Выбрать главу

- Но что она сделала? - Жик был готов схватить в охапку побелевшую от страха Феолу и выскочить с нею за дверь. 

- Что сделала? Она знает! - Иртен Клур ткнул пальцем в сторону Феолы и сердито нахмурился. 

- Я что-то напутала в Городе Поваров? - слабым голосом предположила Феола. 

- Нет, - засмеялся Иртен Клур, и смех его был громоподобен. - Лукавишь? 

- Я не могу вспомнить, где напортачила, - Феола сжалась в комочек, как дикий зверёк. - На балу? 

- Ректора тоже так же будешь водить за нос? - Иртент Клур отвернулся и принялся разглядывать живописные полотна на стенах, стараясь отвлечься от тяжких дум. 

- Я амазонку обидела? - Феола перебирала все версии, не понимая, откуда к ней   претензии. 

- Ну и ну! Нет слов для возмущения. Не ожидал, Феола, от тебя такой жестокости. - Декан подошёл к окну. - Сама не желаешь испробовать то, на что обрекла невинную душу? 

- Кто-то подлил в мой эликсир яду? - Феола буквально взвизгнула, как   обиженный щенок. 

- Зима на улице! - декан поскрёб пальцем замёрзшее стекло. - Ты зачем Юзаку на морозе два дня держишь? 

- Да меня вообще два дня тут не было! - Феола смотрела на декана полными слёз глазами. Она не привыкла, чтобы её ругали. Тем более - ни за что ни про что. 

Жик тоже не выдержал  упрёков. Он представлял, каково Феоле выслушивать порицания в присутствии своего друга. Ладно бы ругали наедине. Но Иртент Клур почему-то расшумелся, когда они все вместе. Может, он ждал объяснений от Жика? Но Жик ничего не знал, хотя посчитал своим долгом встать на сторону Феолы. 

А её сторона отличалась какой-то хилой обороной. Феола ничего не могла возразить по существу. Она не понимала, о чём идёт речь. И от этого настроение у всех троих становилось всё  хуже и хуже. 

- Уважаемый Иртент Клур! - Жик вздохнул поглубже, чтобы голос звучал покрепче. - Феола не могла помышлять о непотребных вещах. Она отзывчивая и склонная к самопожертвованию девушка. 

- Если она такая замечательная, что ж не женишься на ней? - декан так грозно сверкнул глазами из-под лохматых бровей, как будто хотел молниями гнева пронзить Жика. - Адекватно не могу оценить мужчин, десятилетиями праздно шатающихся с девицами и тянущими кота за хвост. 

- Я предлагал пожениться. Но Феола  оттягивает время свадьбы, -  Жик поправил прядь своих тёмных волос, которая почему-то сейчас сползла на лоб, хотя раньше всегда ровно держалась в проборе. Видимо, от паники волосы зашевелились. Давало о себе знать наследие первых ветвей эволюции: волнение кидало в жар, а ужас вызывал мурашки, чтобы человек брал ноги в руки и тикал отсюда. 

Неприлично пятикурснику дрожать, как заячий хвостик. Тем более никуда не годится петушиться. Но как оставаться непробиваемым, когда берешь на себя удар? И как не защитить беззащитную?  

Феола же совсем сникла. А декан не отступал: 

- Оттягивает? - кипятился он. 

- Раньше. А теперь мы  скоро поженимся, - уточнил Жик. 

- Феола, так ты выходишь замуж за Жика или нет? - допытывался декан. 

- Да. Но.., - замялась Феола. 

- Нет? 

- Нет. То есть, да, но не сейчас... 

- Слышал, Жик? Юлит она. У неё то “да”, то “нет. Вот и весь ответ. 

- Мало ли, какие обстоятельства мешают принять судьбоносное решение. - Жик сочувственно наклонился к Феоле. - На нас столько приключений свалилось, что быстро не разобраться. 

- Ну разбирайтесь, - декан вернулся к столу, уселся в кресло и, прикрыв глаза, примирительно сказал, - я в сердечных делах вам не указ. В жизни много тропинок. Человека нельзя обвинять в том, что он периодически спотыкается, выбрав не ту тропу. Каждый волен бродить по каменистым обрывам. Но кидать на камни других людей никто не имеет права. Сожалею, что инцидент   произошёл в конце твоего обучения, Феола. В мои обязанности входит составление характеристик на каждого студента факультета. Тебя, Феола, я до сих пор считал примерной ученицей. А теперь в характеристике вынужден указать обратное. 

- Иртент Клур, а мне тоже ждать плохого отзыва? - спросил Жик. 

- Тебе - нет. Ты же не с моего факультета, - декан устало подпёр голову рукой.