Выбрать главу

Марджъри, която беше настинала, изсекна носа си.

— Какъв го искаш тогава?

— А?

— Безценния ти ордьовър, какъв да бъде?

— Не знам. Да не съм готвач?

— Аз пък не знам да готвя ордьоври.

— Ордьоврите не се готвят. Те може да са сурови. Например пъпеш.

— Къде ще намериш пъпеш по това време на годината?

— Добре де, нещо друго тогава. Пушена сьомга.

— Пушена сьомга! Знаеш ли колко струва?

— Друг път не те е грижа кое колко струва.

— Но тебе — винаги. Както и баща ти.

Вик си помисли, че баща му сигурно ще започне да коментира цената на пушената сьомга и оттегли предложението си.

— Авокадо — каза той, спомняйки си, че Робин си беше поръчала такова в ресторанта до Манчестър. — Реже се на две, маха се костилката, а вътрешността се пълни с оцет и олио.

— На баща ти няма да му се хареса.

— Да не го яде тогава — каза Вик, изгубил търпение. Сега започна да се тревожи за виното. Трябва да е червено, за да върви с агнешкото, разбира се, но дали не трябва да се купи и бяло за авокадото и ако да, сухо ли трябва да бъде или десертно? Вик не беше познавач по вината, но кой знае защо си беше въобразил, че приятелят на Робин е такъв и ще се присмее на избора му.

— Може да използвам стъкления сервиз от разпродажбата, в него да сервирам авокадото — примири се Марджъри. Тази идея изглежда й харесваше, а с нея и идеята за ордьовър.

— И кажи на Реймънд, че не искам да ми се връща от кръчмата насред обяда тази неделя — каза Вик.

— Защо сам не му кажеш?

— Той слуша само теб.

— Слуша мен, защото ти не разговаряш с него.

— Всеки път ми разваля настроението.

— Трябва да се опиташ, Вик. Ти не разговаряш с никой от нас. Затворил си се в себе си.

— Недей да започваш пак — каза той.

— Аз му заех пари, всеки случай.

— Какви пари?

— За демо-касетката. За групата. — Марджъри му хвърли предизвикателен поглед. — Това са си мои лични пари, от пощенската ми сметка.

По друго време, в друго настроение Вик щеше да се скара с нея. Но сега само сви рамене и каза:

— Твоя си работа. И да не забравиш салфетките.

Марджъри го погледна неразбиращо.

— За неделя.

— А-а! Но аз винаги поставям салфетки, когато имаме гости.

— Понякога свършват — каза Вик.

Марджъри го изгледа напрегнато.

— Досега не съм забелязвала да мислиш за салфетките — каза тя. В бледите й, дремещи от приспивателното очи той видя — като нещо едва-едва раздвижващо се под вода — трепване от уплаха или сянка на подозрение, и тогава за пръв път разбра, че тя има основания за подобни чувства.

3

Половината от опасенията на Вик за неделния обяд отпаднаха, след като Робин се обади в събота сутринта и каза, че приятелят й Чарлз е настинал и няма да дойде в Рамидж този уикенд. Тя самата пристигна доста късно и почти веднага седнаха на масата. Край всяко място бяха поставени книжни салфетки, а в синьо-оцветени стъклени чинийки ги очакваха половинки авокадо. Те предизвикаха доста възбуда и присмех у децата.

— Какво е това? — попита Гери и заби вилицата си в половинката пред него, вдигайки я във въздуха.

— Авокадо, глупчо! — каза Сандра.

— Това е ордьовър — каза Марджъри.

— Обикновено нямаме ордьовър — каза Реймънд.

— Питай баща си — каза Марджъри.

Всички погледнаха към Вик, включително Робин Пенроуз, която се усмихна, сякаш разбираше, че авокадото е жест от негова страна към нейната изисканост.

— Мислех, че не е лошо малко да променим навиците си — измърмори Вик. — Не го яжте, ако не искате.

— Това плод ли е или зеленчук? — каза баща му, като набождаше порцията си с недоверчиво изражение.

— На зеленчук прилича, татко — каза Вик. — Подправя се с оцет и олио и се яде с лъжичка.

Г-н Уилкокс загреба с лъжичката си жълтия зеленчук и го опита, сякаш провеждаше експеримент.

— Странен вкус — каза той. — Като масло за свещи.

— Струват по пет паунда парчето, дядо — каза Реймънд.

— Какво!

— Не му обръщай внимание, татко, той се шегува — каза Вик.

— Не давам и пет пенита за това, честно казано — каза баща му.

— Много е вкусно с винегрет, г-н Уилкокс — каза Робин. — Няма ли да опитате?

— Не, мерси, зехтинът не ми понася.

— Получаваш разстройство, нали, дядо? — каза Гери.