— Так и вас хорошо подготовят, я в этом уверена, — сказала Паландора. — Кроме того, вы всегда можете обратиться ко мне за помощью, ведь и мне придётся однажды взять в свои руки бразды правления, и мои навыки могут оказаться вам полезными.
Рэй поблагодарил её за поддержку, хотя по глазам его было видно, что это не вполне то, чего он ожидал. В последние дни все только и делали, что подбадривали его и уверяли, что он справится. У него сложилось такое впечатление, что единственный, кто по-настоящему понимал, что он не годится для этой роли — это, как бы горько оно ни прозвучало, его старший брат. Но и с ним невозможно было всерьёз поделиться своими опасениями — кроме насмешек, ничего путного от него ожидать не приходилось.
«До чего же странный этот юноша, — подумала в свою очередь Паландора. — Его объявили наследником, а он нервничает и печалится». Ей бы его проблемы! Она, вон, хоть и в статусе наследницы, но неофициально, и киана Вилла чуть что грозится передумать, да упирает на то, что ей нужен муж. В жизни так всегда: кому меньше всех надо, тот получает сполна, а кто чего хочет — так не дождётся.
— Но, погодите, вы ведь так и не рассказали, как вышло, что вас назначили преемником? Наверняка этому поспособствовали ваши выдающиеся качества.
Рэй усмехнулся и развёл руками.
— Вовсе нет. Скорее, выдающиеся, — он произнёс это слово с сарказмом, — качества моего брата, благодаря которым его отстранили от дел. И, тем не менее, при всём его бунтарстве, он справился бы с обязанностями герда куда лучше меня.
Паландора опустилась в кресло с резными ножками и, заложив ногу за ногу и подавшись всем корпусом вперёд, заметила:
— Я в этом не уверена. Пускай я не так хорошо вас знаю, но в моих глазах вы уже успели показать себя исключительно положительным молодым человеком, который не может оставаться безразличным к невзгодам окружающих. Одно это качество в нашем деле дорогого стоит. Знаете что? — добавила Паландора, — оставайтесь у нас погостить. Вместе мы уговорим киану Виллу делегировать нам какие-нибудь административные обязанности в регионе, и вы увидите, что нам ничего не стоит с ними справиться.
— Но я не могу, — ответил Рэй. — У меня дома много дел. Я должен пройти обучение…
— А мой вариант чем для вас не обучение? — лукаво спросила его Паландора. У девушки был в этом свой интерес. Одной ей киана Вилла едва ли доверила бы какую-нибудь серьёзную работу. А в компании с молодым человеком, таким же будущим гердом, у неё мог появиться шанс проявить себя, доказать, что и она, Паландора, способна управлять землями, и ей совершенно ни к чему для этого наличие супруга.
— Возможно… — тактично ответил Рэй и так кособоко пожал плечами, что видно было, что он не возлагал на эту идею больших надежд. Тем не менее, решительные отказы давались ему нелегко, и Паландора замыслила этим воспользоваться.
«Мне достаточно будет самой объявить завтра его отцу, что Рэй остаётся, — решила она. — Ведь нам обоим это пойдёт на пользу».
Она не желала тратить время и силы на долгие уговоры, да и час уже, признаться, был поздний, поэтому молодые люди разошлись до утра.
***
На следующий день Паландора взаправду изложила за завтраком свою идею киану Тоуру, причём повела дело так, словно это было их с Рэем совместным решением, к тому же окончательным. Тоур подивился прыти юной кианы и обратился к Вилле, которая критично и исподлобья смотрела на свою подопечную.
— Я погляжу, молодёжи не терпится себя проявить. Что скажете, дадим им какое-нибудь поручение?
Киана Вилла устало вздохнула, но тут глаза её загорелись озорным огнём. Пожалуй, это была не такая плохая идея. В их собственных делах ни ей, ни Тоуру помощь не требовалась, но кое-какая задумка у неё имелась. Вилла планировала отложить её исполнение до следующей весны, но если молодёжь настаивала…
— Вы знаете, — сказала она, обращаясь ко всем, — в регионе буквально на днях было закончено сооружение канала в Вентуре, который связывает Первое озеро с верхним притоком Заюры. Теперь мы можем приступить к постройке водяных мельниц — тогда фермерские хозяйства получат возможность не просто привозить в Вентур зерно на продажу, но и перемалывать его на месте. Пожалуйста, — обратилась она к молодым людям, — если вам так угодно, займитесь этим проектом. Определите стратегические места для расположения мельниц и руководите работами. Даю вам срок до конца этого года.
«Скорее всего, не уложатся, — подумала она. — Но я посмотрю, как именно они не уложатся. В любом случае, больших проблем они не создадут и, если ребята не справятся, я сама займусь этим по весне, как и намеревалась. А если они всё же себя превзойдут — что ж, я буду очень рада».
Киан Тоур рассуждал приблизительно так же, и после завтрака отправился домой в сопровождении Рэдмунда и Феруиз. Рэй почувствовал было себя беззащитным барашком в логове диких волков, но сам же над собой посмеялся. Каковы волки: одна уже пожилая, вторая, напротив, молоденькая и совсем не опасная.
«О, вам у нас понравится! — заверила его Паландора, в душе ликуя от того, что её задумка удалась. — Здесь изумительная природа, чистый воздух вдали от городов и замечательные, отзывчивые люди. Я познакомлю вас с жителями Пэрфе-Кур, особенно с их ребятишками. Я очень часто с ними играю, рассказываю им сказки и читаю книги. Кстати! — воскликнула она, поднявшись на ноги и одним элегантным движением поправив платье. — Вы-то мне и поможете изложить им доступным языком, как учёные пришли к выводу, что за незримой стеной скрывается ровно половина планеты!»
Киана Вилла, слышав этот разговор, усмехнулась. Простейшие инженерные расчеты: для начала они вычислили массу Торфса, сопоставив формулу свободного ускорения и закон всемирного тяготения со значением гравитационной постоянной. Затем разделили эту массу пополам и соотнесли её с объёмом планеты. Так и обнаружили, что доступный для изучения и передвижения объём Торфса равен ровно половине.
Пока она кривила губы, Рэй принялся объяснять всё то же самое Паландоре более доступными словами. Затем, видя, что она не сильна в формулах, предложил подняться в библиотеку и начертить ей наглядную схему. Когда их шаги затихли на лестнице, киана Вилла подумала, что насчёт девочки она не уверена, а вот из мальчика мог бы выйти толк.
Глава 11
Рэй провёл в Пэрферитунусе целую неделю, притом очень продуктивно. Уже в первые дни он сам признал, что план Паландоры оказался, по сути, для него спасительным. Молодым людям было очень интересно друг с другом, они охотно делились своими знаниями и узнавали новое. В первый же день Паландора представила своего нового друга деревенским жителям, и он точно так же, как до этого Паландоре, увлекательно рассказал ребятишкам о том, как учёные рассчитали длину окружности Торфса, его радиус и массу. Как измерили длину незримой стены и как вычисляют расстояния до Аль'Орна, до Селины, спутника Торфса, до других планет системы, а также до дальних звёзд. А вечером они все вместе поднялись на смотровую площадку замка Пэрфе, и дети наглядно увидели, как солнце заходит за горизонт по окружности. Рэй сам не ожидал, что ему понравится разъяснять детям научные сведения. Он немного побаивался их, поскольку в душе сам пока ещё считал себя ребёнком и не мог свыкнуться с тем, что ему уже семнадцать лет и кто-то может воспринимать его как взрослого. Но ребята слушали его с таким вниманием и так охотно задавали вопросы, что боязнь его улетучилась. Малышам он рассказал о движении солнца по эклиптике, в течение которого происходит последовательная смена сезонов, а ровно через 384 дня солнце возвращается в исходную точку. Не так уж и ровно, если быть точным, но учёные договорились считать, что в году 384 дня, за редким исключением, когда их 386: такие годы вычисляются дополнительно. Он смог доступно объяснить вращение Торфса вокруг Аль'Орна и то, как наклон оси планеты по отношению к плоскости эклиптики влияет на смену времён года. Год начинался с лиатора, времени Земли: сезона, когда тает снег и пробуждается природа. За ним следовал альфер, раскалённый Огонь.
«Не спрашивайте, почему у сезона такое наивное название, — говорил он, — древние люди не искали красочных метафор, а старались называть вещи своими именами».