Выбрать главу

Хрупкая светловолосая девушка с усмешкой проводила взглядом соперника, спрыгнула вниз и пошла к глухой на первый взгляд стене. Подошла к грубо отёсанному камню и приложила маленькие утончённые ручки к шершавой склизкой поверхности. Стена тут же истаяла, открывая проход в небольшую, освещённую подземными светящимися грибами пещеру.

Откуда Дэйра знала, где искать камень? На этот вопрос она и сама не смогла бы ответить. Просто знала, почувствовала его ещё до начала испытания. Потому и не переживала.

Как только девушка вошла в пещеру, стена за ней сомкнулась. Но это было неважно, она достигла цели — нашла свой камень Тьмы. Он выглядел ничем не лучше других камней — такой же булыжник, как и все окружающие его. За исключением того, что этот конкретный булыжник лежал на отполированном до блеска возвышении.

— Иди ко мне, красота моя, — пропела Дэйра, протянув руки к камню. — Поведай мне мою судьбу, пакость такая.

И девушка уверенно водрузила ладони на камень.

«Одна из трёх. Сяора — та, что вне времени и пространства. Три сестры едины и непобедимы. Когда Сяоры объединятся, ничто их не остановит».

Дэйра резко отпустила камень и сощурилась.

— А ну ка повтори, и поподробнее, — произнесла она, вновь схватившись за камень.

Но что-то пошло не так. Камень начал крошиться под её руками. И только отголоском гибнущего артефакта до неё донеслось «Ты готова. Иди».

— Да иди ты сам в чёрную пропасть! — выкрикнула Дэйра, ударив кулаком по рассыпавшемуся в пыль камню.

От удара задрожала вся пещера, по стенам пошли трещины, и наступила полная темнота.

— Да что б вы все сдохли, твари дремучие! — выругалась Дэйра. — Так и знала, что это всё бредятина полная! Поубиваю всех, когда выберусь!

Темнота перед ней покрылась мелкими трещинами, выпуская лучики синеватого света. Будто само полотно мира начало разрушаться, открывая что-то новое и неизведанное. Очередная обманка?

— Да пошли вы все, выродки! — прошипела Дэйра, разворачиваясь, чтобы уйти.

Но что-то её удержало. Девушка остановилась, обернулась, с прищуром всматриваясь в тускло светящееся синевой пространство, и не смогла оторвать взгляд.

«Ты готова. Иди» — повторил голос, звучащий, кажется, прямо у неё в голове.

И Дэйра без сомнений прыгнула в раскрывающуюся перед ней бездну. Здесь ей больше нечего было делать, выходить из лабиринта с пустыми руками она не собиралась.

Земля. Где-то на задворках Бруклина.

«Бип-бип-бип» — разорялся будильник, заведённый неизвестно кем и зачем.

— Рик, выруби эту хрень, пока я тебя не вырубила, — проворчала в подушку Кейра.

— Кей, сама выруби, тебе ближе, — сонно проворчал парень.

— Сука ты, Патрик, — пихнула парня в бок стройная блондинка, потянувшись к ненавистному пиликающему устройству.

— Это в каком месте я сука? — хмыкнул он. — Полночи тебе тут доказывал, что кобель.

— Не впечатлил, — скривилась Кейра, отправив часы в полёт до стены.

— Ты охренела, идиотка?! — заорал Рик. — Нафига разбивать-то было?!

— А чтобы не раздражал меня, так же, как ты, — ответила девушка.

— Пошла отсюда, психованная! — начал он спихивать её с кровати.

— Да не особо-то и хотелось задерживаться, — хмыкнула Кейра. — У вас тут все, похоже, пришибленные. И мамаша твоя, с её травками, и тётка слепая не лучше. Вудуистки двинутые. А ты у них на подхвате, идиотище!

— Проваливай давай, — махнул рукой парень, устраиваясь поудобнее на кровати.

— И что, даже не проводишь? — засмеялась девушка, быстро одеваясь. — А как же кольцо и предложение?

Рик не ответил, но Кейре его ответ и не был нужен. Она неплохо провела ночь, и даже немного разжилась наличными. А кто придурку виноват, что он бабло в кармане штанов хранит?

Девушка спрятала деньги в задний карман потёртых джинсов и вышла из комнаты. Прошла по коридору с обшарпанными стенами с облупившейся краской и уже свернула к выходу, когда её остановили.

— Ты, — заунывно протянула слепая женщина, схватив её за запястье.

— Да ничего я не брала! — дёрнула рукой Кейра.

— Ты, — повторила женщина.

— У тебя что, припадок что ли? Типа сейчас предскажешь мне что-то? — усмехнулась девушка.

— Ты одна из трёх. Сяора — та, что вне времени и пространства. Три сестры едины и непобедимы. Когда Сяоры объединятся, ничто их не остановит, — будто в трансе произнесла слепая женщина.