Нэко раньше частенько пыталась представить себе маму. С магографического портрета ей печально улыбалась молодая женщина с большими выразительными глазами, коротким носом и по-детски пухлыми губами. Она умерла молодой, и травница её совершенно не помнила. Но не единожды, разглядывая своё отражение в зеркале, Нэко огорчалась, что лицом она пошла в отца: резкие скулы, нос с благородной горбинкой. Глаза хоть и большие, но узковатые, вытянутые к вискам, да ещё и с приподнятыми внешними уголками. Кошачьи, одним словом. Мамина внешность куда более мягкая и нежная. К тому же волосы у неё вились элегантными, крупными волнами, а у Нэко волосы мало того цвета рыжеватого молодого каштана, так ещё и совсем прямые. Выбьется прядь и висит, что твоя верёвка!
Пока она предавалась размышлениям и воспоминаниям звякнул колокольчик у входа, и в лавку зашла озабоченная женщина в недорогом платье.
— Госпожа травница, — поклонилась она, и её тяжёлая коса упала вперёд, — помогите ради всех богов, сынок мой захворал, — женщина попыталась незаметно смахнуть слезинку.
Нэкоми привычно расспросила покупательницу о возрасте мальчика и проявлениях недуга. Оказалось, что больному от роду пять годов, он очень шустрый и непослушный ребёнок. Накануне вечером вместе с мамой они ходили проведать старенькую прабабушку. Она живёт на другом конце города в доме с большим садом. Малыш бегал по саду и, как предполагает мать, успел наесться зелёных ягод крыжовника.
— Я уж ему объясняла, объясняла, что нельзя незрелые ягоды кушать, даже сказку про упрямого петушка рассказывала! – восклицала взволнованная женщина, — всё мимо. Притаился за кустом и давай рот крыжовником набивать. Даже не представляю, сколько он её съесть ухитрился. Да ещё и «вкусные, кисленькие», — говорит!
Последовал тяжёлый вздох и ругательства вполголоса в адрес глупого ребёнка, который совершенно не желает слушать увещевания взрослых.
— Глупо было ожидать, что пятилека сделает правильные выводы из сказки, — как бы сама себе заметила Нэко, — надобно было следить за сыном.
— Как бы я сделала это, коли баба Са́йя чаепитие в саду устроила? – женщина без особого дружелюбия глядела на травницу, — я вообще-то к вам не за советами по воспитанию детей пришла. Не к чему мне это, Эка́й у меня седьмой, и не дело незамужней девице мои методы обращения с моими же собственными детьми критиковать. Вы лучше бы про хворь побольше разузнали и микстуру какую продали.
Нэкоми на язык просилась язвительная резкость, но она напомнила себе о бесполезности продолжения полемики с огорчённой необразованной женщиной, собралась, напустила на себя неприступный вид и потребовала описать в деталях все симптомы.
— Давно бы так, — пробормотала покупательница как бы себе под нос, но с таким расчётом, чтобы травница могла расслышать её, — господин Мо́ри никогда со своим мнением не лезет, а жизненного опыта и знаний у него, поди-кось, поболее будет, чем у некоторых.
Удовлетворившись тем, что сумела высказать своё мнение, она поведала, как у «бедненького Экайчика» началась рвота, живот прихватило так сильно, что «он не успел до горшка добежать». Потом и вовсе парню худо сделалось, «горячий весь, ни пить, ни кушать не может, съест что — враз несёт верхом и низом».
Нэко предположила сильное пищевое отравление, возможно, осложнённое кишечной заразой. Ведь ягоды мальчик ел прямо с куста, немытыми, да ещё и руки грязными были. Коробочка узкокопытника остановит понос, а отвар из листьев и цветов овражника поможет справиться с заразой. Девушка подробнейшим образом расписала на листке бумаги рекомендации по лечению, поставила личную печать, упаковала пузырёк с пилюлями, коробочку трав в бумажный пакет и передала женщине. Недовольство покупательницы испарилось столь же быстро, как и возникло, она заплатила, с поклоном благодарности взяла пакет и поспешно покинула лавку.