Выбрать главу

– Рада видеть, Дженнифер из рода Сеинт. Наконец-то ты добралась до этого места. – Девушка отстранилась и указала рукой в сторону красного плюща.

– Где я? – Произнесла я, как будто не своим отстраненным голосом.

– В месте, где покоиться твоя сила. – Радостно захлопала в ладоши Айка, чего не скажешь обо мне.

– Я не могу идти. – Вцепилась в руку девушки, хватаясь как за последнюю соломинку. – Помоги. – Дрожащим голосом просила я.

– Но. – Запнулась Айка, оглядывая меня с ног до головы вымученным взглядом. – Ты должна сама совладать с собой. – Молодая особа нежно накрыла мою вцепившуюся руку. – Тренируйся и не бойся себя, ведь это твой дар. – Мило улыбнулась девушка с закрытыми глазами.

Картина, окружающая меня, начала покрываться темными пятнами, как будто разъедала пространство. Мое тело начало шататься, а я вместе с сознанием провалилась в черную и бездонную мглу.

 

ʢ Глава 8ʡ

ʢ Глава 8ʡ

 

Внутренний голос шепчет тебе

Прислушаться только мелодии стоит

За голос знакомый схватись и иди

В неведомый мир, что станет реальным

Скоро поймешь, кто ты есть для себя

Раскроешь дары, что хранились в тебе

Знай, ты главная дева,

Так веди за собой

И займи свое место

среди верных сестер.

 

Рейчел

Под голос стража я попыталась проникнуться этим состоянием медитации, отключив все органы чувств, кроме слуха, концентрируясь на голосе Габриэля, который говорил медленно и размеренно. Почувствовав легкую отстраненность, мое тело погрузилось в транс под монотонные команды стража в отношении ритма дыхания. Важным фактором было отключить ненужные мысли и освободить сознание. Брат Дженнифер сказал, представить место, где бы мне было комфортно и хорошо.

Мгновенно перед моим взором снова появилось ветхое здание резиденции, совершено идентично как во сне. Единственное, что отличалось, так это время суток, был вечер. Вокруг лежал толстым слоем снег, чувствовалась пустота этого места, оно умирало, как будто лишилась хозяина. Косые двери так же были приоткрыты, и их гонял легкий ветерок. Я знала, что в этом здании была совсем одна, и не понимала, зачем здесь оказалась. Мое одеяние было прикрыто белым плащом, а на голове располагался такого же цвета капюшон. Моя накидка была совсем как у святых сестер, когда мы получали свои метки белого креста. Вся ткань была наполнена золотым блестящим орнаментом золотого креста правильной формы. Я еще ни разу не имела чести надеть эту вещь, так как считаю себя еще не достойной. На деле я ровным счетом не сделала ничего, чтобы считать себя равной другим святым сестрам.

Шумно набрав воздух, я шагнула в коридор резиденции семи грехов. На этот раз я захотела пройтись в свою бывшую комнату, а после зайти на островок, который когда-то был самым любимым местом для души. Снова я шла мимо дряхлых стен, местами разрушенных, полупустых комнат, по поврежденному мраморному полу. Минув столовую с библиотекой, я медленно прошла мимо распахнутых дверей гостиной, но боковым зрением заметила огонь в разбитом камине и силуэт в кресле. Оцепенев, мои руки непроизвольно вздрогнули, а внутри все перевернулось. Не могла поверить своим глазам, поэтому медленно задом наперед зашагала к дверям гостиной. Мне не хватало духу сразу повернуть голову, чтобы нормально заглянуть в гостиную. Переведя взгляд на огонь камина, поняла, что он не шевелится. Догадавшись, о принадлежности силуэта, мой корпус тела развернулся так, что теперь я шла четко в сторону кресла, собственно напротив которого и располагался камин. Узнаваемый профиль парня сразу отозвался болью и некой радостью в душе, настолько были смешанные чувства. Дарвуд сидел в кресле с расслабленной позой, придерживая кистью левой руки свой подбородок.  Его потухший и безжизненный взгляд устремился четко в застывшее пламя, старого и почту рухнувшего камина. Он был свершено не тем грехом гордости, что я знала. Образ этого парня у камина, говорил о том, что он просто существует без какой-то ни было цели и не видит смысла что-то менять, так как обстановка резиденции говорит сама за себя. Все рухнуло без права исправить.

Я медленно приблизилась к креслу, но парень как будто сам замер во времени и даже не дышит, как будто умер при жизни. Пройдя мимо камина, я попала в поле зрения Юджина, но опять не последовало никакой реакции, словно ему было безразлично на мое появление, и он совершенно не удивлен. Подойдя к окну, заметила, что многолетняя ива на островке перестала существовать. Ствол дерева торчал из мелководного озера, который был осушен наполовину и напоминал лужу. В груди защемило от такой ужасной картины, от обиды и разочарования слезная пелена перекрыла взор. Поверхность водоема была покрыта слоем льда, черный и мертвый ствол ивы как будто пронизывал его. С отчаянием я хлопнула ладошами по мутному стеклу, которое как обычно тянулось от потолка до пола. Не могла поверить, что это могло произойти, и Дарвуд позволил допустить такой исход.