Выбрать главу

- Драгуны?

- Это дело рук Дэниела Брукса. Адам, я же вам говорила - он считает, что вы предатель, а разоблачив вас, он продвинется по службе. Скорее бегите… оба.

- Черта с два! Этот ублюдок не дождется, чтобы я от него бегал. Подождите здесь, - отрывисто приказал он Хелене и с потемневшим от ярости лицом направился к двери.

Хелена не послушалась его, но француз задержал ее в дверях.

- Не ходите туда. Не нужно, чтобы вас увидели солдаты.

В вестибюле царил хаос. Пожилой дородный дворецкий с красным от волнения лицом и растрепанными седыми волосами преградил путь сержанту драгун и шести солдатам, ружья которых угрожающе поблескивали в свете канделябров. Из столовой появились четверо молодых людей. Они поспешно натянули сюртуки и затолкали за дверь любопытных девиц.

- Что значит ваше грубое вторжение? - потребовал объяснения дворецкий. - Как вы посмели войти без разрешения в дом его светлости?

Сержант нагло рассмеялся ему в лицо и грубо толкнул в грудь.

- Уйди с дороги, дедуля.

Не успел он договорить, как получил сокрушительный удар в челюсть и упал на мраморный пол.

- Это научит тебя быть почтительным со старшими, - произнес Адам, потирая пальцы. Он бросил суровый взгляд на солдат с ружьями. - Отойдите! Если у вашего сержанта не хватило ума без разрешения не вторгаться в чужой дом, то, надеюсь, у вас хватит.

- Но, мой дорогой Дарвелл, - раздался вкрадчивый голос, - у них есть разрешение - это разрешение короля. А вы добавили к длинному списку своей предательской деятельности еще и нападение на сержанта. - Из тени со злобным видом появился Дэниел Брукс.

Тут же рядом с Адамом встал Анри и, сжав кулаки, сказал:

- Вы оскорбили моего друга, месье, и ответите за это, - это был вызов на дуэль.

Лицо лейтенанта Брукса исказилось от ярости.

- Я не дерусь на дуэли со шпионами и иностранцами - только с джентльменами, - прорычал он.

Один из молодых людей обратился к Адаму:

- Сэр, дело зашло слишком далеко. Выкинуть их вон?

Брукс оглянулся. Выражение его лица можно было бы назвать комичным, если бы не серьезность ситуации. Он в изумлении смотрел на четверых мужчин, стоящих у дверей столовой.

- Френшем? Купер? Боже! Вы здесь?

С пола раздался стон сержанта, и Брукс пнул его в бок.

- Вставай и арестуй всех!

Адам сделал шаг вперед.

- Предупреждаю вас, Брукс, вы совершаете очень большую ошибку.

Хелена, не выдержав напряжения, приблизилась к Адаму.

- А, вот и ваша потаскушка, - ухмыльнулся Брукс. - Весьма неосторожно с вашей стороны.

- Вы сейчас же возьмете свои слова обратно, сэр, и извинитесь перед дамой либо будете держать ответ передо мной, - прозвучал резкий голос.

- Дядя Роберт! - Хелена увидела коммодора в военной форме и кинулась к нему. Он крепко обнял ее, и она уткнулась лицом в пуговицы его мундира.

- Успокойся, милая. Мы с сэром Уильямом отправились сюда, как только я получил твою записку. А теперь вам с миссис Раулетт лучше уйти и поискать экономку, а мы тут сами разберемся.

Потрясенная Хелена уставилась на сэра Уильяма Торна, стоящего рядом с Порцией.

- Драгуны, покиньте этот дом и заберите с собой сержанта, - приказал сэр Уильям. - Я - сэр Уильям Торн, коммодор флота Его величества, и здесь всем распоряжаюсь только я. - Когда за солдатами захлопнулась дверь, сэр Уильям повернулся к сэру Роберту. - Коммодор, вам ведь известно, что морские офицеры не могут драться на дуэли.

- Он нанес моей племяннице ужасное оскорбление и ответит за это, - сквозь зубы произнес сэр Роберт Брейки.

- Он неоднократно оскорблял мисс Уайтт, - раздался голос Адама, - и за это ему бросаю вызов я. Надеюсь, вы согласитесь со мной, сэр, что, поскольку он публично обвинил меня и моих гостей в предательстве, мое право на сатисфакцию - первое.

- Согласен, - мрачно ответил сэр Роберт. - Раз им ктото займется, я не возражаю.

- Но он неплохой офицер, - рассудительно заметил сэр Уильям. - К сожалению, это не мешает ему быть негодяем.

- Выбор оружия за вами, Брукс, - сказал Адам.

- Простите, сэр, - вмешался Френшем, - но это не по правилам. Нужны секунданты…

- Успокойтесь, лейтенант. Я намерен убить эту свинью тотчас же, а не ждать, чтобы он продолжал распускать слухи о даме, - твердо заявил Адам.

- Лейтенант? - Хелена ничего не могла понять.

- Они все - офицеры секретной службы, - тихо пояснил сэр Уильям и, подмигнув, добавил: -… которой, разумеется, не существует.

- А Адам? - спросила Хелена.

- Он не военный, но работает вместе с моими людьми, - прошептал коммодор.

Вот почему сэру Уильяму так много о ней известно! По рассказам Адама, а вовсе не отца…