Выбрать главу

— Мне потребуется больше времени.

— Простите, но полчаса это все, на что вы можете сегодня рассчитывать. Если захотите поработать, пока я утром готовлю завтрак, дверь будет не заперта. С четырех утра я уже на ногах.

— Это по-настоящему второсортное предприятие, не так ли? — его губы скривились в презрительной ухмылке, когда он, повернув голову, осмотрелся вокруг.

— Я — проводник. И это мой дом, а не отель. В доме проводника не обязательно должен быть интернет. — Она бросила на Дэвиса быстрый, озабоченный взгляд. — Вы ведь… опытный охотник, не так ли? — В книге регистрации охотничьих трофеев значилось, что он действительно опытный. Но после многих граничащих с грубостью замечаний, которые Митчелл позволил себе высказать, Энджи не смогла сдержаться и не уколоть в ответ. Она старалась быть вежливой, насколько это вообще возможно, но ее терпение постепенно таяло. В любом случае она не позволит клиенту себя запугивать.

— Я, пожалуй, на охоте провел побольше времени, чем вы, — огрызнулся он. — Даже если взять на веру вашу сказочку о том, как с самого детства помогали отцу.

— Это не сказочка, мистер Дэвис. Жаль, что вы мне не верите. Если это вас успокоит, я готова позвонить кому-нибудь из местных сторожилов, кто подтвердит мою квалификацию. — Она подождала немного, а затем подняла супницу с остатками жаркого. — Нет? Раз так, у меня дела.

Энджи отнесла супницу на кухню. Вернувшись, чтобы закончить убирать со стола, обнаружила, что в столовой никого нет. Она быстро составила грязные тарелки на оставленный здесь ранее поднос. На кухне она чувствовала себя в безопасности, поскольку, если потребуется, могла легко добраться до множества больших ножей. Ладно, это эмоции. Если бы она действительно верила в то, что Дэвис может напасть на нее, то не позволила бы ему задержаться в доме и пользоваться интернетом и на охоту бы с ним тоже не пошла. Да, у него мерзкий характер, но Энджи не ощущала исходящей от него физической опасности. Он ни разу не посмотрел на неё как на добычу.

Хотя, конечно, если бы она хорошо разбиралась в мужчинах, то не потерпела бы фиаско со свадьбой, не так ли?

Она закончила убирать как можно быстрее. Затем села передохнуть пока, поглядывая на часы, ожидала, когда истекут отведенные Дэвису полчаса. Поднявшись в условленное время, заперла кухонную дверь и направилась к кабинету, где мужчина стучал по клавишам своего ноутбука.

— Пора тушить свет, — спокойно сказала Энджи.

Он бросил на нее разгневанный взгляд, но все же закрыл ноутбук и затолкал его обратно в сумку.

— Спокойной ночи, — вежливо попрощалась Энджи, когда Дэвис вышел через парадный вход.

Он не ответил. Пожав плечами, она закрыла за ним дверь и заперлась. Снаружи было светло, поскольку она заранее включила фонари на пути к гостевым домикам. И на всякий случай оставит их включенными на всю ночь. В конце концов, клиенты могут внезапно заболеть или просто упасть. По обыкновению, Энджи на ночь оставила дверь в спальню открытой, поэтому услышит, если кто-то внизу постучится.

Если ночью кто-то действительно упадет и сломает ногу, то пусть это будет Митчелл Дэвис. Нет, не так. Пусть в конце недели он уедет домой целый и невредимый, и, конечно, довольный, поскольку, несомненно, был именно таким ублюдком, который обязательно вчинит ей иск, случись с ним несчастный случай.

Да, неделя предстоит очень, очень долгая.

Глава 7

Следующим утром Энджи сходу взялась за дело. Выйдя на улицу, она вздохнула с облегчением — за ночь потеплело. Вслед за мягкой температурой придет небольшой дождь, но погода останется комфортной. Согласно долгосрочному прогнозу, в ближайшие десять дней не ожидалось ни резкого похолодания, ни снегопада, и это замечательно.

К пяти часам Энджи уже накормила и напоила лошадей, погрузила их в трейлер, прицепила его к внедорожнику и собрала все припасы. Дэвис так и не появился, чтобы доделать свою «сверхважную» работу: наверное, не так уж она и важна, и критикан просто морочил Энджи голову. Учитывая, каким засранцем он был с самого начала, такой вариант представлялся самым правдоподобным. На завтрак Энджи приготовила противень булочек. Разложила ломтики стейка на одну половинку булочки, а ломтики ветчины на другую, завернула каждую по отдельности в фольгу и наполнила несколько термосов кофе. Захватив пакетики с сахаром, сахарозаменителем и сухими сливками, она завершила сборы. Убедившись, что Чэд и Дэвис ждут ее у внедорожника, в пять сорок пять Энджи вышла из дома и заперла дверь. Подойдя к своей машине, девушка увидела, что сумки клиентов лежат на земле. Прежде чем она успела задать вопрос, Дэвис отпер собственный внедорожник, распахнул багажник, и они с Чедом закинули туда свой багаж.