Выбрать главу

— Мы все оскорблены, — соглашаюсь я. Но не очень уверенно: — Не правда ли?

Она решительно кивает и делает знак слугам выйти из спальни.

— Да, очень. Он не найдет более красивых девушек для герцогов, даже если будут искать в самом Иерусалиме. Король, Бог его прости, поступает опрометчиво. Жестоко обращаться за невестами в другое место, кроме семьи Невиллов. Жестоко отказывать твоему отцу, после всего, что он сделал для короля.

— Кто советует ему искать в другом месте? — спрашиваю я, хотя и знаю ответ. — Кто дает ему плохие советы?

Она поворачивает голову и плюет в огонь.

— Это она, — отвечает Маргарет. — Мы все знаем, кто она такая.

* * *

Вернувшись в зал, я вижу, как Ричард беседует со своим наставником, и я понимаю, что он, как и я, хочет узнать новости. Он оглядывается на меня; я уверена, что они говорят обо мне, и наставник уже сказал ему, что мы не будем обручены, что королева, хотя она и вышла замуж по своему выбору, принудит его к браку без любви. Ричард получит иностранную принцессу или герцогиню. С внезапным раздражением, я замечаю, что он не выглядит особенно расстроенным. Он смотрит так, словно не будет вообще возражать, если ему велят жениться на коротенькой чернушке или тощей и белобрысой дылде. Да пусть будет хоть лысая, ради Бога. Я качаю головой, как будто мне тоже все равно. Я бы не пошла за него, даже если бы он умолял на коленях. А когда я стану красавицей, он будет всю жизнь сожалеть, что упустил меня.

— Ты слышала? — спрашивает он, подходя ко мне со своей неуверенной улыбкой. — Мой брат король сказал, что не разрешит нам пожениться. Он имеет на меня другие планы.

— Я никогда не хотела выходить за тебя, — говорю я, мгновенно обидевшись. — Так что не думаю, что меня это огорчит.

— Твой отец предложил мне тебя, — отвечает он.

— Ну, король найдет тебе кого-нибудь, — я все еще сержусь. — Наверняка, одну из сестер королевы. Или одну из ее кузин, или какую-нибудь двоюродную бабушку, без зубов и с носом, как у Бабы Яги. Она выдала мою двоюродную бабушку за своего брата Джона, и тебе подыщет благородную старуху.

Он качает головой.

— Мой брат выберет для меня принцессу, — уверенно говорит он. — Он хороший брат, и знает, что я предан ему сердцем и душой. Кроме того, мне уже пора жениться, а ты еще маленькая девочка.

— Мне одиннадцать, — говорю я с достоинством. — А вы, мальчики Йорков, все считаете себя самыми замечательными. Вы думаете, что сразу родились взрослыми и высокими. Лучше не забывайте, что вы были бы никем без моего отца.

— Я помню об этом, — отвечает он. Он кладет руку на сердце, словно рыцарь из сказки, и отвешивает мне небольшой поклон, как взрослой леди. — И мне немного жаль, что мы не поженимся, Энн, я уверен, что ты стала бы отличной герцогиней. Я надеюсь, ты получишь принца или даже короля.

— Ладно, — мне вдруг становится неловко. — Я надеюсь, что тебя не женят на старухе.

* * *

Этой ночью Изабель приходит в постель, дрожа от волнения. Она становится на колени у подножия кровати, чтобы помолиться, и я слышу ее шепот:

— Пусть это случится, Господи. Господи, пусть это произойдет.

Я молча жду, когда она снимет платье, заползет под одеяло и ляжет сначала на один бок, а потом начнет беспокойно крутиться, слишком возбужденная, чтобы заснуть.

— Что случилось? — шепчу я.

— Я собираюсь выйти за него замуж.

— Нет!

— Да. Так сказал Милорд Отец. Мы поедем в Кале, герцог присоединится к нам, и мы тайно поженимся.

— Король передумал?

— Король ничего не знает.

Я не верю своим ушам.

— Брат короля женится без его разрешения?

Она коротко хихикает, словно задыхаясь, и мы замолкаем.

— У меня будут лучшие платья, — говорит она. — И меха. И драгоценности.

— А Ричард тоже приедет? — спрашиваю я совсем тихо. — Потому что он думает, что ему тоже надо жениться.

В темноте она кладет руку мне на плечо и притягивает меня к себе.

— Нет, — говорит она. — Он не приедет. Они найдут тебе кого-нибудь. Но не Ричарда.

— Не то, чтобы он мне очень нравился…

— Я знаю. Просто ты ожидала, что выйдешь замуж за него. Это я виновата, что вбила тебе в голову эту мысль. Я не должна была говорить тебе.

— …а потому что ты выйдешь за Джорджа…

— Я знаю, — говорит она почти нежно. — Мы должны были выйти замуж за братьев. Но я тебя не оставлю. Я попрошу отца, чтобы ты приехала жить со мной, когда я стану герцогиней при дворе. Ты сможешь быть моей фрейлиной.