Выбрать главу

Тинкин рот был полон пены от зуб­ной пасты. Она стояла, наклонившись над раковиной в форме ракушки, и изу­чала сестру снизу. Жесткие Лиссины волосы, торчавшие обычно во все сторо­ны, как колючки кактуса, безжизненно обвисли.

У меня странная тяжесть здесь и здесь! — Лисси показала на свои пле­чи. — Наверно, я заболею бубонной чу­мой.

Тинка выплюнула пасту и выпрями­лась. Ее лицо расплылось в улыбке, ко­гда она поняла причину Лиссиного не­домогания. Она протянула руку и сня­ла полувидимых котят с головы своей сводной сестры. Малыши, должно быть, играли и запутались в волосах.

Позавтракать в это утро девочкам не пришлось. Лисси сказала, что стащит бутерброды у Греты: у нее их все равно всегда много, а она и без них слишком толстая.

Пронзительный звонок раздался, ко­гда девочки вошли в школьные ворота. Они взбежали вверх по лестнице, пере­скакивая через ступеньки.

Тинка сразу посмотрела на Грету. Од­ноклассница теребила свое платье, кото­рое снова прилипло к ней. Грета всегда сильно потела.

«Она даже и не догадывается, что ее мама — злая ведьма, — посочувствовала ей Тинка. — Стоп! — остановила она се­бя. — У нас нет доказательств. Лишь по­дозрения».

Лисси вышла из себя

Тинке очень хотелось обсудить с Лисси, как им лучше поступить. Но так как они всю дорогу бежали и Тинка быстро выдохлась, то на разговоры времени не осталось. Сразу же после звонка на пе­ремену Лисси кинулась к Грете и встала перед ней.

— Ха-а-а-ай! — поздоровалась Грета и согнула руку в локте, как делают поп-звезды.

Лисси скривила лицо и начала раз­махивать рукой на уровне Гретиных глаз. Таким жестом обычно хотят про­верить, все ли в порядке с головой у другого.

Тинка ткнула сестру локтем. У Лисси была привычка поражать окружающих.

Не обращая внимания на Тинкин знак, Лисси выпалила:

Где была твоя мама, эта отврати­тельная ведьма-воровка, вчера после обеда, где-то около четырех?

Несмотря на тучность, Грета подско­чила на месте неожиданно проворно и воинственно выставила вперед челюсть.

Моя мама не отвратительная ведь­ма! — Грета насторожилась, так как только сейчас осознала, что сказала Лисси. — И она не ворует. А вот ваша мама ведет себя как воровка, которая прихватывает с собой помаду из универ­магов!

Она оскорбляет твою маму, — не­брежно сказала Лисси Тинке.

Смущенно улыбаясь Грете, Тинка ткнула Лисси в бок.

Это тестирование, — соврала Тин­ка, пытаясь говорить убедительно. — Назовем его шоковым тестированием.

Грета смотрела на них недоверчиво. Правая половинка ее верхней губы во­просительно вздернулась вверх.

Правда? Это действительно так? И если это так, то прошла ли я про­верку?

Краешком глаза Тинка увидела, что Лисси сжала кулаки. Как можно неза­метней она наступила Лисси на ногу. Та даже не пыталась подавить стон.

Вот, видишь. Она злится, потому что твой результат лучше, чем ее. Пару дней назад нас тоже тестировали.

Под нижней губой Греты выступили капельки пота. В недоумении ее взгляд блуждал между Тинкой и Лисси.

Ты прошла проверку и показала, , что у тебя великолепная реакция, — объясняла Тинка, будто уже много лет не делала ничего, кроме как проводила тестирование.

Да, такая же хорошая, как и у лю­бого павиана, — проворчала Лисси.

Тинка начала напевать, чтобы заглу­шить раздражение в ее голосе. К счастью, Лисси взяла себя в руки и удержалась от вспышки ярости. В считаные минуты она смекнула, что Тинка своей осторож­ной манерой может добиться большего, чем она со своими нападками.

У твоей мамы шикарная машина, — сказала Тинка, стараясь не заострять на этом внимание. — Она часто на ней ез­дит? Ну, например, вчера после обеда она ездила на прогулку?

Нет. Вчера тетя Лариса взяла ма­шину покататься. Она сейчас у нас гос­тит. — Слова так и сыпались из Гре­ты. — Мама о-о-очень сожалеет. Лариса, выезжая с парковки, зацепила другую машину и поцарапала крыло маминого ТАНАСИ. Автомобиль в ремонте. Мама ненавидит каждый день, проведенный без своей машины. Она говорит, что по-настоящему втюрилась в нее.

Грета разразилась речью, и так как вокруг нее собрались добровольные слу­шатели, она приукрашивала свой рас­сказ, добавляя все новые и новые под­робности. Она не заметила, как Тинка и Лисси отошли в сторону.

Это тетя Лариса, — тихонько сказа­ла Тинка.

Теперь мы знаем, где искать ключ Фолфония! — Лисси решительно зака­тала рукава.

Ты же не думаешь, что она просто так отдаст ключ? —• предположила Тинка.

Тогда мы отнимем его у нее! — во­инственно ответила Лисси.

Лисси, это опасно. Она заколдовала деревья в саду, чтобы они ее пропусти­ли. Поэтому они так... говорили, будто с кляпом во рту.

Лисси нервно постукивала носком ботинка по полу.

У тебя с собой магическая картина для третьего колдовства?

Тинка показала на свой рюкзак:

Она там. Но нам запрещено колдо­вать ПРОТИВ другого или если это принесет вред. Ты же знаешь, это обер­нется против нас.

Да, знаю! — Лисси подперла рукой подбородок и задумчиво уставилась пе­ред собой.

Казалось, можно было разглядеть во­просительный знак, который парил над ее лбом.

Ну не съест же она нас! — сказала она в конце концов.

А как мы вообще попадем в дом к Грете? — поинтересовалась Тинка.

Нет ничего проще! — Лисси четким шагом промаршировала к группе одно­классников, которые толпились вокруг Греты, слушая ее рассказ.

Тем временем царапина в исполне­нии Греты превратилась в отвалившееся крыло и дырку в дверце. Тинка ни на шаг не отставала от своей сестры, так как боялась, что та снова обидит Грету.

Можно тебя на минуточку? — услы­шала она, как Лисси обратилась к Гре­те. Лисси спросила это таким тоном, что­бы Грета почувствовала — нужна ее по­мощь.

Грета любила, когда в ней нуждались, и поэтому позволила Лисси отвести се­бя в сторону. Лисси что-то прошептала ей на ухо, Грета одарила ее взглядом, полным безграничного сожаления, и кивнула* в знак согласия.

Нет, мама не будет против. Конеч­но, все в порядке. Я прекрасно пони­маю, — объясняла Грета.

Школьный звонок возвестил об окон­чании перемены, и все девочки и маль­чики стали возвращаться на свои места.

Что ты ей сказала? — шепотом спросила Тинка.

Я сказала, что у нас сегодня на обед только вареная фасоль и поэтому мы не хотим идти домой.

Тинка вспомнила, как сильно Грета ненавидела фасоль.

Однажды в поездке ей дали густой фасолевый суп, и Грета, съев его, всю ночь провела в туалете. Ее сочувствие к любому, кто получал на обед фасоль, было безгранично. И она сразу же пригласила Тинку и Лисси на обед к себе домой.

Была суббота, и после четвертого урока они свободны. Ни Тинка, ни Лис­си не могли сосредоточиться на уроках. Они думали о тете Греты и о том, как смогут вернуть украденный ключ.

По дороге из школы к дому Греты они расспрашивали ее о тете Ларисе.

— Ах, она выглядит еще лучше, чем. мама. Она выше, стройнее, и волосы у нее чернее, — восторгалась Грета.

Тинка заметила печальный взгляд, которым Грета окинула себя. Она была далеко не высокой и не стройной, а ее тонкие волосы висели, как перья лука-порея.

Сестры знали дом, в котором жила Грета со своими родителями. Как-то раз там, в саду, проходила вечеринка. Бело­снежный куб стоял посреди участка, на котором начисто отсутствовали кусты и деревья. Только зеленый газон, который был таким зеленым, будто сделан из пластика. Ни одной маргаритки не рос­ло на том газоне. Одуванчики выслежи­вались садовником и безжалостно унич­тожались. Девочки прошли через бело­снежные ворота по бетонной дорожке к входной двери.

Тинка и Лисси чувствовали: их серд­ца стучат все громче. Гретина тетя зна­ла, как они выглядят. Она их непремен­но узнает и не допустит, чтобы они вер­нули себе украденный ключ Фолфония.