Выбрать главу

Но она, эта “милость”, давалась лишь тем, кого было нельзя упрекнуть в нарушении правил. Хватало свидетельства двух или трех приближённых к наместнику, что они видели, как молодой человек начал драку, включился в одну из игр, что поначалу приносят барыш, а потом разоряют, напился, пошел за девицей, как он терял этот доход.

— А как мне доказать, что все было подстроено? — прямо спросил он меня.      

— Ты там не был? Все слухи — неправда?

Стентон странно взглянул на меня:

— Неужели я, зная, как быстро расходятся сплетни, остался бы с этой девицей? На всю ночь? — слова покоробили, хотя я и поняла: Стентон просто не думал о том, с кем сейчас говорит. — Я зашел туда, чтобы поесть, но едва выпил эль, как лишился  чувств. Я полагаю, они заплатили трактирщику, чтобы он мне подмешал что-то, и разыграли дурацкую сцену.

Я сразу поверила Стентону. Разве возможно представить, что принц детских сказок по собственной воле шагнет в грязь?

— Скажи, Альдис, а почему ты пришла? — вдруг спросил он меня.

— Потому что я знала, что ты не способен на то, в чем тебя обвиняют.

Он вновь как-то странно взглянул на меня, а потом усмехнулся.

— Ты думаешь?

— Да.

— Твоя вера не знает границ. Мало кто из знакомых мне девушек смог бы решиться прийти сюда после того, что услышал. Так сильно рисковать репутацией...

— Но я ведь знаю тебя, — простодушно ответила я.

— Да, конечно. В тринадцать лет ты оставалась со мной у скалы, хотя очень боялась... В четырнадцать стала мне другом, который всегда понимал... А сейчас ты опять пришла, чтобы помочь... Ты одна?

— Я звала Ров, однако она не пошла. Она верит той сплетне и хочет уехать в поместье, — ответила я, ощущая, как вдруг запылали мои щеки.

— Жаль... — после паузы тихо сказал Стентон.

— Жаль? — повторила я.

— Да... Я считал, что мы с ней... Но, как видно, ошибся. А ты не боишься общаться со мной? Если кто-то узнает, что ты была здесь, от тебя отвернутся!

— И что? — удивленно спросила я. — Мне безразлично, что скажут. Я вовсе сюда не рвалась. Я приехала с Ров, но уеду обратно в поместье, где буду жить так, как и раньше.    Я знаю, как больно бывает, когда понимаешь, что тебя провели, обманули, заставили делать то, что ты совсем не хотел...

— Тебя впрямь не волнует, что скажут? — спросил Стентон. — Знаешь, я мечтал встретить добрую девушку... Чтобы она понимала меня, принимала таким, какой я есть... Ведь я полюбил бы её! Я бы стал ей надежным и преданным мужем... Когда я опять тебя встретил в Гокстеде, то понял, почувствовал: ты — та, кого я искал.

Он сказал это просто, без всякой патетики, и я поверила. Мне постоянно казалось, что Стентон меня выделяет из пёстрой толпы. Он не мог постоянно быть рядом, но взгляд или полуулыбка во время общего танца говорили достаточно.

— Альдис, ты станешь моей женой? — тихо спросил Стентон, и я ответила:

— Да.


-6-

Я была очень счастлива. Мы договорились, что вместе пойдём на бал и всем объявим о нашем решении. Если они пожелают забыть о скандале, то мы, поженившись, останемся в Гокстеде. Если нас отвергнут, то мы уедем в моё поместье.

— Ты, я, мама и моя кузина Флоранс. Я не могу бросить их, — сказал Стентон.

Я согласилась, мне было приятно, что Стентон заботится так о семье. На прощание он меня в первый раз обнял, и я поневоле подумала, как глубоко его чувство и как не похоже оно на простой флирт. Ведь он никогда не пытался во время танцев и наших игр совершенно случайно прикасаться ко мне, обнимать, целовать. И теперь, уже зная, что мы будем вместе, он словно боялся смутить меня или обидеть своей лаской.

— Жаль! — вдруг подумала я, уходя. — Он, конечно, не мог поступить по-иному. Он мне показал, что я вправе ему доверять. После сплетни он должен был быть осторожным, но... Мы ведь должны пожениться! Ужели нельзя было поцеловать меня? Лишь один раз! Или два? Или...

 

 

Глава 10.

-1-

Свадьба заставила местных высокородных позабыть ту историю, и мы остались в Гокстеде. Правда, наместник, приехавший после свадьбы, был в гневе и даже пытался оспорить мой брак. Как оказалось, он действительно мне присмотрел жениха на свой вкус, причем давно. Приняв предложение Стентона, я нарушила все его планы. К счастью, венчание было нельзя отменить.

Будучи замужем, я ни о чем не жалела. Доходов поместья хватало, чтобы нормально жить в городе. “Милость” наместник Гокстеда сразу же отменил, но она была нам не нужна, как и праздники при его дворе, куда нам теперь вход был закрыт. Мы купили дом, где поселились все вместе. 

   Сначала я очень боялась, что скажет Галида, мать Стентона.