- Рад, что сделал правильный выбор! До завтра!
- До завтра!
Когда Жик ушёл, Феола никак не могла собраться с мыслями. Её одолевало назойливое подозрение, что получить от судьбы сразу две любви помогло какое-то волшебство. Не зря два парня почти одновременно прониклись к ней душевными чувствами сразу после того, как она со студентками провела шуточный практикум по любовным ритуалам. Получается, что экскурс в глубины столетий, прошедший в аудитории 258, не прошёл даром.
Волшебство древних обрядов, как ни крути, повлияло на ход событий. Не зря в старину уделяли внимание последовательности манипуляций с предметами для ворожбы. И, если студентки всё сделали без ошибок, инсценируя древнюю логику волшебства, то эффект не заставит себя ждать.
Ошибиться девушки не могли. Наряды одели соответствующие, атрибуты взяли подходящие. Так что специфика каждого обряда сохранила свои особенности, хотя и проходила не на открытом воздухе, а в аудитории, и не взаправду, а в качестве учебной игровой ситуации.
Соответственно, не одна Феола, но и все участницы того эксперимента должны были столкнуться с приятными переменами в жизни. Так и получилось.
По возвращению из библиотеки с пакетом пирожных, количество которых было таковым, что за один присест не одолеть, Феола столкнулась в общежитии с сокурсницами. Они поджидали её, чтобы сообщить нечто срочное.
Угощаясь пирожными, девушки восторженно рассказывали о том, что получили признания в любви от своих давнишних кавалеров и начинают готовиться к свадьбе. В связи с этим им захотелось поделиться хорошим настроением со всеми студентами Волшебного Учебного Комплекса Пятнадцати Алмазов.
Из девяти проверенных на практике любовных обрядов решено создать спектакль. Роли распределили так: все девять эпизодов, отрепетированных в 258 аудитории, повторно перепроверять не будут, потому что некогда. А то, чему не удалось устроить прогон, отдают Феоле. Ей замуж не выходить, в свадебную суматоху не вовлекаться, так что пусть готовит десятый эпизод, тот самый, что про морскую нимфу и её остров.
- Ты сейчас более свободна, чем мы. Свадебный бум тебя не затронул. А раз располагаешь временем на изучение книг, то выучи миф и обыграй его на сцене, ладно?
- Ладно, - согласилась Феола. - Продекламирую наизусть несколько строф из поэмы. Платье сделаю. Где и когда выступать?
- На сцене нашего студенческого театра послезавтра.
- Хорошо. Надеюсь, обряды, славящие любовь, принесут пользу многим людям. По всему видно, что древние ритуалы оказались сильными. Всем участницам помогли. Но что, если волшебство иногда может напрягать? Помню, как радуга от люстры распласталась на потолке. Вдруг во время спектакля тетральные люстры тоже заискрят? Зрители вскочут.
- Пусть вскакивают. Зато им всем в любви повезёт! - на прощание подбодрили Феолу подруги и разбежались шить свадебные наряды.
Феола с энтузиазмом принялась за сочинения сценария к постановке. Возможность закончить исследование древнего мира с помощью спектакля показалась очень заманчивой. Да и душой захотелось отдохнуть от проблем.
Недоразумения последних дней одолели Феолу. Ответственность перед Жиком и Эртом не давала покоя. Возникало желание очернить себя, чтобы в глазах Эрта не казаться такой безупречной, как прежде. Но для этого требовалась третья поездка к холмам, у подножий которых раскинулся гордый Город Поваров. Хотелось поехать туда и там отчебучить что-нибудь да разочаровать Эрта, дабы он перестал страдать и выбрал себе другую девушку мечты.
Увы, предстоящий спектакль отодвинул время осуществления намеченного. И на первое место выступило иное желание - чтобы Эрт ни в коем случае не увидел Феолу на сцене. В противном случае он влюбится ещё сильнее, потому что Феола намерена изобразить нимфу в самых лучших тонах.
Феола на её стороне. И сыграет - так сыграет!
Глава 5
Лепестки роз студенческого спектакля
Студенческий спектакль “Мелодии тысячелетий” открылся хороводом. Затем смена декораций пригласила зрителей в папоротниковый лес, из которого предложила проследовать к воротам плодородия.