Выбрать главу
— О шах! Объясниться я, собственно, рад: Лишь только в кистях я люблю виноград!
Лишь только в кистях он достоин вниманья, Почтенья, участья, любви, пониманья:
Его подаёт нам Природа сама Для бодрости тела, для силы ума…
Но тот виноград, что идёт на вино, Приносит нам слабость и горе одно.
Я знаю, божественный этот напиток Готовил мне в будущем тысячу пыток.
Меня бы свалил этот хитрый нектар, Но меткий нанёс я нектару Удар!
— Увы нам, увы! — закричали назиры, — Увы нам, увы! — возопйли визиры, Завыли, как ветры над пропастью: — О-о! Он вылил вино! Он не выпил его!
Но шах рассердился: — Молчите, рабы, Достойные более низкой судьбы!
Мерзавцы! Вы в пьяницы только годитесь, Да, кажется, этим ещё и гордитесь!
Льстецы и лукавцы! Да грош вам цена! От вашего пьянства страдает казна!
Он каплю пролил — вы кричите: «Бунтарство!», А сами по капельке пропили царство!
(О небо! У шаха на старости лет Советников много, а умного нет!)
Его назначаю на должность визира! Ему доверяю в правленье полмира!
Глупцы! Чересчур вы довольны собой… Отныне он ведает вашей судьбой!
Но… то ли от мудрости, то ли от страха, Мудрец уклонился от милостей шаха,
И ночью, как только заснул караул, Упрямый старик из дворца ускользнул.

КОМУ БЫТЬ ПТИЧЬИМ ЦАРЁМ

Перевод Т. Спендиаровой

Однажды, Как только Забрезжил рассвет, Весь птичий народ Собрался на совет: Кого им назначить Своим главарём, Кому из пернатых Быть птичьим царём? Решили: тому Повелителем быть, Кто мог бы всех громче Тревогу трубить, Завидев врага, Созывать удальцов — Чижей и стрижей, Воробьёв и скворцов.
Свой голос Тут всяк показать захотел: Кто каркнул, Кто крякнул, А кто засвистел; Кто трелью залился, Трещать принялся, А серый журавль В поднебесье взвился: И там, в вышине, Над грядой облаков Раздался гортанный Воинственный зов. Тут стаи кукушек, Сорок и синиц Склонились пред новым Правителем птиц.
Шел мимо осёл. Он сказал: — Чудаки! Певец этот, право же, Средней руки. Когда б я забрался, Как он, в небеса, Что б стоили Ваши, друзья, голоса!

ПРОЖОРЛИВЫЙ МОЛЛА

Перевод Н. Матвеевой

На баштан Пыл-Пуги В урожайные дни Два незваные гостя Явились. И арбузы, и дыни срывали они, Помидорами чуть не давились…
Всё помяли, Сломали в саду частокол… Что за парочка, братцы, была? Это были: Голодный и тощий осёл И совсем не голодный Молла.
Ай-ай-ай! Совершенно голодный осёл И ничуть не голодный молла.
И увидел нечаянно Сын Пыл-Пуги Разграбленья живую картину И каким-то подобьем большой кочерги Начал гнать с огорода скотину.
Он погнал с огорода скотину-осла, Он бедняге пинков надавал. И осла Будто высшая сила несла, А молла от осла Отставал.
Ай-ай-ай! Что за сила скотинку несла! А молла от осла отставал.
И увидел нечаянно сам Пыл-Пуги Грозовую картину сраженья. И подумал: «Пожалуй, я влезу в долги, Коли стану смотреть Продолженье!»
— Эй, сынок! Не заснул ли ты в ухе осла? — Закричал разъярённый Пуги, — У меня на баштане завёлся молла, Ты же слеп И не видишь ни зги!
Ай-ай-ай! Пред тобой настоящий молла, Ты же слеп и не видишь ни зги!
Эх, растяпа! Сначала моллу прогони, А потом за осла принимайся! Сколько съел бы осёл в урожайные дни? Сосчитай да и так догадайся!
Разве столько умнёт Этот загнанный скот, Сколько съест ненасытный молла? Да ещё и с собой, негодяй, заберёт Три увесистых ноши Осла!