не хочешь знать, на ком я женюсь…
Он встал, говоря на полном серьезе.
— Иди в свою комнату. Нам нужно поговорить. Я скоро подойду к тебе.
Оставаясь стоять на месте, она задавалась вопросом, будут ли они когда-нибудь относиться к ней серьезно, как к взрослой, кем и являлась.
— Я не понимаю.
— Как и я, — добавил он. Ее мать все еще рыдала рядом с ним.
Джуд пришлось подчиниться, потому что эту проблему нужно было решить сегодня. Опустив голову, она повернулась и пошла в фойе. Она мельком увидела Романа и Надю в конце коридора, и выражение их лиц говорило о поражении, похожем на то, что чувствовала она. Поднимаясь по лестнице через одну ступеньку, она запоминала свой путь, где каждый шаг символизировал то, что она разочаровала свою семью.